Translation of "Fiquem" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Fiquem" in a sentence and their japanese translations:

Vocês dois fiquem aqui.

二人とも、ここにいて。

- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.

- ふざけないで。
- 真面目におやり。

Por favor, fiquem de pé.

どうか立ったままでいて下さい。

- Fique onde está.
- Fiquem onde estão.

今いるところにいなさい。

Espero que vocês fiquem bem logo.

- 君が早く回復するのを願っています。
- 君が早く回復することを望みます。
- 早く良くなるといいですね。
- どうかお大事になさってください。

- Fica à vontade!
- Fiquem à vontade!

休め!

- Fique no carro.
- Fiquem no carro.

車の中にいなさい。

Fiquem quietos. As crianças estão dormindo.

- 静かに、子供たちが眠っています。
- 静かにね。子供たちが寝てるの。

- Fique com ele.
- Fica com ele.
- Fiquem com ele.
- Fique com ela.
- Fica com ela.
- Fiquem com ela.

取っておいて。

- Fique de olhos fechados.
- Fiquem de olhos fechados.

目を閉じていなさい。

- Fique longe de nós.
- Fiquem longe de nós.

私たちに近づかないで。

- Fique quieto por um momento.
- Fiquem quietos por um momento.

- ちょっとの間静かにしてなさい。
- ちょっと静かにしてください。

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

静かにしていなさい。

- Quero que fiques comigo.
- Eu quero que vocês fiquem comigo.

- あなたに私と一緒にいてほしい。
- 私と一緒にいてほしいの。

Um tsunami está se aproximando, então, por favor, fiquem alertas.

津波が来ますので注意してください。

- Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.
- Não fiquem na cama, a não ser que possam ganhar dinheiro na cama.

寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。

- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fiquem de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro a minha passagem.

切符を買う間、スーツケースを見ていてください。

- Fique atento quando atravessar uma rua movimentada!
- Preste atenção quando atravessar uma rua movimentada!
- Fiquem atentas quando atravessarem uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando atravessarem uma rua movimentada!
- Fique atenta quando estiver atravessando uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando estiverem atravessando uma rua movimentada!

車の多い通りの横断には油断するな!