Translation of "Logo" in French

0.013 sec.

Examples of using "Logo" in a sentence and their french translations:

- Volto logo.
- Voltarei logo.

Je serai vite de retour.

- Comeremos logo.
- Nós comeremos logo.

Nous mangerons bientôt.

- Penso, logo existo.
- Penso, logo sou.
- Eu penso, logo existo.

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense, donc j'existe.

- Ele logo virá.
- Ele vem logo.

Il viendra bientôt.

- Venha rápido!
- Venha logo!
- Vem logo!

- Viens vite !
- Venez bientôt !
- Viens vite !
- Venez vite !

- Penso, logo existo.
- Penso, logo sou.

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense, donc j'existe.

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.

- J'espère vous voir bientôt.
- J'espère te voir bientôt.

Logo ali.

Juste là.

Até logo

À plus

Até logo!

À tout à l'heure !

Volte logo!

- Reviens immédiatement !
- Revenez immédiatement !

Passamos logo.

On va passer tout de suite.

Comeremos logo.

Nous mangerons bientôt.

Venha logo.

- Viens bientôt !
- Venez bientôt !

Logo amanhecerá.

- Le jour se lève bientôt.
- L'aube est proche.
- Bientôt le jour va se lever.

Volto logo.

Je reviens bientôt.

Volte logo.

Reviens bientôt.

- Penso, logo existo.
- Eu penso, logo existo.

- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.

Eu acho que vai chover logo logo.

- Je pense qu'il va pleuvoir bientôt.
- Je pense qu'il va bientôt pleuvoir.
- Je pense qu'il va bientôt commencer à pleuvoir.

- Eu o visitarei logo.
- Eu a visitarei logo.
- Eu te visitarei logo.

- Je te rendrai bientôt visite.
- Je viendrai te voir bientôt.

- As aulas logo recomeçarão.
- As aulas recomeçam logo.
- As aulas vão recomeçar logo.

Les cours reprennent bientôt.

- Penso, logo Deus é.
- Penso, logo Deus existe.

Je pense donc Dieu est.

Provavelmente virá logo.

Il viendra probablement bientôt.

Ele logo voltou.

Il est revenu peu après.

Volte logo, Bill.

Rentre tôt, Bill.

Ele logo virá.

Il viendra bientôt.

Traga-o logo.

Amenez-le immédiatement !

Até logo, aligátor.

À plus tard, alligator.

Penso, logo existo.

Je pense donc je suis.

Logo é Natal.

Bientôt Noël.

Ele vem logo.

Il arrive.

Logo será primavera.

C’est bientôt le printemps.

Ela virá logo.

- Elle viendra bientôt.
- Elle vient tôt.

Até logo, Sajoko.

Au revoir, Sayoko.

Penso, logo sou.

Je pense, donc je suis.

Até logo, Marco!

Au revoir, Marco !

- Logo saberemos a verdade.
- Nós logo saberemos a verdade.

Nous saurons bientôt la vérité.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Volto já.
- Voltarei logo.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens tout de suite.
- Je reviens vite.
- Je serai vite de retour.
- Je reviens de suite.

Preparar, apontar, até logo!

À vos marques, prêts, à plus !

Voltei logo a descer.

Pour redescendre illico.

Bom dia. Até logo.

Bonne journée. À bientôt.

Acho que voltarei logo.

Je pense que je serai bientôt de retour.

Ele estará logo lá.

Il sera bientôt là.

Logo será Ano Novo.

Ce sera bientôt le Nouvel An.

Ela se recuperará logo?

Se remettra-t-elle bientôt ?

- Até logo!
- Até breve!

- À bientôt !
- À tout à l'heure !
- À tantôt !

Não vá embora logo!

- Ne pars pas tout de suite !
- Ne partez pas tout de suite !

Você ficará bom logo.

- Tu seras bientôt sur pieds.
- Vous serez bientôt sur pieds.

Nós vamos descobrir logo.

- On le découvrira bientôt.
- Nous le découvrirons bientôt.

Você precisa começar logo.

Tu dois commencer tout de suite.

A primavera logo chegará.

- Le printemps est pour bientôt.
- Le printemps est sur le point d’arriver.

Tom logo estará aqui.

Tom sera bientôt là.

Logo ele estará aqui.

Il sera bientôt là.

Obrigado, e volte logo.

Merci, et reviens vite.

A discussão terminará logo.

La discussion sera bientôt terminée.

Logo saberemos a verdade.

Nous saurons bientôt la vérité.

- Volto logo.
- Volto já.

- Je reviens de suite.
- Je suis de retour dans deux secondes.

É logo na esquina.

Au coin de la rue !

O trem partirá logo.

Le train partira bientôt.

Ele ficou cansado logo.

Il se lassa bientôt.

Ele vai acabar logo.

Il va bientôt finir.

Venha logo que possível.

Viens aussi vite que possible.

Penso, logo Deus é.

Je pense donc Dieu est.

- Espero que ela melhore logo.
- Eu espero que ela melhore logo.

J'espère qu'elle se guérira vite.

- Podemos muito bem começar logo.
- Vamos começar logo de uma vez.

- On pourrait aussi commencer dès maintenant.
- On pourrait aussi commencer sans attendre.
- On pourrait aussi s'y mettre de suite.
- On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant.
- On pourrait aussi commencer de suite.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- Je serai bientôt de retour.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens tout de suite.
- Je reviens vite.
- Je reviens de suite.

Quer comprar um hotel logo

veut acheter un hôtel en premier

Tu logo terás notícias nossas.

- Vous entendrez parler de nous prochainement.
- Vous aurez bientôt de nos nouvelles.
- Tu auras bientôt de nos nouvelles.

A flor vai sair logo.

La fleur va bientôt éclore.

Vai parar de chover logo.

Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir.

O dia logo vai nascer.

Le jour se lève bientôt.

Eu tenho que sair logo.

Je dois bientôt partir.

A primavera vai chegar logo.

- C’est bientôt le printemps.
- Le printemps est bientôt là.

Vamos acabar logo com isso.

Finissons-en !

Logo é sua vez, Bashar!

Bientôt ton tour, Bashar !

Nós logo voltaremos ao ar.

Nous serons bientôt de retour sur les ondes.

Ela desmaiou, mas acordou logo.

Elle s'est évanouie, mais a vite repris connaissance.

Logo o sol se põe.

- Le soleil se couchera bientôt.
- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.

O céu logo se abrirá.

Le ciel s'éclaircira bientôt.

Algo terrível vai acontecer logo.

Quelque chose de terrible va arriver bientôt.

Por que não disse logo?

Pourquoi tu me l’as pas dit plus tôt ?

- Voltarei em breve.
- Volto logo.

Je serai de retour en moins de deux.

A primavera está vindo logo.

Le printemps approche à grands pas.

Estarei logo atrás de você.

- Je serai juste derrière toi.
- Je serai juste derrière vous.

- Pare de enrolar.
- Desembucha logo.

Ne tourne pas autour du pot.

Espero que ela melhore logo.

J'espère qu'elle se guérira vite.

- Voltarei em breve.
- Voltarei logo.

Je reviens bientôt.