Examples of using "Logo" in a sentence and their hungarian translations:
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan vissza fogok térni.
A cég hamarosan csődbe fog menni.
Hamarosan jönni fog.
Gondolkodom, tehát vagyok.
- Gyere gyorsan!
- Jöjj hamar!
- Gyere már!
- Jöjj sebtiben!
Remélem, hogy hamarosan látlak.
A mielőbbi viszontlátásra!
Gyere gyorsan vissza!
Később visszajövök.
Gyere gyorsan!
Gyere mihamarabb!
Hamarosan távozom.
Siess vissza!
Gondolkodom, tehát létezem.
Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.
Gondolkodom, tehát létezem.
- Rögtön jön.
- Mindjárt jön.
- Nemsokára itt a tavasz.
- Tavaszodik.
- Nemsokára odaérünk.
- Mindjárt ott vagyunk.
Mary lassan távozni fog.
Viszontlátásra Szajoko.
Gondolkodom, tehát vagyok.
Majd egyenesen vissza.
Hamarosan hívni fog téged.
Hamarosan eljön a tavasz.
Nemsokára apa lesz.
Nemsokára fogok tudni beszélni koreaiul.
- Tűnés kifelé, most azonnal.
- Kifelé, de tüstént!
- Mars kifelé! De sebtiben!
Hamarosan frissíteni fogom.
Hamarosan meg kell érkeznie.
- Hamarosan kezdened kell.
- Mindjárt el kell kezdened.
Rögtön visszajövök!
Gyere, ahogy tudsz!
Hamarosan vége lesz az egésznek.
Akár azonnal el is kezdhetjük.
- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszajövök.
- Nemsokára meggyógyulsz.
- Hamarosan jobban leszel.
- Legyünk túl rajta!
- Tegyünk pontot a végére.
A hó hamarosan el fog tűnni.
Tom valószínűleg hamarosan meg fog érkezni.
Nemsokára visszajövök.
Ne kerülgesd a forró kását!
Nemsokára visszajövök.
Mary mondta, hogy hamarosan távozna.
Hamarosan meg fogod szokni.
- Remélem, hamarosan vége lesz.
- Remélem, nemsokára befejeződik.
Hamarosan írok neked.
Nemsokára elhagyja a kórházat.
Remélem, hamarosan rendbe jössz.
Rögtön írj, ha megérkezel.
A repülőgép nem sokkal azután eltűnt a látómezőből.
Jobb lenne, ha hamarosan lefeküdnék.
Nemsokára jön a vonat, igaz?
Remélem, hogy Mary hamarosan megérkezik.
Nem gondolkodom, tehát nem vagyok.
Remélem, hamarosan jobban leszel.
Viszontlátásra Szajoko.
Kell rá egy gomb, ami rögtön kiüríti.
Írjál nekem, kérlek, amilyen hamar csak tudsz.
Menj azonnal, különben el fogsz késni.
Siess! Nem érek rá egész nap.
Tom hamarosan megérkezik.
Ezt miért tőlem kérdezed?
Úgy tűnik nekem, van ott egy lift.
Mary megígérte, hogy átadja a pénzt hamarosan.
- Hamarosan hozzászokott a hideg időjáráshoz.
- Gyorsan hozzászokott a hideg időjáráshoz.
Remélem, hogy Tamás nemsokára hazajön.
Remélem, hogy mindez hamarosan megoldódik.
Felettem lakik.
Gyere gyorsan!
Linda Angliában született. Igy ő angol.
Miért nem fogod már be?
Amint felkel a nap, lemegyek a tóra.
Gyere azonnal!
Nemsokára tudni fogsz beszélni angolul.
Jöjj gyorsan.
Ha két lány összejön, mindjárt sugdolózni kezdenek.
Biztos vagyok benne, hogy fáradozásaid nemsokára meghozzák a gyümölcsüket.
Ne kérdezz semmit, azonnal gyere a lakásomra.
- "Akkor megyek is. Viszlát!" "Azt hiszem nekem is mennem kéne."
- "Akkor megyek is. Viszontlátásra!" "Azt hiszem nekem is mennem kéne."
- Sziasztok!
- Viszlát.
- Addig is.
- Szia!
Alig hogy kiléptem az üzletből, találkoztam a tanárommal.
Dögölj már meg!
- Kihűl a teád, ha hamarosan meg nem iszod.
- Kihűl a tea, ha nem iszod meg azonnal.
A vacsora mindjárt kész.
Hamarosan találkozunk.
- Lekéstem az uccsó vonatot, így egészen hazáig gyalog kellett caplatnom.
- Elszalasztottam az utolsó vonatot, így egészen hazáig gyalog kellett kutyagolnom.
Ő nem egy komoly ember, ezt egyből láthatja mindenki.
amit a második világháború után hoztak létre a náci titkosszolgálattal.
Nem kell a bajt kétszer hívni.
Édesapám hamarosan meg fog gyógyulni.
Viszontlátásra!
Mari minden reggel feljegyzi az álmait, amint felébred.
- Viszlát!
- A viszontlátásra!
Tom, hívd Marit a lehető leghamarabb!
Rögtön azt tette, amit én akartam, és megköszöntem neki a kívánságom azonnali teljesítését.