Translation of "Estarei" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Estarei" in a sentence and their japanese translations:

Estarei aqui.

ここにいるよ。

- Estarei ocupado amanhã.
- Eu estarei ocupado amanhã.

私は明日忙しい。

Estarei ausente amanhã.

明日は休みます。

- Estarei aí em um minuto.
- Já, já estarei aí.
- Logo estarei aí.
- Já estou chegando.

- すぐそちらに行きますよ。
- 速攻でそっちに行くよ。

- Estarei encantado de ajudá-lo.
- Estarei encantado de ajudá-la.

喜んで彼を手伝いましょう。

Não estarei aqui amanhã.

明日わたしはここにいない。

Eu estarei lá imediatamente.

- すぐ参ります。
- すぐそちらに行きますよ。
- いますぐそちらに参ります。

Estarei lá em breve.

すぐ参ります。

Estarei em casa amanhã.

明日は家にいます。

Semana que vem estarei ocupado.

来週は忙しくなりそうだ。

Prometo que estarei aqui amanhã.

- 明日ここへくることを約束する。
- 明日ここに来るって約束するよ。

Estarei presente na próxima reunião.

今度の会には出席します。

Estarei aqui por algum tempo.

僕はしばらくここにいるよ。

Estarei pronto em alguns instantes.

もう少しで準備が出来ます。

Eu estarei livre em dez minutos.

あと10分で手が空く。

Eu estarei contigo em um segundo.

すぐそちらへまいります。

Estarei aqui de segunda a quinta.

月曜から木曜までここにおります。

Eu sempre estarei aqui por você.

- 僕がついてるからね。
- いつもそばにいるよ。

Estarei ocupado na semana que vem.

- 私は来週忙しいでしょう。
- 私は来週は忙しいでしょう。

Eu estarei de volta em uma hora.

- 1時間で帰ってきます。
- 私は1時間後に戻ります。

Estarei contigo, não importa o que aconteça.

どんなことがあっても君の味方をする。

Estarei de volta dentro de duas semanas.

- 2週間で帰ってきます。
- 二週間後に帰ってきます。

Estarei fora da cidade por alguns dias.

数日町を離れます。

Daqui a uma semana estarei na Inglaterra.

- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。

De hoje a oito, estarei na Inglaterra.

- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。

Não sei exatamente quando estarei de volta.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

Estarei viajando pela Europa na próxima semana.

私は来週はヨーロッパを旅行しているだろう。

Estarei de volta em menos de cinco minutos.

5分とはかからないで戻ってきます。

Estarei indo para a Austrália no próximo mês.

来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。

Daqui a uma semana, eu estarei na Inglaterra.

来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。

Não estarei em casa no domingo que vem.

私は今度の日曜日は家にいません。

- Sempre estarei contigo.
- Eu sempre vou estar com você.

永遠にあなたと一緒にいます。

Eu estarei livre no domingo da semana que vem.

来週の日曜なら空いてます。

Estarei assistindo a televisão amanhã por volta deste horário.

私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。

- Estarei indo para a Austrália no próximo mês.
- Vou partir para a Austrália no próximo mês.
- Estarei partindo para a Austrália no próximo mês.

来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。

Estarei cantando a cappella na cerimônia de casamento de um amigo.

友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。

Eu já estarei formada na faculdade quando você retornar da América.

あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。

- Voltarei em uma hora.
- Eu estarei de volta em uma hora.

- 1時間経過すれば戻ってきます。
- 私は1時間後に戻ります。

- Eu estarei de volta dentro de alguns minutos.
- Eu voltarei em alguns minutos.

すぐ戻ってきます。

estarei a ir contra o gelo e a neve, que suportarão o meu peso.

雪と氷が俺を 支えていてくれるんだ

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

Eu poderia receber algum tratamento temporário uma vez que estarei voltando ao Japão em breve?

日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

- Eu te esperarei.
- Estarei esperando por você.
- Eu vou esperar por você.
- Vou esperar por você.
- Vou esperar por vocês.

待ってあげる。

- Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
- Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.

買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。