Translation of "Breve" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Breve" in a sentence and their russian translations:

Serei breve.

- Буду краток.
- Я буду краток.
- Я буду краткой.

Seja breve.

Будь краток.

- Até breve rever!
- Até nos revermos breve!

До скорой встречи!

Começaremos em breve.

Мы скоро начнем.

Acontecerá em breve.

Это скоро произойдёт.

Visitarei em breve.

- Я скоро приду.
- Я скоро навещу.
- Я скоро прибуду.
- Я скоро посещу.

Serei muito breve.

Я буду очень краток.

Voltarei em breve.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.

Chegarei em breve.

Я скоро приеду.

- Vamos visitá-lo em breve.
- Vamos visitá-lo breve.
- Vamos visitá-lo dentro em breve.

- Мы скоро вас навестим.
- Мы скоро тебя навестим.
- Мы тебя скоро навестим.
- Мы вас скоро навестим.
- Мы скоро придём к тебе в гости.
- Мы скоро придём к вам в гости.
- Мы скоро приедем к тебе в гости.
- Мы скоро приедем к вам в гости.

- Em breve nós mudaremos isso.
- Vamos mudar isso em breve.
- Nós vamos mudar isso em breve.

Мы скоро это изменим.

- Vejo você em breve, Tom.
- Te vejo em breve, Tom.

Скоро увидимся, Том.

Você entenderá em breve

Скоро поймешь

- Até logo!
- Até breve!

До скорого!

Breve ela falará comigo.

Он кратко переговорит со мной.

Nós partiremos em breve.

Мы скоро отсюда уезжаем.

Por favor, seja breve.

- Пожалуйста, будь краток.
- Пожалуйста, будьте кратки.

Em breve será primavera.

Скоро будет весна.

Estarei lá em breve.

Я скоро там буду.

Breve será meu aniversário.

- Скоро мой день рождения.
- Скоро у меня день рождения.

Nós saberemos em breve.

Скоро узнаем.

Seja breve, por favor.

- Покороче, пожалуйста.
- Будь краток, пожалуйста.
- Будьте кратки, пожалуйста.

Você deveria ser breve.

Ты должен быть краток.

O tempo é breve.

Время мимолётно.

Mudarei isso em breve.

- Я скоро это изменю.
- Скоро я это изменю.

A vida é breve.

Жизнь коротка.

Em breve serás avó.

- Ты скоро станешь бабушкой.
- Ты скоро будешь бабушкой.
- Вы скоро будете бабушкой.
- Вы скоро станете бабушкой.

- Até logo.
- Eu te vejo em breve.
- Te vejo em breve.

Скоро увидимся.

- Tom vai ser pai em breve.
- Tom em breve vai ser pai.

Том скоро станет отцом.

Esperamos vê-lo em breve.

Надеемся скоро вас увидеть.

Ele respondeu de forma breve.

Он ответил кратко.

Espero te ver em breve.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Preciso te ver em breve.

- Мне нужно скоро тебя увидеть.
- Мне нужно скоро вас увидеть.

Seu aniversário é em breve.

- У него скоро день рождения.
- У неё скоро день рождения.

Nos falaremos em breve, Tom.

Мы скоро поговорим, Том.

Aprenderei em breve a nadar.

Я быстро научился плавать.

Espero revê-la em breve.

- Надеюсь, мы с вами скоро снова увидимся.
- Надеюсь, мы с тобой скоро снова увидимся.

Você vai morrer em breve.

- Ты скоро умрёшь.
- Вы скоро умрёте.

- Voltarei em breve.
- Voltarei logo.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.

Я скоро вернусь.

O trem parte em breve.

Поезд скоро отходит.

Em breve vou colher uvas.

Я скоро соберу виноград.

Breve eu saberei falar Francês.

Скоро я смогу говорить по-французски.

- Vejo vocês em breve. Tchau.

- Скоро увидимся, ребята. Буг до свидания.

- Espero poder te ver em breve.
- Eu espero poder te ver em breve.

Надеюсь, что мы скоро увидимся.

- Tom não irá para casa em breve.
- Tom não vai para casa em breve.

Том нескоро пойдёт домой.

- Até a vista!
- Até logo!
- Até breve rever!
- Até breve!
- Até a próxima!
- Até mais ver!
- Até o rever!
- Até nos revermos breve!

Скоро увидимся.

Espero encontrar os destroços em breve.

Надеюсь, мы скоро найдём обломки.

Em breve você ouvirá sobre ele.

Он скоро даст о себе знать.

Hóspede, como peixe, breve fica passado.

Гость — что рыба, скоро свежесть теряет.

Vamos jogar boliche juntos em breve.

Давай сходим вместе в боулинг на днях.

Irei para a Austrália em breve.

Я скоро поеду в Австралию.

O jantar estará pronto em breve.

Ужин скоро будет готов.

A vida dos homens é breve.

Жизнь человека коротка.

Escreva um breve texto sobre você.

Напишите короткий текст о себе.

- Em breve minha casa estará já construída.
- Em breve minha casa terá já sido construída.

Скоро мой дом будет построен.

O sol vai-se levantar em breve.

Солнце скоро взойдёт.

- Tom chegará logo.
- Tom chegará em breve.

Том скоро приедет.

Irei para os Estados Unidos em breve.

Скоро я поеду в США.

Eu espero que isso mude em breve.

Надеюсь, это скоро изменится.

- Em breve será primavera.
- Logo será primavera.

Скоро весна.

Eu vou para a Rússia em breve.

Я собираюсь в Россию в ближайшее время.

O Tom vai estar aqui em breve?

Том скоро придёт?

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

Скоро солнца не будет видно месяцами.

Em breve, haverá hienas e leopardos à caça.

Гиены и леопарды скоро выйдут на охоту.

Vamos olhar brevemente para o vírus em breve

Давайте кратко рассмотрим вирус в ближайшее время

O navio de Nova Iorque chegará em breve.

Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.

Ele em breve irá se acostumar à aula.

- Вскоре он привыкнет к классу.
- Он вскоре привыкнет к классу.
- Он вскоре привыкнет к занятиям.

Ele vai responder a sua carta em breve.

Он скоро ответит на твоё письмо.

Ficarei aqui por um breve período de tempo.

Я пробуду здесь недолго.

Vai chover em breve. Vejam aquelas nuvens escuras.

- Скоро дождь будет. Посмотри на эти чёрные тучи.
- Скоро дождь будет. Посмотрите на эти чёрные тучи.
- Скоро дождь будет. Посмотри на те чёрные тучи.
- Скоро дождь будет. Посмотрите на те чёрные тучи.

A população da terra vai dobrar em breve.

Население Земли скоро удвоится.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.

- Tom não fará isso em breve.
- Tom não vai fazer isso em breve.
- Tom não vai fazer isso logo.

Том нескоро это сделает.

E em breve começarão a alimentar-se de carne.

И скоро они начнут есть мясо.

Em breve ele deixará a casa dos pais dele.

- Он скоро покинет родительский дом.
- Он скоро уедет из родительского дома.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Volto já.
- Voltarei logo.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.

O Tom diz que espera mudar isso em breve.

Том говорит, что надеется вскоре это изменить.

Eu também quero dar uma breve informação sobre os comentários

Я также хочу дать вам краткую информацию о комментариях

Ele continuou com seu trabalho depois de um breve descanso.

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

- Daqui a pouco vai chover.
- Dentro em breve vai chover.

Вот-вот пойдёт дождь.

Eu acho que o Tom vai fazer isso em breve.

Думаю, Том это скоро сделает.

- O Tom sai cedo hoje.
- O Tom sairá em breve.

- Том уйдёт пораньше.
- Том уйдёт рано.

Em breve teremos setenta e cinco mil sentenças em russo.

Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч предложений на русском.

Em breve, a leoa perderá as vantagens trazidas pelas noites escuras.

Скоро львица потеряет преимущество темных ночей.

Mas, em breve, ela não estará por perto para o proteger.

Но скоро ее не будет рядом, чтобы его защитить.

De qualquer forma, voltarei a esta questão em breve İbrahim Müteferrika

Во всяком случае, я вернусь к этому вопросу в ближайшее время İbrahim Müteferrika

- O jantar logo ficará pronto.
- O jantar estará pronto em breve.

Ужин скоро будет готов.

Segure na alça. O trem começará a se mover em breve.

Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.

Essa breve ocorrência não deixou de chamar a atenção dos circunstantes.

Это маленькое происшествие не ускользнуло от внимания находившихся рядом людей.