Examples of using "Entrar" in a sentence and their japanese translations:
僕は中に入ろう。
何とか入れた。
彼を中に御案内しなさい。
中に入ろう
入ってもよろしいですか。
入ろう
- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 中に入れてください。
- 彼を中に入れなさい。
- 中に入れてあげて。
- お入り頂きなさい。
- 中に入ってもらって。
- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。
「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
私は中へ猫を入れた。
ノックぐらいしなさい。
入る前にドアをノックして下さい。
鉱山に行きたいんだな
その岩にサメが群がる
どうか中に入れて下さい。
犬を中に入れるな。
今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
- どうぞなかへおとおりください。
- どうぞ、お入り下さい。
- さあどうぞお入りください。
- お入りください。
くどくど言わないようにしよう。
彼女は中に入るよう誘った。
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
明日なら私と連絡が取れます。
私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
私たちは部屋に入ろうとしていた。
- 男がその部屋に入るのが見えた。
- 男の人がその部屋に入るのを見ました。
- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!
みんなパ二くり出した。
危ない橋は渡りたくないんだ。
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
- 連絡はどのようにすれば取れますか。
- どうすれば君と連絡がとれる。
- どうしたらあなたに連絡がつきますか。
- どうぞ入る前にノックしてください。
- 入室前はノックをしてください。
中に入って見てみよう
彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
母は、お風呂に入ろうとしている。
入る前にあなたはノックをすべきでした。
どのクラブに入りたいですか。
この切符で2名入場できます。
私たちは一列にならんでバスを待った。
彼女は教会に入ると、ひざまずいた。
ヘビ穴はワクワクする
穴に入る前につかまえる
血流に入ると感染症になる
翌日の早朝 不安を抱えて海に潜った
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
- 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
- 休み取らないと倒れちゃうよ。
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
戸を開けて犬を入れてやりなさい。
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
- 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
- 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
彼は大学に行けるように貯金している。
トムは窓から家の中に入れたんだ。
ロープで峡谷(きょうこく)に 下りたいんだな?
ブーン・スミスは ヒョウの心を読みます
“私の世界においで”と
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
こんな成績のままだと大学に行けないよ。
この切符では2人無料で入場できる。
子供は水へ入るのを怖がった。
- シャワーにするわ。
- シャワー浴びてくるよ。
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
しばらく燃えてるよ 中に入ろう
どうする? このほら穴を使う?
飛行機で飛びたいなら“右”
飛行機で飛びたいなら “右”をタップ
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
彼はあなたに直接連絡すると思います。
博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
部屋に入ったらドアを閉めなさい。
この本は大きすぎて私のポケットに入らない。
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
- 靴を脱いでから家には入ってください。
- 靴を脱いでから家に上がってください。
使(つか)う前に分かってよかった
中に入るなら 何か明かりが必要だ
じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする
ヘリコプターがいいなら “左”
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
ごめんなさい、知らない人は入れないの。
そのようにして、彼はその大学に入学した。
ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。