Translation of "Começo" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Começo" in a sentence and their japanese translations:

Eu começo amanhã.

明日たちます。

- No começo ele era tímido.
- Ele era tímido no começo.

最初は彼は恥ずかしそうにしていた。

O começo o mostrou.

それは最初から分かっていた。

No começo, foi difícil.

初めのうちは難しい。

Vamos começar do começo.

最初から始めよう。

No começo Michael Corleone diz:

始めにマイケル・コルレオーネは言います

Começo a sentir-me claustrofóbico.

息が詰まりそうになる

- Um bom começo faz um bom final.
- Um começo bom faz um final bom.

- 始めよければ終わりよし。
- 始めが肝心。

O começo da história foi interessante.

その物語の初めはおもしろかった。

Leia a lição dez do começo.

10課を初めから読みなさい。

No começo, pensei que estavam doentes.

初めは病気だと思った。

- Eu li o livro do começo ao fim.
- Li o livro do começo ao fim.

- 私はその本全編残らず読んだ。
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。

No começo, o rei estava satisfeito com ele.

はじめのうちは王様は彼に満足した。

Ele está no começo dos seus vinte anos.

- 彼は20代の始めの方だ。
- 彼は20代前半です。

Eu li o livro do começo ao fim.

私はその本を初めから終わりまで読んだ。

Estava nervoso no começo, mas gradualmente fui relaxando.

私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。

Um bom começo é o mesmo que metade cumprido.

順調な出だし半ば成就も同じ。

No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.

最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。

Algumas vezes eu me sinto sonolento no começo da tarde.

昼過ぎになると時々眠たくなる。

Era o começo da primavera, então não havia muitos clientes.

春先だから客もあまりいませんでした。

No começo ele a odiava, mas aos poucos acabou a amando.

彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。

No começo, eu não conseguia entender o que ele estava dizendo.

- 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
- 最初は彼の言っていることが分からなかった。

- A princípio, não acreditei nele.
- No começo eu não acreditei nele.

- 最初は彼のこと信じなかった。
- 最初は彼のことを信じなかった。

Foi o começo de um dos maiores roubos de todos os tempos.

史上最大級の略奪行の始まりであった

Não está claro se Lander quis alterar o estilo de Emmet desde o começo.

ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。

- De início, pensei que ele estivesse doente.
- No começo, achei que ele estava doente.

初めは病気だと思った。

- A festa só está começando.
- A festa está só começando.
- A festa está apenas no começo.

パーティーはちょうど始まるところです。

A Batalha de Teugn-Hausen foi o começo de A chamada "Campanha dos Quatro Dias" de Napoleão.

トイギ・ハウゼンの戦いはナポレオンの いわゆる4日間戦役の始まりであった

No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha.

最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。

- Esta bicicleta está deixada aqui desde o começo deste mês.
- Esta bicicleta foi colocada aqui no início do mês.

この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。

Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem.

最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。