Examples of using "Sentir" in a sentence and their japanese translations:
息が詰まりそうになる
どんどん弱ってきてる
それで気分はよくなりそう?
君には悪い事をしたと思ってるよ。
すでにもう涼しくなってる
野生生物を含め この星の生き物が——
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
すでにかなり涼しい
穴が続く先が分かるよ 大変だ
私の人生でこれほど重要なことを
訪問者という意識を捨てて
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
冷たい空気が こっちから来てる
彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
良くなるでしょう。
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
私が「いいえ どうして かゆくなったりするするわけ?」と言うと
大丈夫(だいじょうぶ)だ においがバレた
おなかが減ると 気持ちが弱くなるだろ
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
だいじょぶですっ、違和感ないです!
ロープが切れることさ そうすると命はない
- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
- トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
- トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
- ホテルではくつろいだ気になれないんだ。
- ホテルではくつろげない。
トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
君がいないとどんなに寂しい事だろう。
でも収穫があったな それに暑さが和らいでる
- 彼も年齢には勝てなくなってきている。
- 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
- 年に彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなっている。
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
でも ずっと陸には いられない サメは再び においを感知した
私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。