Translation of "Sentir" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Sentir" in a sentence and their japanese translations:

Começo a sentir-me claustrofóbico.

息が詰まりそうになる

Estou a sentir-me enfraquecer.

どんどん弱ってきてる

Isso te faz sentir melhor?

それで気分はよくなりそう?

- Você faz eu me sentir tão culpado.
- Você me faz sentir tão culpado.

君には悪い事をしたと思ってるよ。

Já estou a sentir-me a refrescar.

すでにもう涼しくなってる

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

‎野生生物を含め ‎この星の生き物が‎——

Você acha engraçado eu me sentir assim?

俺がそんなこと考えたらおかしいかい。

- Toma este remédio, você irá se sentir muito melhor.
- Toma este remédio, você vai se sentir muito melhor.

この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。

Dá para sentir imediatamente que é mais fresco.

すでにかなり涼しい

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

穴が続く先が分かるよ 大変だ

Não pude deixar de sentir que tinha errado

私の人生でこれほど重要なことを

O que ele me ensinou foi a sentir...

‎訪問者という意識を捨てて

Vou sentir sua falta, quando você for embora.

あなたが行ってしまったら寂しくなります。

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

冷たい空気が こっちから来てる

Faça-o sentir que ele ainda é alguém importante.

彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。

Vou me sentir sozinho depois de você ir embora.

あなたがいなくなるととても寂しくなります。

- Você vai se sentir melhor.
- Você se sentirá melhor.

良くなるでしょう。

Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas.

この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。

Um copo de água fará você se sentir melhor.

水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。

E eu: "Não, porque é que havia de sentir comichão?"

私が「いいえ どうして かゆくなったりするするわけ?」と言うと

Ele não faz mal. Está a sentir o meu cheiro.

大丈夫(だいじょうぶ)だ においがバレた

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

おなかが減ると 気持ちが弱くなるだろ

Sinta-se a vontade para tomar algo se sentir sede.

喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。

Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável.

だいじょぶですっ、違和感ないです!

E sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

ロープが切れることさ そうすると命はない

- Sentirei saudades de você.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir saudade de você.

- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。

Tom começou a sentir que sua própria vida não tinha valor.

- トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
- トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。

Você nunca poderá ser feliz se você sentir inveja das outras pessoas.

他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。

Eu não sei o que dizer para fazer você se sentir melhor.

君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。

Em um hotel, não posso me sentir como se estivesse em casa.

- ホテルではくつろいだ気になれないんだ。
- ホテルではくつろげない。

Tom não sabe o que dizer para fazer Maria se sentir melhor.

トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。

Seus médicos disseram que ele iria ver, escutar e sentir gostos como antes.

彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。

- Sentiremos muito a sua falta.
- Vamos sentir muito a tua falta.
- Teremos muitas saudades de ti.
- Vamos sentir muitas saudades tuas.
- Vamos morrer de saudade de vocês.
- Teremos imensas saudades vossas.
- Vamos sentir demais a falta do senhor.
- A senhora nos deixará mortos de saudade.
- Ficaremos morrendo de saudades da senhora.
- Sentiremos muita saudade dos senhores.
- Será muito grande a falta que vamos sentir das senhoras.

君がいないとどんなに寂しい事だろう。

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

でも収穫があったな それに暑さが和らいでる

- Sua idade está começando a afetá-lo.
- A idade dele está começando a se fazer sentir.

- 彼も年齢には勝てなくなってきている。
- 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
- 年に彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなってきている。
- 年には彼は勝てなくなっている。

- Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora.
- Todos sentiremos a sua falta quando você partir.

君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。

Quando sentir tremores perto da costa, procure abrigo imediatamente em algum lugar seguro, como um lugar alto etc.

海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。

- Todos que estavam no prédio sentiram o terremoto.
- Todo mundo que estava no edifício pôde sentir o terremoto.

ビルの中にいた誰もが地震を感じた。

Mas o problema, claro, é que ele tem de voltar. Do outro lado, o tubarão volta a sentir o cheiro.

‎でも ずっと陸には ‎いられない ‎サメは再び ‎においを感知した

Eu gosto de me sentir triste. Eu sei que grande parte das pessoas tenta evitar qualquer tipo de sentimento triste, mas eu acho que isso está errado.

私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。