Translation of "Aceitou" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Aceitou" in a sentence and their japanese translations:

Você aceitou ou não aceitou a propina?

賄賂を受け取ったのですか、それとも受け取らなかったのですか。

- Ele aceitou o presente dela.
- Ele aceitou seu presente.

- 彼は彼女から贈り物を受け取った。
- 彼は彼女の贈り物を受け取った。

- Ela aceitou o seu presente.
- Ela aceitou o presente dele.

彼女は彼の贈り物を受け取った。

Ele aceitou o emprego.

彼はその仕事を引き受けてくれた。

- Tom aceitou o trabalho sem hesitar.
- Tom aceitou o trabalho sem dúvida.

トムは、躊躇することもなくその仕事を引き受けました。

Ela aceitou o nosso convite.

彼女は私たちの招待に応じた。

Ela não aceitou a proposta.

彼女はその提案に同意しなかった。

Ele aceitou a minha ideia.

彼は私の考えを受け入れた。

Ele aceitou o meu presente.

彼は私のプレゼントを受け取ってくれた。

A comissão aceitou a proposta.

その委員会はその提案を採択した。

Ele aceitou a nossa oferta.

彼は私たちの申し出を受け入れた。

Ele não aceitou minhas desculpas.

彼は私の弁解を認めてくれなかった。

- Ela aceitou de bom grado a proposta dele.
- Ela aceitou com prazer a proposta dele.
- Ela aceitou alegremente a proposta dele.
- Ela aceitou de boa vontade a proposta dele.

彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。

Ela aceitou seu pedido de casamento.

彼女は彼の求婚に応じた。

Nossa escola aceitou 3 americanos intercambistas.

私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。

É claro que ela aceitou o convite.

もちろん彼女はその招待に応じた。

Ela aceitou nossa oferta apesar de tudo.

それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。

Ela sorriu e aceitou meu modesto presente.

彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。

Ela aceitou a proposta até certo ponto.

彼女は提案をある程度受け入れた。

- Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
- Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro.

彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。

Mesmo assim, ele não aceitou os termos, ele apenas concordou em reabrir as negociações. Para os Aliados,

それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった