Translation of "Dúvida" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Dúvida" in a sentence and their dutch translations:

Sem dúvida alguma!

Zonder twijfel!

Sem dúvida alguma.

Ongetwijfeld.

- Sem dúvida.
- Sem dúvidas.

- Ongetwijfeld.
- Zonder twijfel.

O Tom está em dúvida.

Tom is onzeker.

Não tenho a mínima dúvida.

Ik heb geen enkele twijfel.

- Não há dúvidas.
- Não há dúvida.

Er is geen twijfel.

Ela tem talento, sem sombra de dúvida.

Er bestaat geen twijfel over dat ze talent heeft.

Não há nenhuma dúvida sobre sua habilidade.

Er is geen enkele twijfel over uw bekwaamheid.

Agora, não há dúvida. A escuridão traz oportunidades.

Nu is er geen twijfel over mogelijk. Duisternis biedt kansen.

E penso: "Ele vai apanhar esta, sem dúvida."

Ik denk: deze vangt ze zeker.

Não quero pôr a sua teoria em dúvida.

Ik wil je theorie niet uitdagen.

Sem sombra de dúvida, este é o melhor.

Dit is veruit de beste.

Não tenha dúvida que eu acredito em fantasmas.

Ik geloof inderdaad in spoken.

Sem dúvida você pegou o caminho mais fácil.

Zonder twijfel heb je de eenvoudigste weg genomen.

Eu estava em dúvida sobre qual caminho tomar.

Ik aarzelde welke weg ik zou nemen.

Dormi apenas duas horas. Sem dúvida que estou sonolento.

Ik heb maar twee uur geslapen. Het is niet te verworderen dat ik slaperig ben.

Qualquer verdade é melhor do que a dúvida imprecisa.

- Elke waarheid is beter dan oneindige twijfel.
- Elke waarheid is beter dan eindeloze twijfel.

- O Tom está em dúvida.
- Tom não tem certeza.

Tom is onzeker.

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

Ik zou wel wat energie kunnen gebruiken.

Tom era sem dúvida o melhor nadador entre todos nós.

- Tom was zeker de beste zwemmer van ons allemaal.
- Tom was zonder twijfel de beste zwemmer van ons allemaal.

Não há dúvida de que o cloro pode ser muito tóxico.

Natuurlijk kan chloor zeer giftig zijn.

Não há dúvida que estas personagens à Tarzan nos podiam matar facilmente.

Deze Tarzan-achtige type's kunnen ons ongetwijfeld doden.

As caixas metálicas são sem dúvida mais resistentes, porém bem mais caras.

Metalen dozen zijn ongetwijfeld steviger, maar veel duurder.

- Ela tem talento, sem sombra de dúvida.
- Não há dúvidas quanto ao talento dela.

Er bestaat geen twijfel over dat ze talent heeft.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.