Examples of using "Acaba" in a sentence and their japanese translations:
いつ終わるの?
きりがない。
- 彼はたった今出発したところだ。
- 彼はたった今でかけました。
- 彼はたった今外出したところです。
これはどんな風に終わるか見たい。
列車は今出たところだ。
- 終わり良ければ全て良し。
- 終わりよければすべてよし。
- 父はちょうど今帰宅したところです。
- 父はちょうど帰ってきたところだ。
彼はたった今出発したところだ。
トムはプロフィール写真を変えたばかりです。
おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
若いライオンから逃げ惑う 獲物を狙う作戦だ
- 彼は大学を出たてのほやほやだ。
- 彼は大学を出たてである。
でも終わりが 見えないから危険だ
- 点滴が石をうがつ。
- 塵も積もれば山となる。
- 雨垂れ石を穿つ。
列車は出たところだ。
あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
きりがない。