Translation of "Segura" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Segura" in a sentence and their italian translations:

Pronto, está segura.

Ok, l'ho fissata.

- Segura!
- Sustente!
- Escore!

- Supporta!
- Supportate!
- Supporti!
- Sostieni!
- Sostenga!
- Sostenete!

E se é segura.

O quanto sia sicura.

A ponte é segura?

- Il ponte è sicuro?
- È sicuro il ponte?

- Segure isso!
- Segura isso!

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Aspetta un attimo!
- Aspetti un attimo!
- Aspettate un attimo!
- Un attimo!

A energia nuclear é segura.

L'energia nucleare è sicura.

Quão segura é essa ponte?

Quanto è sicuro questo ponte?

Aquela ponte é tudo menos segura.

Quel ponte è tutto fuorché sicuro.

Esta estrada não é muito segura.

Questa strada non è molto sicura.

- Eu acho que Boston é uma cidade segura.
- Acho que Boston é uma cidade segura.

- Penso che Boston sia una città sicura.
- Io penso che Boston sia una città sicura.

O silêncio... ... é a estratégia mais segura.

Il silenzio è la strategia più prudente.

- Ninguém pode me parar!
- Ninguém me segura!

- Nessuno può fermarmi!
- Nessuno mi può fermare!

Tóquio deve ser uma cidade muito segura.

Si suppone che Tokyo sia una città molto sicura.

- Estás seguro agora.
- Estás segura agora.
- Estão seguros agora.
- Estão seguras agora.
- Está seguro agora.
- Está segura agora.

- Sei al sicuro ora.
- Sei al sicuro adesso.
- È al sicuro ora.
- È al sicuro adesso.
- Siete al sicuro ora.
- Siete al sicuro adesso.

Ele disse que Tóquio é uma cidade segura.

- Ha detto che Tokyo è una città sicura.
- Lui ha detto che Tokyo è una città sicura.
- Disse che Tokyo è una città sicura.
- Lui disse che Tokyo è una città sicura.

Dizem que Tóquio é uma cidade muito segura.

Si dice che Tokyo sia una città molto sicura.

Tom me disse que a ponte não era segura.

- Tom mi ha detto che il ponte non era sicuro.
- Tom mi disse che il ponte non era sicuro.

Supõe-se que Tóquio é uma cidade muito segura.

Si ritiene che Tokyo sia una città molto sicura.

É a opção mais segura, sei onde esta corda andou.

Forse è più sicuro. So dov'è stata questa corda.

Qual é a forma mais segura de descer a cascata?

Come superare la cascata?

- Você não parecia estar seguro.
- Você não parecia estar segura.

- Non sembravi sicuro.
- Tu non sembravi sicuro.
- Non sembravi sicura.
- Tu non sembravi sicura.
- Non sembrava sicura.
- Lei non sembrava sicura.
- Non sembrava sicuro.
- Lei non sembrava sicuro.
- Non sembravate sicuri.
- Voi non sembravate sicuri.
- Non sembravate sicure.
- Voi non sembravate sicure.

- Segura esta escada com firmeza.
- Segure esta escada com firmeza.

- Tieni saldamente questa scala.
- Tenete saldamente questa scala.
- Tenga saldamente questa scala.

A noite é a altura mais segura para fazer o ninho.

la notte è il momento più sicuro per nidificare.

Você pode imaginar uma estátua verde que segura uma tocha mas

Probabilmente riuscite a visualizzare una statua verde che regge una torcia ma...

- Não se preocupe, você está segura.
- Não se preocupe, você está seguro.

- Non preoccuparti, sei al sicuro.
- Non ti preoccupare, sei al sicuro.
- Non si preoccupi, è al sicuro.
- Non preoccupatevi, siete al sicuro.
- Non vi preoccupate, siete al sicuro.

- Você não parece estar muito seguro.
- Você não parece estar muito segura.

- Non sembri molto sicuro.
- Tu non sembri molto sicuro.
- Non sembri molto sicura.
- Tu non sembri molto sicura.
- Non sembra molto sicura.
- Lei non sembra molto sicura.
- Non sembra molto sicuro.
- Lei non sembra molto sicuro.
- Non sembrate molto sicuri.
- Voi non sembrate molto sicuri.
- Non sembrate molto sicure.
- Voi non sembrate molto sicure.

As membranas de pele permitem-lhe mantê-la segura, no topo das árvores.

Le membrane di pelle le permettono di tenerlo al sicuro in cima agli alberi.

É difícil, a rocha tem muitas saliências. Não sei se é uma subida segura.

Ma in buona parte è sporgente. E non so quanto resista la roccia.

Ruy López de Segura, sacerdote e famoso enxadrista espanhol do século 16, escreveu um livro de 150 páginas, chamado Libro del Ajedrez, sobre os exaustivos estudos que fez sobre a abertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que leva o seu nome.

Ruy López de Segura, un prete e un famoso giocatore di scacchi spagnolo del XVI secolo, ha scritto un libro di 150 pagine, chiamato Libro del Ajedrez, sugli studi esaurienti che ha fatto sull'apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) che prende il nome da lui.