Translation of "Faz" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Faz" in a sentence and their italian translations:

- Isso faz sentido.
- Faz sentido.

Ha senso.

Tanto faz!

Non importa!

Tanto faz.

Non mi importa.

"Quem faz os bolos?" "Alessandra os faz."

"Chi cuoce le torte?" "Alessandra le cuoce."

- Isto não faz sentido.
- Isso não faz sentido.

- Ciò non ha senso.
- Questo non ha senso.

- Faz-me lembrar dele.
- Faz-me lembrá-lo.

Mi ricorda lui.

- Isso tem sentido.
- Isso faz sentido.
- Faz sentido.

- Ci può stare.
- Ha senso.

Faz algo incrível.

Sorprendentemente...

Faz movimentos rapidíssimos.

Questi colpi veloci come fulmini.

Faz outra vez!

Fallo ancora una volta!

Agora faz sentido.

- Ha senso ora.
- Ha senso adesso.

Faz calor aqui.

C'è caldo qui.

Faz com gentileza.

- Fallo con gentilezza.
- Fatelo con gentilezza.
- Lo faccia con gentilezza.

Nada faz sentido.

- Niente ha senso.
- Nulla ha senso.

Não faz sentido.

Non ha senso.

Faz tempo, não?

È passato un po' di tempo, vero?

Isto faz sentido?

Ciò ha senso?

O que lhe faz feliz, me faz feliz também.

- Qualunque cosa ti renda felice mi rende felice.
- Qualunque cosa vi renda felici mi rende felice.
- Qualunque cosa la renda felice mi rende felice.

A ostra faz a pérola, a abelha faz o mel, o homem faz a ciência.

L'ostrica fa la perla, l'ape fa il miele, l'uomo fa la scienza.

- Simplesmente não faz sentido nenhum.
- Isso simplesmente não faz sentido.

- Semplicemente non ha senso.
- Semplicemente non ha alcun senso.

- Fumar faz mal para você.
- Fumar faz mal à saúde.

- Fumare ti fa male.
- Fumare vi fa male.
- Fumare le fa male.

Faz um frio glacial.

- Fa un freddo glaciale.
- È gelido.

Faz muito calor aqui.

Fa molto caldo qui.

O que ela faz?

Che cosa fa?

O que ele faz?

- Che lavoro fa?
- Che fa?
- Lui cosa fa?
- Lui che cosa fa?
- Lui che fa?
- Lui che lavoro fa?

Não faz tanto frio.

Non c'è così freddo.

Ler me faz feliz.

Leggere mi rende felice.

Todo mundo faz isso.

- Lo fanno tutti.
- Tutti lo fanno.

Como ela faz isso?

- Come lo fa?
- Come la fa?
- Lei come lo fa?
- Lei come la fa?

Isto me faz bem!

Questo mi fa bene!

Isso faz-se notar?

Se ne accorge?

Ela me faz feliz.

- Mi rende felice.
- Lei mi rende felice.

Não faz muita diferença.

Non fa molta differenza.

Como você faz isso?

- Come lo fai?
- Come lo fa?
- Come lo fate?

Você me faz sonhar.

Mi fai sognare.

- Faça café.
- Faz café.

- Fai il caffè.
- Faccia il caffè.
- Fate il caffè.
- Fai del caffè.
- Faccia del caffè.
- Fate del caffè.

Isso me faz bem.

Questo mi fa bene!

Ninguém mais faz isso.

- Nessuno lo fa più.
- Non lo fa più nessuno.

Tom me faz rir.

Tom mi fa ridere.

faz uma semana.

È passata una settimana.

Isso não faz sentido.

- Non ha senso.
- Quello non ha senso.

Não faz muito sentido.

Non ha molto senso.

No inverno faz frio.

In inverno fa freddo.

Você me faz rir.

- Mi fai ridere.
- Mi fa ridere.
- Mi fate ridere.

Que faz ele aqui?

Cosa sta facendo qui?

Tom faz ótimos hambúrgueres.

- Tom fa degli ottimi hamburger.
- Tom prepara degli ottimi hamburger.

Você faz as compras.

- Stai facendo dei corsi.
- Sta facendo dei corsi.
- State facendo dei corsi.

Para mim tanto faz.

- Non mi importerebbe.
- A me non importerebbe.

Ele faz tudo depressa.

- Fa tutto molto rapidamente.
- Lui fa tutto molto rapidamente.

Não faz mal perguntar.

Non fa male chiedere.

Faz-me lembrar dela.

Mi ricorda lei.

O que isto faz?

- Cosa fa questo?
- Che cosa fa questo?

Hoje faz muito calor.

Oggi fa molto caldo.

Como ele faz dinheiro?

- Come fa soldi?
- Lui come fa soldi?

Você me faz feliz.

- Mi rendi felice.
- Tu mi rendi felice.
- Mi rende felice.
- Lei mi rende felice.
- Mi rendete felice.
- Voi mi rendete felice.

O que isso faz?

- Cosa fa quello?
- Che cosa fa quello?

Isso nem faz sentido.

- Non ha neanche senso.
- Non ha neppure senso.
- Non ha nemmeno senso.

Comer peixe faz bem?

- Mangiare pesce ti fa bene?
- Mangiare pesce vi fa bene?
- Mangiare pesce le fa bene?
- Mangiare pesce fa bene?

Comer fígado faz mal?

- Mangiare del fegato fa male?
- Mangiare il fegato fa male?

Esta frase faz sentido?

- Questa frase ha senso?
- Ha senso questa frase?

Ele sempre faz isto.

Fa sempre questo.

Este aparelho faz maravilhas.

Questo dispositivo fa miracoli.

Tom raramente faz perguntas.

Tom fa raramente delle domande.

Isto faz grande diferença.

È una grossa differenza.

O Tom faz, basicamente, a mesma coisa que a Mary faz.

Tom fa più o meno le stesse cose di Mary.

- Faz sentido o que Tom disse?
- Faz sentido o que disse Tom?
- O que Tom disse faz sentido?

- Quello che ha detto Tom ha senso?
- Ha senso quello che ha detto Tom?

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.

Il genio fa quello che deve e il talento fa quello che può.

- Um capuz não faz um monge.
- O hábito não faz o monge.

L'abito non fa il monaco.

Geralmente a raiva me faz chorar e o pranto me faz bem.

Di solito la rabbia mi fa piangere e il pianto mi fa bene.

- Uma barba não faz um filósofo.
- A barba não faz o filósofo.

La barba non fa il filosofo.

- O que a sua mulher faz?
- O que a sua esposa faz?

- Cosa fa tua moglie?
- Che cosa fa tua moglie?
- Cosa fa sua moglie?
- Che cosa fa sua moglie?

A união faz a força.

L'unione fa la forza.

Como se faz uma caixa?

Come si crea una scatola?

A prática faz o mestre.

- La pratica rende perfetti.
- Sbagliando si impara.

O sol faz toda diferença.

Il sole fa tutta la differenza.

O que te faz feliz?

- Cosa ti rende felice?
- Cosa la rende felice?
- Cosa vi rende felici?

O conceito não faz sentido.

Il concetto non ha senso.

Fumar faz mal para você.

Fumare non è bene per te.

O que você faz, exatamente?

Cosa fai di preciso?

Faz como ele te diz.

- Fai come ti dice.
- Fate come vi dice.
- Faccia come le dice.

Tom faz um bom trabalho.

Tom fa un buon lavoro.

Fumar faz mal à saúde.

Fumare fa male alla salute.

Ele faz perguntas ao pai.

- Fa domande su suo padre.
- Lui fa domande su suo padre.

Tom quase nunca faz perguntas.

Tom fa a malapena delle domande.

Faz o papel de Hamlet.

Recito nel ruolo di Amleto.

Faz um sanduíche para mim.

Fammi un panino.

A frase não faz sentido.

La frase non ha senso.

Esse filme não faz sentido.

Questo film non ha senso.