Translation of "Criou" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Criou" in a sentence and their italian translations:

- Deus criou o mundo.
- Deus criou o Universo.

- Dio creò l'universo.
- Dio creò il mondo.
- Dio ha creato il mondo.
- Dio ha creato l'universo.

Você criou problemas.

Creavi dei problemi.

Quem te criou?

- Chi ti ha creato?
- Chi ti ha creata?
- Chi l'ha creato?
- Chi l'ha creata?
- Chi vi ha creati?
- Chi vi ha create?

Deus criou o mundo.

- Dio creò il mondo.
- Dio ha creato il mondo.

Deus criou o Universo.

Dio creò l'universo.

Deus criou a humanidade.

Dio creò la razza umana.

Quem criou essas regras?

Chi ha creato queste regole?

- Tom criou seus filhos sozinho.
- Tom criou seus filhos por conta própria.
- Tom criou os filhos dele sozinho.

- Tom ha cresciuto i suoi figli da solo.
- Tom crebbe i suoi figli da solo.
- Tom ha cresciuto le sue figlie da solo.
- Tom crebbe le sue figlie da solo.

Você criou algum grupo no WhatsApp?

Hai creato qualche gruppo su WhatsApp?

Tom criou um site para Maria.

- Tom ha allestito un sito web per Mary.
- Tom allestì un sito web per Mary.

Deus criou este mundo em seis dias.

Dio creò questo mondo in sei giorni.

Deus criou o homem a Sua imagem.

Dio creò l'uomo a sua immagine e somiglianza.

Deus criou o céu e a terra.

Dio creò il cielo e la terra.

Deus criou o mundo em seis dias.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

- No princípio Deus criou os céus e a terra.
- No princípio Deus criou o céu e a terra.

- In principio Dio creò il cielo e la terra.
- Nel principio Iddio creò il cielo e la terra.

No princípio Deus criou os céus e a terra.

In principio Dio creò il cielo e la terra.

Ele me criou como se eu fosse seu filho.

Lui mi ha cresciuto come se fossi suo figlio.

- Segundo a Bíblia, Deus criou o mundo em seis dias.
- De acordo com a Bíblia, Deus criou o mundo em seis dias.

- Secondo la Bibbia, Dio creò il mondo in sei giorni.
- Stando alla Bibbia, Dio ha creato il mondo in sei giorni.

Sentindo a arma em sua mão, Tom visivelmente criou coragem.

Sentendo l'arma nella sua mano, Tom divenne notevolmente più audace.

Depois da morte do marido, ela criou os seus dois filhos sozinha.

Dopo la morte di suo marito, educò i suoi due figli da sola.

- Zamenhof foi o criador do Esperanto.
- Zamenhof foi quem criou o Esperanto.

Zamenhof è il creatore dell'esperanto.

Deus criou o homem à Sua própria imagem; Deus é um guerreiro.

Dio ha creato l'uomo a sua immagine e somiglianza, Dio è un guerriero.

O momento em que isso acontecia era ao romper da aurora, e o Sol assomava no horizonte com aquelas estrelas que o seguiam quando o Amor divino criou tão belas coisas; de modo que a hora matutina e a doce estação da primavera fizeram-me conceber toda a esperança de triunfar daquela fera de pele graciosa. Mas tal esperança não me preservou do medo que me causou a inesperada e repentina presença de um leão.

Temp’ era dal principio del mattino, e ‘l sol montava ‘n su con quelle stelle ch’eran con lui quando l’amor divino mosse di prima quelle cose belle; sì ch’a bene sperar m’era cagione di quella fiera a la gaetta pelle l’ora del tempo e la dolce stagione; ma non sì che paura non mi desse la vista che m’apparve d’un leone.