Translation of "Humanidade" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Humanidade" in a sentence and their italian translations:

Oh, a humanidade!

Oh, l'umanità!

Deus criou a humanidade.

Dio creò la razza umana.

É um crime contra a humanidade.

È un crimine contro l'umanità.

A literatura nos ensina sobre a humanidade.

La letteratura ci insegna sull'umanità.

Você é a última esperança da humanidade.

- Sei l'ultima speranza per l'umanità.
- Tu sei l'ultima speranza per l'umanità.
- È l'ultima speranza per l'umanità.
- Lei è l'ultima speranza per l'umanità.
- Siete l'ultima speranza per l'umanità.
- Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.

Esse é um crime contra a humanidade!

È un crimine contro l'umanità!

Como você imagina o futuro da humanidade?

- Come immagina il futuro dell'umanità?
- Come immaginate il futuro dell'umanità?

A guerra é um crime contra a humanidade.

La guerra è un crimine contro l'umanità.

A tortura é um crime contra a humanidade.

La tortura è un crimine contro l'umanità.

A escravidão é um crime contra a humanidade.

La schiavitù è un crimine contro l'umanità.

A humanidade sofreu mais com guerras neste século do que nos séculos anteriores.

L'umanità ha sofferto perdite a causa della guerra di più negli ultimi cento anni che mai prima d'ora.

Este é um enigma sobre o qual a humanidade se interroga desde sempre.

Questo è un enigma su cui l’umanità si interroga da sempre.

- Sou humano, nada do que é humano me é estranho.
- Sou homem, e nada há na humanidade que me seja estranho.

- Sono un uomo, non ritengo nulla di umano estraneo a me.
- Sono un uomo: di ciò che è umano nulla reputo a me estraneo.

Ela é uma nova voz no coro da humanidade, uma nova estrela, um indivíduo único, que mais tarde vai seguir seu próprio caminho.

È una nuova voce nel coro dell'umanità, una nuova stella, un individuo singolare, che più tardi andrà per la sua strada.

A morte de qualquer ser humano me diminui, porque estou inserido na Humanidade. Por isso, jamais pergunte por quem os sinos dobram; eles dobram por você.

La morte di qualsiasi uomo mi diminuisce, perché io sono parte dell'umanità, e quindi non segnalare per chiedere per chi suona la campana: essa suona per te.