Translation of "Regras" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Regras" in a sentence and their italian translations:

- Temos regras.
- Nós temos regras.

Abbiamo delle regole.

- Não há regras.
- Não têm regras.

Non ci sono regole.

- Você sabe as regras.
- Você conhece as regras.
- Vocês sabem as regras.
- Vocês conhecem as regras.

Conosci le regole.

Temos regras.

Abbiamo delle regole.

- Eu sigo as regras.
- Sigo as regras.

- Seguo le regole.
- Io seguo le regole.

- Eu sei as regras.
- Eu conheço as regras.

- Conosco le regole.
- Io conosco le regole.

Zola segue regras.

Zola segue delle regole.

As regras mudaram.

Le regole sono cambiate.

- Ele não esqueceu essas regras.
- Ele não esqueceu estas regras.

Non ha dimenticato queste regole.

- Aquilo violaria as nossas regras.
- Isso violaria as nossas regras.

Violerebbe le nostre regole.

- Eles não conhecem as regras.
- Elas não conhecem as regras.

- Non conoscono le regole.
- Loro non conoscono le regole.

É contra as regras.

- È contrario alle regole.
- È contro le regole.
- È contraria alle regole.

Ler tem suas regras.

Leggere ha le sue regole.

Estas são as regras.

Queste sono le regole.

Quais são as regras?

Quali sono le regole?

Tom esqueceu as regras.

- Tom ha dimenticato le regole.
- Tom ha scordato le regole.
- Tom scordò le regole.
- Tom dimenticò le regole.

Lembre-se destas regras.

- Ricordati queste regole.
- Ricordatevi queste regole.
- Si ricordi queste regole.

Essas são as regras.

Quelle sono le regole.

As regras são simples.

Le regole sono semplici.

Tom quebrou as regras.

Tom ha infranto le regole.

Quem criou essas regras?

Chi ha creato queste regole?

Eu explicarei as regras.

- Spiegherò le regole.
- Io spiegherò le regole.

Nossa casa, nossas regras.

Casa nostra, regole nostre.

O Tom detesta as regras.

Tom odia le regole.

É preciso aplicar as regras.

Bisogna applicare le regole.

As regras devem ser aplicadas.

Le regole devono essere applicate.

É preciso seguir as regras.

Bisogna seguire le regole.

Ele explicou as regras detalhadamente.

- Ha spiegato le regole nel dettaglio.
- Spiegò le regole nel dettaglio.

Tom não conhecia as regras.

Tom non conosceva le regole.

Vamos estabelecer algumas regras básicas.

Stabiliamo qualche regola di base,

Temos que respeitar as regras.

Dobbiamo rispettare le regole.

Temos que encontrar regras que funcionem.

- Dobbiamo trovare delle regole che funzionino.
- Noi dobbiamo trovare delle regole che funzionino.

Eu ainda não conheço as regras.

- Non conosco ancora le regole.
- Io non conosco ancora le regole.

Temo que as regras tenham mudado.

Temo che le regole siano cambiate.

As regras se aplicam a todos.

- Le regole valgono per tutti.
- Le regole si applicano a tutti.

As regras antigas não têm validade.

Le vecchie regole non valgono.

Isso não é contra as regras?

Questo non è contrario alle regole?

Devemos respeitar as regras do jogo.

Dobbiamo rispettare le regole del gioco.

Estou estudando algumas regras de fonética.

Sto studiando alcune regole di fonetica.

Às vezes eu quebro as regras.

- A volte infrango le regole.
- Io a volte infrango le regole.

Você deve seguir as regras da escola.

Devi seguire le regole della scuola.

Estas cidades têm regras de trânsito similares.

Queste città hanno regole di circolazione simili.

Cada motorista deve observar as regras de trânsito.

Ogni autista deve osservare le regole di circolazione.

Essas regras favorecem o descontentamento entre os estudantes.

- Quelle regole favoriscono il malcontento tra gli studenti.
- Quelle regole favoriscono il malcontento fra gli studenti.

Toda linguagem de programação tem regras de sintaxe.

Ogni linguaggio di programmazione ha le sue regole di sintassi.

O Tom não perguntou quais eram as regras.

- Tom non ha chiesto quali fossero le regole.
- Tom non chiese quali fossero le regole.

Essa coisa vai mudar as regras do jogo.

Questa cosa cambierà le regole del gioco.

Essas regras não são minhas, são do Tom.

- Quelle non sono le mie regole. Sono quelle di Tom.
- Quelli non sono i miei righelli. Sono quelli di Tom.

Aprenda bem as regras para que você saiba como infringi-las corretamente.

Impara bene le regole, in modo da infrangerle nel modo giusto.

As regras sobre o uso da pontuação em esperanto são mais ou menos as mesmas que em qualquer outra língua.

Le regole di punteggiatura nell'esperanto sono più o meno le stesse delle altre lingue.