Translation of "Voltarei" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Voltarei" in a sentence and their hungarian translations:

- Voltarei em breve.
- Voltarei logo.

Nemsokára visszajövök.

Voltarei logo.

Később visszajövök.

Voltarei tarde.

Későn érek vissza.

Voltarei depois.

Aztán visszajövök.

Eu voltarei.

Visszajövök.

- Voltarei às sete.
- Eu voltarei às sete horas.
- Eu voltarei às sete.

Hét órakor visszajövök.

Voltarei às dez.

- Tízre itt vagyok.
- Tízre visszajövök.

Voltarei em breve.

Rögtön visszajövök.

Voltarei às seis.

Hatra visszajövök.

- Volto logo.
- Voltarei logo.

- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan vissza fogok térni.

Eu voltarei na segunda.

Hétfőn jövök vissza.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszajövök.

- Voltarei depois.
- Voltarei mais tarde.
- Volto mais tarde.
- Eu volto mais tarde.

- Később visszajövök majd.
- Majd visszajövök máskor.
- Visszatérek majd máskor.
- Eljövök még majd később.
- Később még visszajövök.

- Eu voltarei.
- Eu vou voltar.

Visszajövök.

Eu voltarei na próxima semana.

Jövő héten jövök vissza.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.

Nemsokára visszajövök.

Diga a Tom que eu voltarei.

Mondd meg Tominak, hogy vissza fogok jönni.

Não voltarei a duvidar de você.

Soha többet nem fogok benned kételkedni.

Eu não voltarei por um tempo.

- Egy darabig nem jövök vissza.
- Egy darabig nem térek vissza.

- Eu vou voltar amanhã se eu puder.
- Eu voltarei amanhã se eu puder.
- Voltarei amanhã se eu puder.

Visszajövök holnap, ha tudok.

- Eu saio, mas esperem-me, porque voltarei daqui a pouco.
- Estou de saída, mas me esperem, pois voltarei em breve.
- Estou saindo, mas esperem-me, pois voltarei dentro em pouco.

- Én elmegyek, de várj meg engem, mert hamarosan visszajövök.
- Én elmegyek, de várj rám, mert hamar visszajövök.
- Elmegyek, de megvárj, mert rögtön visszajövök.

- Voltarei dentro de trinta minutos.
- Volto em meia hora.

Fél óra múlva itt vagyok.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.

Fél hétre visszajövök.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

Fél hétre visszajövök.

- Eu estarei de volta dentro de alguns minutos.
- Eu voltarei em alguns minutos.

Pár percen belül visszajövök.

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.

- Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
- Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.

Be kell vásárolnom. Egy óra múlva visszajövök.