Translation of "Seis" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Seis" in a sentence and their hungarian translations:

- Espere até às seis.
- Esperem até às seis.

- Várjál hatig!
- Várj 6 óráig!

- Já são quase seis.
- São quase seis horas.

Mindjárt hat óra.

Segredo número seis,

A hatodik titok.

Espere seis horas.

Hat órát várjon.

Voltarei às seis.

Hatra visszajövök.

São seis horas.

- Hat óra van.
- Hat óra.

Tom tem seis filhos.

Tomnak hat gyermeke van.

Ele voltou às seis.

Hatkor visszajött.

Espere até as seis.

Várj 6 óráig!

São quase seis horas.

Majdnem hat óra van.

- Volto às seis e meia.
- Eu volto às seis e meia.

Fél hétre visszajövök.

- Por favor, acorde-me às seis.
- Por favor, me acorde às seis.

Kérem, ébresszen fel hat órakor.

- Só havia seis pessoas na reunião.
- Na reunião havia somente seis pessoas.

Csupán hat ember volt a gyűlésen.

E eu conheci seis escravos,

Találkoztam én is már hattal.

seis maçãs na caixa.

Hat alma van a dobozban.

Ponho o despertador às seis.

Beállítom az ébresztőórát hatra.

Esta casa tem seis cômodos.

Ennek a háznak hat szobája van.

Quanto é quatro vezes seis?

Mennyi négyszer hat?

O trem sai às seis.

A vonat hatkor indul.

Você se levanta às seis?

Hatkor kelsz fel?

Volto às seis e meia.

Fél hétkor jövök vissza.

- Estou há seis dias sem comer nada.
- Eu não comi nada por seis dias.

Hat napja nem ettem.

Venha aqui às seis, antes não.

Gyere ide hat órakor, de nem korábban.

Nós geralmente comemos às seis horas.

Mi hatkor szoktunk enni.

Eu fechei todas as seis janelas.

- Mind a hat ablakot becsuktam.
- Én becsuktam mind a hat ablakot.

Eu sempre me levanto às seis.

Mindig hatkor kelek.

Ele prometeu estar aqui às seis.

- Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.
- Megígérte, hogy 6-kor itt lesz.

Francisco chegou ao Galeão às seis.

Ferenc hatkor érkezett meg a Galeãora.

Existem seis peixes dentro da lata.

Hat hal van a konzervdobozban.

Meu pai geralmente volta às seis.

Apám általában hatkor jön haza.

Esta bolsa me custou seis libras.

Ez a táska 6 Fontomba került.

- O Brasil compreende vinte e seis estados.
- O Brasil é composto por vinte e seis estados.

Brazilia huszonhat államból áll.

Os homens foram divididos em seis empresas:

A katonákat hat századba osztották be.

Tome este remédio a cada seis horas.

Hatóránként vegye be ezt a gyógyszert.

A maioria dos violões tem seis cordas.

A gitárok többségének hat húrja van.

Temos uma reserva para seis e meia.

Hat harmincra van foglalásunk.

Você vem às seis ou às sete?

- Te hatkor vagy hétkor jössz?
- Hatkor vagy hétkor jössz?

Ela dividiu o bolo em seis pedaços.

A tortát hat részre osztotta.

Deus criou o mundo em seis dias.

- Isten ezt a világot hat nap alatt teremtette.
- Isten hat nap alatt teremtette a világot.
- Isten a világot hat nap alatt teremtette.

Só me restam seis meses de vida.

- Már csak hat hónapom van hátra.
- Csak egy félév van hátra az életemből.

Costumo chegar em casa às seis horas.

Rendszerint hat óra tájt jövök haza.

Eu parei de fumar há seis meses.

Abbahagytam a dohányzást hat hónappal ezelőtt.

E uns seis meses antes de ela morrer,

és kb. hat hónappal a halála előtt,

Você deveria vir par casa antes das seis.

- Legyél itthon hat előtt!
- Légy itthon hat előtt!

Eu tenho um compromisso com ele às seis.

Találkozóm van vele hat órakor.

Em média eu durmo seis horas por dia.

Átlagosan hat órát alszom egy nap.

Eu estive trabalhando desde às seis essa manhã.

Ma reggel hat óra óta dolgozom.

O restaurante não fica aberto antes das seis.

Az étterem nincs nyitva hat előtt.

Temos dois cachorros, três gatos e seis galinhas.

Két kutyánk, három macskánk és hat tyúkunk van.

Seis dividido por dois é igual a três.

Hat osztva kettővel egyenlő három.

Eu canto desde os seis anos de idade.

Hat éves korom óta énekelek.

Na semana passada havia seis pessoas no concerto.

Hat ember volt ott a koncerten múlt héten.

A Seleção disputou seis partidas na Copa América.

A válogatott hat meccset játszott a Copa Américán.

Se você tirar quatro de dez, você terá seis.

Ha tízből elveszünk négyet, marad hat.

Estudei na Inglaterra durante seis meses quando era estudante.

Amikor diák voltam, hat hónapig Angliában tanultam.

Seis crias recém-nascidas, com apenas algumas horas de vida.

Hat újszülött, alig párórás kölyök.

As crianças começam a ir à escola aos seis anos.

A gyerekek hatévesen kezdik az iskolát.

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez.

Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.

Fél hétre visszajövök.

Tom me pediu para acordá-lo às seis e meia.

Tom megkért, hogy keltsem fel fél hétkor.

Havíamos nos mudado da Coreia para a Argentina seis anos antes,

Hat évvel azelőtt költöztünk Argentínába,

Ele prometeu para mim que ia estar aqui às seis horas.

Megígérte, hogy hatra itt lesz.

- Quando ela estava em Los Angeles, ela teve pelo menos seis empregos diferentes.
- Quando ela esteve em Los Angeles, ela teve pelo menos seis trabalhos distintos.

Mikor Los Angelesben volt, legalább hat különböző munkahelye volt.

Com patas com almofadas, até um macho de seis toneladas passa despercebido.

Ilyen párnás talpakkal még egy hattonnás hím is észrevétlen maradhat.

Dizem que Ramsés II tinha seis esposas e mais de cem filhos.

Mondják, hogy II. Ramszesznek hat felesége és több mint száz gyermeke volt.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

Fél hétre visszajövök.

Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.

- Hat darabra vágta a süteményt és minden gyermeknek adott egyet.
- A tortát hat darabra vágta és mindegyik gyermeknek adott egyet.
- Hat darabra vágta a tortát és minden gyermeknek adott egyet.

É melhor a gente se apressar se quiser pegar o ônibus das seis.

Jobb lesz, ha sietünk, ha el akarjuk érni a hat órás buszt.

Esse livro está traduzido em trinta e seis línguas e foi publicado em mais de cem países em todo o mundo.

Ezt a könyvet 36 nyelvre fordították le, és világszerte több mint 100 országban jelent meg.

Sete vezes mais pesados do que uma chita e com uma visão seis vezes mais sensível do que a do ser humano,

A gepárdnál hétszer nehezebb testével és az embernél hatszor fogékonyabb érzékeivel,

Aos seis anos de idade ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever a mão.

Hatéves korában megtanulta kezelni az írógépet, és azt mondta a tanítónak, hogy kézzel írni már nem kell megtanulnia.