Translation of "Terá" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Terá" in a sentence and their hungarian translations:

O que você terá?

Mit fogsz enni?

- Um de nós terá que ir.
- Um de nós terá de ir.

Egyikünknek mennie kell.

O Tom terá de esperar.

Tomnak várnia kell majd.

Ele terá sucesso ou fracassará?

- Sikerülni fog neki vagy elbukik?
- Meg fogja tudni csinálni? Vagy nem?
- Megcsinálja vagy felsül?

Isso não terá nenhuma conseqüência.

Ennek semmilyen következményei nem lesznek.

- Você será lavado.
- Você será lavada.
- Você terá sido lavado.
- Você terá sido lavada.

Meg leszel mosva!

Ela terá um bebê nesse mês.

- Ebben a hónapban szülni fog.
- Ebben a hónapban lebabázik.

Ele terá 17 anos em fevereiro.

Februárban tölti be a tizenhetet.

Ele terá que levantar cedo amanhã.

Holnap korán kell kelnie.

Meu pai terá 45 em Maio.

Apám 45 éves lesz májusban.

- Você terá fome.
- Você ficará com fome.

- Meg fogtok éhezni.
- Meg fogsz éhezni.

Ela terá de procurar mais perto da cidade.

A városhoz közelebb kell próbálkozni.

Você terá que fazer isso em outro lugar.

Ezt valahol máshol kell megtenned.

Quantos anos você terá no ano que vem?

Hány éves leszel jövőre?

Tom nunca terá de se preocupar com dinheiro.

Tominak a jövőben soha nem kell majd a pénz miatt aggódnia.

- Você terá que esperar.
- Vocês terão que esperar.

Várnod kell.

Um de nós dois terá de fazê-lo.

Kettőnk közül az egyiknek meg kell tennie.

Se você tirar quatro de dez, você terá seis.

Ha tízből elveszünk négyet, marad hat.

Você terá liquidado a casa quando completar cinquenta anos?

Ki fogod fizetni a házat ötven éves korodra?

- Você terá de acordar cedo amanhã. Por que você não vai dormir?
- Você terá de acordar cedo amanhã. Por que não vai dormir?

Korán kell kelned holnap. Miért nem fekszel le?

Quem mentiu por uma palavra não terá crédito até à morte.

Aki egyszer hazudni mer, többé hitelt nem érdemel.

Ter uma formação superior não garante que você terá um emprego.

Egy egyetemi végzettség nem garantálja azt, hogy munkát kapj.

Sua opinião está certa, você terá plenas condições de convencer o congresso.

A véleményed sokat számít. Minden bizonnyal képes leszel meggyőzni a kongresszust.

Com três crias com muito apetite, ela terá dificuldade em alimentar a família.

Három éhes gyomrot kell jóllakatni. Az anyamedvének nincs könnyű dolga.

Se você não pode ter filhos, você sempre terá a opção de adotar.

Ha nem lehet gyermeked, még mindig örökbe fogadhatsz valakit.

- Isso terá de acontecer um dia.
- Isso acabará acontecendo.
- Isso acabará por acontecer.

Végül meg fog történni.

- Gostando ou não, você tem que ir.
- Quer você goste ou não, você tem que ir.
- Você gostando ou não, terá de ir.
- Você terá que ir, gostando ou não.

Akár tetszik, akár nem, menned kell.

- O que aconteceu?
- Que foi que aconteceu?
- Que terá acontecido?
- O que foi que houve?

Mi történt?

Dinheiro emprestado se deve tomar sempre de um pessimista. Ele não terá esperança de recebê-lo.

Csak pesszimistától kérj kölcsön. Ő nem várja, hogy visszakapja.

- Vai ter que servir.
- Isto vai ter que servir.
- Isto vai ter de servir.
- Terá de servir.

Ennek jónak kell lennie.

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

Jövőre el kell menned Angliába.

Certas pessoas supersticiosas na América acreditam que se um gato negro cruza o seu caminho, você terá má sorte.

Amerikában néhány babonás ember azt hiszi, hogy ha egy fekete macska keresztezi az utadat, akkor balszerencséd lesz.

- Só não erra aquele que nada faz.
- Só não terá nunca errado quem nunca houver trabalhado.
- Só não erra quem nunca faz nada.

Csak az nem téved, aki nem dolgozik.

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellétesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.