Translation of "Sido" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Sido" in a sentence and their dutch translations:

Aquilo teria sido chato.

Dat zou vreselijk zijn geweest.

- Ele deveria ter sido comediante.
- Ele deveria ter sido um comediante.

Hij had cabaretier moeten zijn.

- Talvez isso tenha sido errado.
- Isso talvez tenha sido um erro.

Misschien was dat fout.

Tom tem sido muito tolerante.

Tom was erg verdraagzaam.

Tom poderia ter sido avisado.

Tom had gewaarschuwd kunnen worden.

- Você será lavado.
- Você será lavada.
- Você terá sido lavado.
- Você terá sido lavada.

Men zal u wassen.

Mas podíamos ter sido mais rápidos?

Hadden we Dana sneller kunnen bereiken?

Teria sido muito melhor usar o cantil.

Die thermos was een veel betere methode geweest.

Parece ter sido feito com peças sobressalentes.

Het lijkt op iets wat gemaakt is van reserveonderdelen.

Tinha sido destruído no mar a sul.

het schip vergaan was in de zuidelijke oceaan.

Sem água, os soldados teriam sido mortos.

Zonder water zouden de soldaten gestorven zijn.

- Teria sido melhor se você não tivesse ido lá.
- Teria sido melhor se vocês não tivessem ido lá.

Het was beter geweest als jullie daar niet heen waren gegaan.

A cannabis tem sido descrita como uma "seguidora".

Cannabis werd ooit omschreven als een meeloper.

Devemos amar como se nunca tivéssemos sido feridos.

We dienen lief te hebben alsof we nooit zijn gekwetst.

Pronto. Espero que não tenha sido uma má decisão.

Daar gaan we. Laten we hopen dat dat geen slechte beslissing was.

Mas estes herbívoros impressionantes têm sido caçados durante séculos.

Er wordt al eeuwen gejaagd op deze indrukwekkende herbivoren.

"Você trabalhou ontem?" "Queria que ontem tivesse sido feriado."

"Heb je gisteren gewerkt?" "Ik wou dat het gisteren een vrije dag was geweest."

Sr. Soares tem sido meu amigo íntimo por anos.

Meneer Soarez is al jaren een goede vriend van mij.

Eu li no jornal que ele tinha sido assassinado.

Ik las in de krant dat hij vermoord werd.

Eu me lembro de ter sido apresentado à rainha.

Ik herinner me dat ik de koningin ontmoette.

Ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

of wat in hun newsfeed geduwd werd.

Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.

Ernstige zwellingen en ademproblemen die in één geval dodelijk waren.

O secretário abriu a correspondência que tinha sido entregue naquela manhã.

De secretaresse opende de post welke die ochtend geleverd was.

Não sei quem inventou o dicionário. Terá sido um sumério? Terá sido um chinês? Mas uma coisa eu sei: o dicionário é uma invenção maravilhosa.

Ik weet niet wie het woordenboek heeft uitgevonden. Was het een Sumeriër? Was het een Chinees? Maar een ding weet ik wel: het woordenboek is een geweldige uitvinding.

A origem do Universo tem sido estudada pelo homem desde a antiguidade.

De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.

Ele teve a honra de ter sido apresentado a um grande escritor.

Hij had de eer voorgesteld te worden aan een groot schrijver.

O indonésio tem sido há muito considerado como a língua-ponte local.

Het Indonesisch wordt reeds lang als de lokale brugtaal beschouwd.

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

Teria sido um ato deliberado com vista a assegurar a sua segurança e sobrevivência.

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

Maar hij is het niet geweest, bij de medicijnen. Waarschijnlijk eerder een aap.

A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.

Berkenbast was misschien beter geweest. We moeten er weer uit, kom op.

É tolice odiar todas as rosas por ter sido picado pelo espinho de uma delas.

Het is dom alle rozen te haten omdat één ervan je geprikt heeft.

Preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

Maakt je zorgen om je familie, je kind. Ik had me nooit echt om dieren bekommerd.

- Ele diz que sempre foi fiel à esposa.
- Ele diz ter sido sempre fiel à esposa.

Hij zegt dat hij altijd trouw is gebleven aan zijn vrouw.

Deve ter sido o dia antes de Tom chegar aqui que eu levantei antes do amanhecer.

Het moet de dag zijn geweest voordat Tom aankwam dat ik voor zonsopgang opstond.

Se o nariz de Cleópatra tivesse sido mais curto, toda a face da terra teria mudado.

Als Cleopatra's neus korter geweest was, zou het hele gezicht van de wereld anders zijn geweest.

A polícia pôde determinar que uma substância altamente inflamável tinha sido usada para iniciar o incêndio.

De politie kon vaststellen dat een zeer ontvlambare stof gebruikt was om de brand aan te steken.

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

Hij was het mikpunt van alle grappen geweest - zelfs toen hij had gezworen Hrolfs dood te wreken.

Lamento o que aconteceu entre ti e a minha irmã. Ela não tem sido ela mesma desde que teve aquele acidente.

Ik betreur wat tussen jou en mijn zus is gebeurd. Zij is niet meer zichzelf sinds ze dat ongeluk heeft gehad.