Examples of using "Palavra" in a sentence and their hungarian translations:
Becsszó!
- Minden egyes szó számít.
- Minden egyes szónak súlya van.
- Minden egyes szó fontos jelentéssel bír.
Utálom azt a szót.
Mit jelent ez a szó?
Ő tartja a szavát.
Milyen nehéz szó!
Ne mondj semmit!
- Minden szót hallottam.
- Hallottam minden szót.
Fordítsd le a szót!
Fordítsd le a szót!
Válassz ki egy szót!
Szavamat adtam.
- Szavamat adom neked.
- A szavamat adom.
Keresd meg a szót a szótárban!
Ne mondj egy szót se!
- Állja a szavát.
- Megtartja, amit ígér.
- Ő tartja a szavát.
Ez egy francia szó.
Nem ismerem ezt a szót.
- Egy szót se többet!
- Csitt!
Tartsd magad az ígéretedhez!
Válaszd ki a megfelelő szót!
Ez a szó latin eredetű.
Hogy kell kimondani ezt a szót?
Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.
Nem szólt egy szót sem.
Mit jelent ez a szó?
Senki sem használja már azt a szót.
Ki tudja valaki mondani ezt a szót?
Nem értem ezt a szót.
- Soha nem tartja meg a szavát.
- Ő soha nem állja a szavát.
- Válthatnék néhány szót önnel?
- Beszélhetnénk egy-két szó erejéig?
- Mondd meg a jelszót!
- Add meg nekem a jelszót!
Ez a szó görög eredetű.
A szava törvény.
Ez a szó a latin nyelvből származik.
A szónak több jelentése van.
Ezt a szót nehéz lefordítani.
Hogyan kell kiejteni ezt a szót?
Még nem mondtam ki az utolsó szót!
Betartottuk a szavunkat.
Egy szót sem szóltak.
Ennek a szónak két jelentése van.
- Szavamat adom neked.
- A szavamat adom rá.
Szó nélkül megcsókoltuk egymást.
Ez kétértelmű szó.
- Tomi mindig tartja a szavát.
- Tomi mindig állja a szavát.
Tamás tanult egy új szót.
Ez a szó latin eredetű.
Nem fogja betartani az ígéretét.
Szó nélkül kiment.
Megszegte a szavát.
- Nem tudom hogyan írják helyesen a szót.
- Nem tudom lebetűzni a szót.
- Papilio, az egy nagyon szép szó.
- A papilio egy nagyon szép szó.
Nem hallok egy szót sem.
- Megígértem.
- A szavamat adtam neked.
Szó nélkül elment.
- Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.
- Nincs ilyen szó az oroszban.
- Okos ember fél szóból is ért.
- Okos fej fél szóból is ért.
Nem minden hírnek igaz a szava.
Bolond beszédjére nem kell válaszolni.
Egy szót se többet!
Ezt a szót én egyszerűen nem tűröm el!
Nehéz kiejteni ezt a szót.
Az evangélium szó azt jelenti: jó hír.
- Nem értettem az utolsó szót.
- Nem tudtam elcsípni az utolsó szót.
Nem mondtad a varázsszót.
Ez a szó nincs a listán.
Nem tartotta a szavát.
Ez a szó nincs a szótárban.
Mi ennek a szónak a jelentése?
Még egy szó, és halott vagy.
Nyelvemen van a szó.
A japán szó "Tatoeba" jelentése "pédául".
Egy szót sem tudok németül.
Ki tudja valaki mondani ezt a szót?
Vajon melyik a leghosszabb francia szó?
Ez a szó nem található a listán.
Minden teremtmény Isten szavára kezdett létezni.
Ez a szó nincs benne a szótáramban.
Nem tudom, hogy mit jelent ez a szó.
És most pár szó a szponzorunktól.
- Szerintem ezt a szót már nem használják.
- Úgy hiszem, ezt a szót már nem használják.
Most tanultam egy új szót.
Ez a kedvenc francia szavam.
Szó nélkül kiment a szobából.
Itt van a nyelvemen a szó.
A kimondott szót nem lehet visszanyelni.