Translation of "Cada" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Cada" in a sentence and their hungarian translations:

Cada falha, cada imprevisto

Minden hiba, előre nem látott kudarc

Ouvi cada palavra.

- Minden szót hallottam.
- Hallottam minden szót.

- Nós envelhecemos a cada dia.
- Envelhecemos a cada dia.

- Napról napra öregebbek leszünk.
- Napról napra öregszünk.

Cada maçã é vermelha.

Mindegyik alma piros.

Cada um é diferente.

Mindegyik más.

Cada minuto é importante.

Minden perc számít.

E entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.

meg kellett értenem minden apró jelet, minden viselkedésformát, az összes fajt, hogy mit csinálnak, hogyan érintkeznek egymással.

Parece que está ficando cada vez mais quente cada ano que passa.

Úgy tűnik évről-évre egyre melegebb lesz.

- Vou explicar o que significa cada frase depois que nós lermos cada uma delas.
- Vou explicar o que significa cada frase depois que lermos cada uma delas.

Minden egyes mondat jelentését el fogom magyarázni, miután elolvastuk.

Cada ser humano tem valor,

Minden egyes emberi lény értékes,

Pegue três de cada vez.

Egyszerre hármat vegyél el belőle.

Cada um conhece sua casa.

A saját házát mindenki ismeri.

Cada garoto tem uma bicicleta.

Minden srácnak van biciklije.

A cada santo, sua vela.

Tisztesség adassék mindenkinek, akit illet.

Cada pessoa é um mundo.

Minden ember egy külön világ.

Cada vantagem tem sua desvantagem.

Minden előnynek megvan a hátránya is.

Cada rio tem uma nascente.

Minden folyónak van forrása.

Cada minuto é um presente.

Minden perc egy ajándék.

Estou melhorando cada vez mais.

- Napról napra jobban leszek.
- Napról napra jobban vagyok.

A cada um o seu.

Mindenkinek a magáét.

Cada estação com sua beleza.

Minden évszaknak megvan a maga szépsége.

Cada dia com sua agonia.

Minden napnak megvan a maga baja.

Está ficando cada dia mais frio.

- Napról-napra hidegebb van.
- Napról-napra hidegebb lesz.

Ele vem a cada cinco dias.

Ötnaponként jön ide.

Cada um tem o seu gosto.

- Mindenkinek megvan a maga ízlése.
- Mindenkinek egyéni ízlése van.

Cada estudante tem seu próprio computador.

- Minden diáknak van számítógépe.
- Minden tanulónak saját számítógépe van.

Cada livro tem o seu destino.

Minden könyvnek megvan a maga sorsa.

Que cada um leve seu fardo.

Mindenki a maga terhét cipelje.

Cada estação tem sua própria beleza.

Minden évszaknak megvan a maga szépsége.

Cada quarto tem um banheiro privativo.

Minden egyes szobának saját fürdőszobája van.

- O meu pai está cada vez melhor.
- O meu pai está a ficar cada vez melhor.

Apám egyre jobban van.

- Ela fica mais bonita a cada dia que passa.
- Ela está ficando cada vez mais bonita.

- Minden nappal szebb.
- Napról napra csinosabb lesz.

Somos uma rede conectada a cada pessoa.

Mindenki mással összekötő hálózat vagyunk.

O céu ficou cada vez mais escuro.

Az ég egyre sötétebb és sötétebb lett.

Tome este remédio a cada seis horas.

Hatóránként vegye be ezt a gyógyszert.

Ela está ficando cada vez mais bonita.

- Egyre csinosabbá válik.
- Egyre csinosabb lesz.

A multidão está ficando cada vez maior.

Az embertömeg egyre nagyobb lesz.

Cada nação tem o governo que merece.

Minden országnak olyan kormánya van, amilyet megérdemel.

Cada um deles tem um carro próprio.

Mindegyiküknek van saját autója.

Nosso mundo está ficando cada vez menor.

A világunk egyre kisebb lesz.

Cada minuto com você é uma dádiva.

Veled minden perc ajándék.

Tome esse remédio depois de cada refeição.

Minden étkezés után vegye be ezt a gyógyszert.

Cada criatura é uma palavra de Deus.

Minden teremtmény Isten szavára kezdett létezni.

A situação ficava cada vez mais perigosa.

A helyzet egyre veszélyesebbé vált.

Ele deu um lápis para cada um.

- Adott nekik egy-egy ceruzát.
- Mindegyikőjüknek adott egy ceruzát.

Porque estará dando a cada pessoa da plateia

Mert a közönség minden tagjának olyat nyújtanak,

Que isso é um a cada 40 segundos.

40 másodpercenként egy.

Há apenas algumas noites luminosas em cada mês.

Havonta csak néhány kedvező éjszaka van.

cada vez menos horas de luz solar.

Az éjszakák gyorsan hosszabbodnak.

Cada olho mede a distância de forma independente,

A szemek egymástól függetlenül mérik be a távolságot.

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

Egy nősténynek száznál több kicsinye is lehet.

Cada momento é precioso porque é muito curto.

Az idő rövidsége miatt minden pillanat értékes volt.

O preço das verduras muda a cada dia.

- A zöldségárak naponta változnak.
- A zöldségárak napról napra változnak.

Ela vai ao supermercado a cada três dias.

Minden harmadik nap elmegy a szupermarketbe.

Eu amo cada um dos meus filhos igualmente.

Egyformán szeretem mindegyik gyerekem.

Em cada uma das vezes que me senti só

amit mindig megmutattak, amikor magányosnak éreztem magam

Cada uma dá fruto apenas alguns dias por ano.

Gyümölcsöt minden évben csak néhány napig hoznak.

Só uma em cada mil chegará à idade adulta.

Ezerből egy éri meg a felnőtt kort.

Cada um deles gera um clarão para afugentar predadores.

Mindegyikük villant egyet, hogy a ragadozókat elriassza.

Apercebes-te que cada um deles é muito importante.

Rádöbbensz, hogy mennyire fontos mindegyikük.

Os dias estão se tornando cada vez mais longos.

A napok egyre hosszabbak lesznek.

O velho médico deu atenção individual a cada paciente.

A régi doktor minden páciensére egyénileg odafigyelt.

Um trem parte desta estação a cada duas horas.

Erről az állomásról kétóránként indul vonat.

Me tira três cópias de cada página, por favor.

- Kérem, készítsen három másolatot minden oldalról.
- Legyen szíves elkészíteni három-három másolatot minden oldalról.

O gêiser expele água quente a cada duas horas.

A gejzírből kétóránként forró víz tör fel.

Ela fica mais bonita a cada dia que passa.

Napról napra csak szebb lesz.

Cada um trate de si e deixe os outros.

Élni és élni hagyni.

Há uma biblioteca em cada cidade nos Estados Unidos.

Minden amerikai városban van egy könyvtár.

Que cada qual se exercite na arte que conhece.

Mindenki azt a művészetet gyakorolja, amelyiket tudja.

A primavera chegou. Está fazendo cada dia mais calor.

Itt a tavasz. Napról-napra melegebb van.

O Grande Irmão acompanha cada um de nossos passos.

A Nagy Testvér minden lépésünket kíséri.

Tom bebe duas garrafas de vinho em cada refeição.

Tamás két üveg bort iszik meg minden étkezésnél.

Que está em cada uma das 50 trilhões de células

amely az 50 billió sejt mindegyikében megvan,

A cada semana, mês e com o passar dos anos.

hónapról hónapra, évről évre elmélyül.

A expectativa de vida das pessoas aumenta a cada ano.

Az embereknek az életbe vetett hitük évről évre nő.

A situação dele ia-se tornando cada vez mais insuportável.

A helyzete egyre elviselhetetlenebbé vált.

Cerca de três em cada quatro casamentos terminam em divórcio.

Minden négy házasságból három válással végződik.

- Cada palavra conta.
- Toda palavra conta.
- Toda palavra é importante.

- Minden egyes szó számít.
- Minden egyes szónak súlya van.
- Minden egyes szó fontos jelentéssel bír.

Não se preocupe. Vou explicar o que significa cada frase.

Ne aggódjon. Minden mondat jelentését el fogom magyarázni.

É essa conectividade que está dentro de cada um de nós,

Ez az összekötő kapocs, amely minden egyes emberben benne van,

Cada pessoa com quem trabalhei tem a habilidade, à sua maneira,

Mindenkinek, akivel csak dolgoztam, megvan a maga sajátos képessége

O mundo inteiro é um país, cada pessoa é seu primo.

Az egész világ egy ország, minden ember az unokatestvéred.

O número de acidentes de trânsito está aumentando a cada ano.

A közlekedési balesetek száma évről évre növekszik.

- Essa pergunta cada um pode responder.
- Essa pergunta todos podem responder.

- Erre a kérdésre bárki választ tud adni.
- Bárki meg tudja válaszolni ezt a kérdést.

E à medida que envelhece, parece querer fazê-lo cada vez mais.

És ahogy egyre idősebb, egyre több kedve is van hozzá.

Ela ia ficando cada vez mais bonita com o passar dos anos.

Az évek előrehaladtával egyre szebb lett.

À medida que se animava, ele ia falando cada vez mais rapidamente.

Minél izgatottabb lett, annál gyorsabban beszélt.

Mas isso só funciona se cada um de nós levar a sério.

De ez csak akkor működik, ha mindannyian komolyan vesszük.

Cada morcego pode ingerir o equivalente ao seu peso corporal todas as noites.

Egy éjszaka saját súlyának megfelelő mennyiségű vért is megiszik.

A cada dentada, um esquilo-voador-gigante ingere dezenas de sementes de figo.

Ez az óriás mókus több tucat apró fügemagot nyel le minden falattal.

Com a chegada do inverno, os dias vão ficando cada vez mais curtos.

A tél beköszöntével a napok egyre rövidebbek lesznek.

Diga aos trabalhadores que darei a cada um deles três dias de repouso.

Mondd meg a munkásoknak, hogy adok nekik három szabadnapot.

Ela cortou o bolo em seis pedaços e deu um para cada criança.

- Hat darabra vágta a süteményt és minden gyermeknek adott egyet.
- A tortát hat darabra vágta és mindegyik gyermeknek adott egyet.
- Hat darabra vágta a tortát és minden gyermeknek adott egyet.

Para saber se o fruto está maduro, aperta delicadamente cada figo com os lábios.

ezért a fügék érettségét ajkainak enyhe nyomásával ellenőrzi.

- Cada país tem seus próprios costumes.
- Todos os países têm os seus próprios costumes.

Minden országnak saját szokásai vannak.

Cada vez que eu te vejo, não consigo evitar de pensar na tua mãe.

Valahányszor látlak, nem tudom megállni, hogy az édesanyádra gondoljak.