Translation of "Passada" in German

0.014 sec.

Examples of using "Passada" in a sentence and their german translations:

- Eu comprei semana passada.
- Comprei-o na semana passada.

- Ich kaufte ihn letzte Woche.
- Ich habe es vorige Woche gekauft.
- Ich habe ihn vergangene Woche gekauft.

- Onde você estava na noite passada?
- Onde você estava noite passada?
- Onde estava na noite passada?
- Onde estavas na noite passada?

- Wo waren Sie vergangene Nacht?
- Wo warst du gestern Abend?
- Wo wart ihr gestern Abend?
- Wo waren Sie gestern Abend?

- Você estava bêbado noite passada?
- Você estava bêbada noite passada?

Warst du gestern Nacht betrunken?

Ela morreu semana passada.

Sie ist letzte Woche gestorben.

- Eu estava no hospital semana passada.
- Semana passada eu estava no hospital.

- Vorige Woche war ich im Krankenhaus.
- Ich war letzte Woche im Krankenhaus.

- Na semana passada estávamos muito ocupados.
- Na semana passada estávamos muito ocupadas.

Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.

Passada a zona de perigo...

Die Gefahrenzone liegt hinter ihr.

Eu a vi semana passada.

- Ich habe sie letzte Woche gesehen.
- Ich sah sie letzte Woche.
- Ich habe sie vorige Woche gesehen.

Esta camisa precisa ser passada.

- Dieses Hemd muss gebügelt werden.
- Dieses Hemd sollte mal gebügelt werden.

O que aconteceu noite passada?

Was ist gestern abend passiert?

Nevou muito na noite passada.

Heute Nacht hat es viel geschneit.

Eu estudei na noite passada.

Ich studierte letzte Nacht.

Paguei-o na semana passada.

- Ich habe ihn letzte Woche bezahlt.
- Ich habe es letzte Woche bezahlt.
- Ich zahlte es letzte Woche.

Onde estavas na noite passada?

- Wo warst du letzte Nacht?
- Wo waren Sie vergangene Nacht?
- Wo wart ihr gestern Nacht?

Dor passada, longe de memória.

Der Schmerz von gestern ist schnell vergessen.

Sonhei com você noite passada.

Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Tom ficou doente semana passada.

Tom war letzte Woche krank.

- Eu estava em Boston na semana passada.
- Eu estive em Boston semana passada.

Ich war letzte Woche in Boston.

- Eu comecei a aprender chinês semana passada.
- Comecei a estudar chinês na semana passada.

Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.

- Adivinha quem eu vi na semana passada.
- Adivinhem quem eu vi na semana passada.

Rate mal, wen ich letzte Woche gesehen habe.

- Ela contou-me tudo na noite passada.
- Ela me contou tudo na noite passada.

Sie hat mir gestern Abend alles erzählt.

Visitamos o museu na semana passada.

Wir haben das Museum letzte Woche besucht.

Reservei por telefone, quinta-feira passada.

Ich habe letzten Donnerstag telefonisch reserviert.

O nosso carro estragou noite passada.

Unser Auto ist gestern Abend liegen geblieben.

Seu pai morreu na semana passada.

Ihr Vater ist letzte Woche von uns gegangen.

Meu cunhado morreu sexta-feira passada.

Mein Schwager ist vergangenen Freitag gestorben.

Onde você estava na noite passada?

Wo warst du letzte Nacht?

Você dormiu bem a noite passada?

- Haben Sie gestern gut geschlafen?
- Hast du diese Nacht gut geschlafen?

Na semana passada estávamos muito ocupados.

Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.

Eu mal dormi a noite passada.

Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen.

Você estava trabalhando na noite passada?

- Hast du gestern Nacht gearbeitet?
- Hast du vergangene Nacht gearbeitet?
- Hast du gestern Abend gearbeitet?

Meu aniversário foi na semana passada.

Ich hatte letzte Woche Geburtstag.

Tom foi preso na semana passada.

Tom wurde letzte Woche festgenommen.

Tom foi demitido na semana passada.

Tom wurde letzte Woche entlassen.

Você estava falando dormindo noite passada.

Letzte Nacht hast du im Schlaf geredet.

Você estava cansado na noite passada?

- Warst du gestern Abend müde?
- Wart ihr gestern Abend müde?
- Waren Sie gestern Abend müde?

O que você fez noite passada?

- Was hast du letzte Nacht gemacht?
- Was hast du gestern Nacht gemacht?

Você estava ocupado na semana passada?

Warst du letzte Woche beschäftigt?

Tom arrancou um dente semana passada.

Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.

- Eu recebi uma carta em francês semana passada.
- Recebi uma carta em francês semana passada.

- Ich bekam letzte Woche einen Brief auf Französisch.
- Ich habe letzte Woche einen in französischer Sprache geschriebenen Brief erhalten.

- Taro comprou um carro usado na semana passada.
- Taro comprou um automóvel usado na semana passada.

Tarō hat sich letzte Woche einen Gebrauchtwagen gekauft.

- João e Maria terminaram na semana passada.
- João e Maria terminaram seu relacionamento na semana passada.

John und Mary haben sich letzte Woche getrennt.

- Segunda-feira passada não fui ao colégio.
- Na segunda-feira passada eu não fui à escola.

Ich war letzten Montag nicht in der Schule.

- Sabemos o que você fez na noite passada.
- Sabemos o que vocês fizeram na noite passada.

- Wir wissen, was du gestern Abend getan hast.
- Wir wissen, was Sie gestern Abend getan haben.
- Wir wissen, was ihr gestern Abend getan habt.

O assassino foi, finalmente, pego noite passada.

Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen.

Eu encontrei Mary na festa, semana passada.

Ich habe Mary zufällig letzte Woche auf der Party getroffen.

Quinta-feira passada vendi a minha casa.

- Letzten Donnerstag habe ich mein Haus verkauft.
- Ich habe letzten Donnerstag mein Haus verkauft.

Eu sonhei com você a noite passada.

- Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
- Ich habe letzte Nacht von Ihnen geträumt.
- Ich habe letzte Nacht von euch geträumt.

Tom extraiu um dente na semana passada.

Tom zog in der vergangenen Woche einen Zahn.

Tom foi à praia na semana passada.

Tom fuhr letzte Woche an den Strand.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

- Ich hatte letzte Nacht einen lustigen Traum.
- Ich habe vergangene Nacht einen lustigen Traum gehabt.

Eu fui pescar na segunda-feira passada.

Ich bin letzten Montag angeln gegangen.

O Tom foi para Boston semana passada.

Tom fuhr letzte Woche nach Boston.

Queria que ela tivesse vindo noite passada.

Ich wünschte, sie wäre gestern Abend gekommen.

Comecei a estudar chinês na semana passada.

Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.

Tom estava em Boston na semana passada.

Tom war letzte Woche in Boston.

Que horas você foi dormir noite passada?

Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?

Tom comprou um carro na semana passada.

- Tom hat sich letzte Woche ein Auto gekauft.
- Tom hat letzte Woche ein Auto gekauft.

Choveu ininterruptamente durante toda a semana passada.

- Es hat die gesamte letzte Woche lang ununterbrochen geregnet.
- Es hat die ganze vergangene Woche lang unablässig geregnet.
- Es hat während der gesamten vergangenen Woche ohne Unterlass geregnet.

Nossa banda tocou aqui na semana passada.

Unsere Band hat hier letzte Woche gespielt.

Ela está doente desde a semana passada.

- Sie ist seit voriger Woche krank.
- Sie ist seit letzter Woche krank.

Acho que em vida passada fui princesa.

Ich glaube, dass ich in einem früheren Leben einmal eine Prinzessin war.

Conheci a irmã dele na semana passada.

Ich traf seine Schwester letzte Woche.

Você dormiu bem a noite passada, Steve?

Hast du letzte Nacht gut geschlafen, Steve?

Ela cuidou dos meus filhos noite passada.

Sie betreute gestern Abend meine Kinder.

Subiram o Monte Fuji na semana passada.

Sie haben vorige Woche den Fuji bestiegen.

Tom tomou um banho na noite passada.

Tom hat gestern Abend ein Bad genommen.

Quanto tempo você dormiu na noite passada?

Wie lange hast du gestern geschlafen?

Onde está a roupa passada a ferro?

Wo ist die gebügelte Wäsche?

Eu vi esse filme segunda-feira passada.

Ich habe diesen Film letzten Montag gesehen.

- Eu emprestei meu carro ao Tom semana passada.
- Semana passada eu emprestei meu carro para o Tom.

Ich borgte Tom letzte Woche mein Auto.

passada por baixo, como uma serra de fricção.

legen sie darunter und verwenden sie als Reibsäge.

Por que não conseguiu dormir na noite passada?

Warum konntest du letzte Nacht nicht schlafen?

Na semana passada ele recebeu a charmosa filha.

Letzte Woche hat er eine hübsche Tochter bekommen.

Na noite passada, Tom dormiu apenas três horas.

Tom hat vergangene Nacht nur drei Stunden geschlafen.

Eu vi o meu avô na semana passada.

Ich sah meinen Großvater letzte Woche.

A temperatura ficou abaixo de zero noite passada.

Die Temperatur war in der vergangenen Nacht unter Null.

Eu tive um sonho horrível na noite passada.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.

Tom celebrou seu vigésimo aniversário na semana passada.

Tom feierte vergangene Woche seinen zwanzigsten Geburtstag.

Na noite passada eu tive um sonho estranho.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

Na noite passada, houve um incêndio no bairro.

Vorige Nacht hat es in der Nachbarschaft gebrannt.

Na noite passada andamos de bicicleta pela cidade.

Gestern Nacht sind wir mit dem Fahrrad durch die Stadt gefahren.

Tom e Mary se casaram na primavera passada.

Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet.

Tom e eu estávamos ocupadíssimos na semana passada.

Tom und ich hatten letzte Woche viel zu tun.

Tom e Maria separaram-se na semana passada.

Tom und Maria haben sich letzte Woche getrennt.

A minha bicicleta foi roubada na semana passada.

Mir ist letzte Woche das Fahrrad gestohlen worden.

Na semana passada havia seis pessoas no concerto.

Letzte Woche waren sechs Leute im Konzert.