Translation of "Nos" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Nos" in a sentence and their hungarian translations:

- Siga-nos.
- Sigam-nos.

Kövess bennünket!

- Deixe-nos.
- Nos deixe.

Hagyj magunkra.

- Detenha-nos.
- Detenham-nos.

Állítsd meg őket!

- Perdoe-nos.
- Nos perdoe.

Bocsáss meg nekünk!

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

Siessünk!

- Nós nos preparamos.
- Nos preparamos.

Felkészültünk.

- Nos rendemos.
- Nós nos rendemos.

Megadtuk magunkat.

- Nós nos amamos.
- Nos amamos.

Szeretjük egymást.

- Nós nos sentamos.
- Nos sentamos.

Leültünk.

- Ajudem-nos.
- Nos ajude.
- Ajude a gente.
- Ajude-nos.

Segíts nekünk!

- Eles nos conhecem.
- Elas nos conhecem.

- Ismernek bennünket.
- Ismernek minket.

- Eles nos salvaram.
- Elas nos salvaram.

Megmentettek bennünket.

- Deixe-nos sozinhos.
- Deixe-nos sozinhas.

- Hagyj minket békén!
- Hagyj magunkra!

- Eles nos abraçaram.
- Elas nos abraçaram.

Megöleltek minket.

- Tom nos disse.
- Tom nos contou.

Tom mondta nekünk.

Apressemo-nos.

- Siessünk.
- Sietnünk kell.
- Siessünk!

Separamo-nos.

Különköltöztünk.

Nos desculpe.

Sajnáljuk.

- Onde nos encontraremos?
- Onde nós nos encontraremos?

Hol találkozunk?

- Enganámo-nos no caminho.
- Nós nos perdemos.

Eltévedtünk.

- Venha e nos ajude.
- Venha nos ajudar.

Gyere és segíts nekünk.

- Nós nos divertimos muito.
- Nos divertimos muito.

Olyan jó buli lesz.

- Você pode nos ajudar?
- Vocês podem nos ajudar?
- O senhor pode nos ajudar?
- A senhora pode nos ajudar?

Tudsz segíteni nekünk?

- Como você nos encontrou?
- Como vocês nos encontraram?
- Como é que você nos encontrou?
- Como nos encontraste?
- Como nos encontrastes vós?
- Como foi que vocês nos encontraram?
- Como nos encontrou o senhor?
- Como é que a senhora nos encontrou?
- Como nos encontraram os senhores?
- Como foi que as senhoras nos encontraram?

- Hogy találtál ránk?
- Hogy találtatok ránk?

- Livrai-nos do mal.
- Livre-nos do mal.

Szabadíts meg minket a gonosztól.

- Você está nos procurando?
- Vocês estão nos procurando?

Minket keresel?

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

Nézz a szemembe.

- Eles não nos conhecem.
- Elas não nos conhecem.

Ők nem ismernek bennünket.

- Você pode nos ajudar?
- Vocês podem nos ajudar?

Tudnál nekünk segíteni?

- Tom nos ajuda.
- O Tom está nos ajudando.

Tom segít nekünk.

Facilmente nos esquecemos daquilo que não nos interessa.

Könnyen elfelejtjük azt, ami nem érdekel bennünket.

- Nos mande as fotos.
- Nos manda as fotos.

Küldd el nekünk a fényképeket.

- Nós nos encontramos hoje.
- Nós nos conhecemos hoje.

Ma ismerkedtünk meg.

- Eles vão nos encontrar.
- Elas vão nos encontrar.

Meg fognak minket találni.

- Ninguém vai nos encontrar.
- Ninguém vai encontrar-nos.

Senki sem fog megtalálni minket.

- Vamos nos ajudar!
- Ajudemo-nos uns aos outros!

Segítsünk egymásnak!

- Vamos entrar.
- Deixe-nos entrar.
- Permita-nos entrar.

Hadd menjünk be!

Onde nos encontramos?

Hol fogunk találkozni?

Vamos nos divorciar.

Váljunk el.

Nos falamos depois.

Később beszélünk.

Estávamos nos divertindo.

Jól szórakozunk.

Nós nos casamos.

- Megházasodtunk.
- Összeházasodtunk.

Não nos esqueça.

- Ne feledkezz meg rólunk.
- Ne feledkezzél meg rólunk.
- Ne feledkezz meg rólunk!

Deixe-nos entrar.

Engedjetek be minket.

Nós nos conhecemos.

Ismerjük egymást.

Ajude-nos, Tom.

Segíts nekünk, Tom.

Tom nos assustou.

Tom megijesztett minket.

Nos vemos amanhã?

- Holnap találkozunk?
- Találkozunk holnap?

Tom nos enganou.

Tom a bolondját járatta velünk.

Nós nos acalmamos.

Megnyugodtunk.

Eles nos enganaram.

- Becsaptak minket.
- Megvezettek minket.

Deixem-nos trabalhar.

Hagyjatok minket dolgozni!

Tom nos chamou.

Tom hívott minket.

Tom nos seguiu.

- Tom követett minket.
- Tom utánunk jött.

Tom nos avisou.

Tom figyelmeztetett minket.

Não nos beijamos.

Nem csókolództunk.

Nos sentimos terríveis.

Szörnyen érezzük magunkat.

Nós nos divertimos.

- Jól éreztük magunkat.
- Jól szórakoztunk.

Tom nos ajudou.

Tom segített nekünk.

Estamos nos afogando?

Süllyedünk?

Nós nos despedimos.

Elbúcsúztunk.

Tom nos conhece.

Tom ismer minket.

Não nos subestime.

Ne becsülj minket alá!

Nós nos amávamos.

Szerettük egymást.

Que o perfeccionismo nos leva a nos imaginar escalando.

amelynek megmászására a perfekcionizmus késztet.

Então, quando nos envolvemos numa relação ou nos apaixonamos,

Így ha kapcsolatban vagyunk vagy szerelembe esünk,

- Podemos tratar-nos reciprocamente por tu?
- Podemos tutear-nos?

Tegeződhetünk?

- Fale-nos do amor.
- Fale-nos sobre o amor.

Mesélj nekünk a szerelemről.

- Encontremo-nos às 6h30.
- Vamos nos encontrar às 6h30.
- Vamos nos encontrar às 6:30.

- Fél hétkor találkozzunk.
- Találkozzunk hat-harminckor.

- Você vai nos esperar na estação?
- Tu nos esperas na estação?
- Vós nos esperareis na estação?
- Vocês estarão nos esperando na estação?
- O senhor nos esperará na estação?
- A senhora quer nos esperar na estação?
- Os senhores nos esperariam na estação?
- As senhoras nos esperam na estação?

- Az állomásnál fogsz ránk várni?
- Kijössz elénk az állomásra?

- Por que deveríamos nos preocupar?
- Por que nós deveríamos nos preocupar?
- Por que deveríamos nos importar?
- Por que nós deveríamos nos importar?

- Miért kellene, hogy ez érdekeljen minket?
- Mért kéne, hogy minket ez érdekeljen?

- Casamo-nos há sete anos.
- Nos casamos há sete anos.
- Nós nos casamos há sete anos.
- Nós nos casamos tem sete anos.

Öt évvel ezelőtt házasodtunk össze.

Toda a gente nos respeita. Toda a gente nos respeita.

Mindenki tisztel. Mindenki tiszteli magát.

- Nós nos conhecemos?
- A gente se conhece?
- Já nos conhecemos?

- Ismerjük egymást?
- Ismerjük mi egymást?

- Talvez você possa nos ajudar.
- Talvez vocês possam nos ajudar.

- Talán ti tudtok nekünk segíteni.
- Ön talán tud nekünk segíteni.
- Te talán a segítségünkre lehetsz.

- Judit nos deixou em apuros.
- Judit nos deixou na mão.

Judit cserbenhagyott minket.

- Você poderia nos dizer mais?
- Vocês poderiam nos dizer mais?

Tudnál erről többet is mondani nekünk?

- Vocês nos salvaram a vida.
- Vós nos salvastes a vida.

Megmentettétek az életünket.

- Tom nos ajudaria se pudesse.
- Tom nos ajudaria se ele pudesse.
- O Tom nos ajudaria se pudesse.
- O Tom nos ajudaria se ele pudesse.

Tom segítene nekünk, ha tudna.

Foi quando nos conhecemos.

Ekkor találkoztunk.

Obrigam-nos a observar.

Kényszerítenek, hogy megfigyeljük őket.

Esperamos que nos ajude.

Arra számítunk, hogy segíteni fog nekünk.

Onde devemos nos encontrar?

Hol találkozzunk?

Me dá nos nervos.

Ez az idegeimre megy.

Eles trabalham nos campos.

A földön dolgoznak.

Ele nos ensina inglês.

Ő tanít angolt nekünk.

Levantamo-nos à alvorada.

- Hajnalban keltünk.
- Pirkadatkor keltünk.

Deveríamos nos organizar mais.

Rendezettebbnek kellene lennünk.

Vamos nos reunir amanhã.

Találkozzunk holnap!

Ele parece nos conhecer.

Úgy tűnik, hogy ismer minket.

Enganámo-nos no caminho.

Eltévedtünk.

Mostre-nos o caminho.

- Mutasd nekünk az utat!
- Mutasd meg nekünk az utat!

Nós nos divertimos bastante.

Nagyon jól éreztük magunkat.

Pode nos deixar aqui.

Nem hagyhatsz minket itt!

Não queremos nos atrasar.

Nem akarunk elkésni.

Nos vemos às cinco.

Viszlát ötkor!