Translation of "Professores" in German

0.013 sec.

Examples of using "Professores" in a sentence and their german translations:

Somos professores.

Wir sind Lehrer.

- Obedece a teus professores.
- Obedeça a seus professores.

Gehorch deinen Lehrern.

Eles serão professores.

Sie werden Lehrer.

Ambos são professores.

- Beide von ihnen sind Lehrer.
- Beide sind Lehrerinnen.

Havia professores gritando.

Es gab Lehrer, die schrien.

professores fazendo isso voluntariamente

Lehrer tun dies freiwillig

E professores de tudo

und Professoren von allem

Ambos são bons professores.

Sie sind beide gute Lehrer.

- Elas estão na sala dos professores.
- Eles estão na sala dos professores.

Sie sind im Lehrerzimmer.

Vamos cuidar dos nossos professores

kümmern wir uns um unsere Lehrer

Professores devem compreender as crianças.

Lehrer müssen Kinder verstehen.

Seus dois irmãos são professores.

Seine beiden Brüder sind Lehrer.

Seus professores deveriam ser respeitados.

Seine Lehrer soll man achten.

Fazemos perguntas aos nossos professores.

- Wir stellen unseren Lehrern Fragen.
- Wir befragen unsere Lehrer.

As crianças detestam professores chatos.

- Kinder hassen nervige Lehrer.
- Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.
- Kinder hassen das Nerven der Lehrer.
- Kinder hassen nervige Lehrerinnen.

Eu gosto dos meus professores.

Ich mag meine Lehrer.

Tom e eu somos professores.

Tom und ich sind Lehrer.

Os professores cumprimentaram as crianças.

Die Lehrer begrüßten die Kinder.

Eles todos são bons professores.

Alle von ihnen sind gute Lehrer.

Você gosta de seus professores?

- Magst du deine Lehrer?
- Magst du deinen Lehrer?
- Magst du deine Lehrerin?

Não há tantos professores aqui.

Hier gibt es nicht so viele Lehrer.

Eu e ele somos professores.

Er und ich sind Lehrer.

professores não qualificados que deram errado

ungelernte Lehrer, die schlecht geworden sind

Você explica melhor que muitos professores.

Sie erklären besser als viele Professoren.

- Eles são professores.
- Elas são professoras.

Sie sind Lehrer.

Elas estão na sala dos professores.

Sie sind im Lehrerzimmer.

Eles estão na sala dos professores.

Sie sind im Lehrerzimmer.

Alguns professores descascam batatas enquanto ensinam.

Einige Lehrer schälen Kartoffeln während des Unterrichtens.

Ou eles são professores em Harvard

Oder sie sind Professor in Harvard,

professores próxima geração será sua obra-prima

Lehrer der nächsten Generation werden Ihr Meisterwerk sein

Ele é obcecado por shrihs, sheikhs, professores

Er ist besessen von Shrihs, Sheikhs und Lehrern

O que os professores não conseguiram encontrar

was Lehrer nicht finden konnten

professores incentivados, então não fique na EBA

Ermutigte Lehrer, bleiben Sie also nicht bei der EBA

Esses professores também disseram aos superiores administrativos

Diese Lehrer sagten es auch den Verwaltungsvorgesetzten

Oh, os professores são o nosso tudo.

Oh, Lehrer sind unser Alles.

Os professores dão aula o dia todo.

Die Lehrer unterrichten den ganzen Tag.

Nenhum dos professores conseguiu resolver o problema.

Keiner der Professoren konnte das Problem lösen.

Nem todos os professores se comportam assim.

Nicht alle Lehrer benehmen sich so.

Aqueles são os carros dos nossos professores.

Das sind die Autos unserer Lehrer.

Da conta de alguns professores usando o zoom

Aus dem Bericht einiger Lehrer, die Zoom verwenden

O estado não disse força ensinar esses professores

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

Nós não valorizamos professores o suficiente neste país

Wir schätzen Lehrer in diesem Land nicht genug

Os professores estão tentando motivar os seus alunos.

Die Lehrer versuchen ihre Schüler zu motivieren.

É por isso que os professores te adoram.

Deswegen lieben die Lehrer dich.

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

Alle unsere Lehrer waren jung und unterrichteten gerne.

Ele teve dois filhos, que se tornaram ambos professores.

Er hatte zwei Söhne, die beide Lehrer wurden.

Agora que os professores estão fazendo algo com os alunos

Jetzt, wo die Lehrer ihren Schülern etwas antun

Na maioria dos países, os professores não recebem altos salários.

In den meisten Ländern beziehen Lehrer kein hohes Gehalt.

- Os professores cumprimentaram as crianças.
- As professoras cumprimentaram as crianças.

Die Lehrer begrüßten die Kinder.

- Meus professores gostam de mim.
- Minhas professoras gostam de mim.

Meine Lehrer mögen mich.

Geralmente, os professores fazem o seguinte: desligam o microfone de todos.

Im Allgemeinen gehen die Lehrer wie folgt vor: Sie schalten das Mikrofon aller aus.

Há uma séria falta de professores de línguas em Tel Aviv.

In Tel Aviv besteht ein großer Mangel an Sprachlehrern.

Este dicionário é uma boa ferramenta de aprendizado para alunos e professores.

- Dieses Wörterbuch ist ein gutes Lehrmaterial für Schüler und Lehrer.
- Dieses Wörterbuch ist eine gute Lernhilfe für Lernende und Lehrende.

Tive uma reunião com professores e pesquisadores da Universidade de São Paulo.

Ich traf mich mit Professoren und Forschern der Universität von São Paulo.

Tom era muito querido de seus colegas de classe, professores e amigos.

Tom war bei seinen Klassenkameraden, Lehrern und Freunden sehr beliebt.

Na escola, Luís Zamenhof era considerado por seus professores um linguista notável.

Seine Lehrer in der Schule sahen Ludwig Zamenhof als einen bemerkenswerten Sprachwissenschaftler an.

Nós somos os professores das crianças, mas muito temos que aprender com elas.

Wir sind die Lehrer der Kinder, aber wir können viel von ihnen lernen.

Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas.

Viele junge Lehrer fühlen sich nicht ausreichend vorbereitet, um grundlegende Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten zu unterrichten.

Os professores nos ajudam a resolver problemas que não teríamos se não fosse por eles.

Lehrer helfen uns, Probleme zu lösen, die wir ohne sie nicht hätten.

- Os professores ordenaram-lhes que parassem de lutar.
- As professoras ordenaram-lhes que parassem de lutar.

Die Lehrer befahlen, die Rauferei einzustellen.

Na sala de aula, ele já revelava uma competência incomum e talento para escrever. Os professores o admiravam.

Im Klassenzimmer zeigte er schon eine außergewöhnliche Fähigkeit und Begabung für das Schriftstellern. Die Lehrer bewunderten ihn.

Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.

Ich halte es für eine Schande, dass es manche Fremdsprachenlehrer geschafft haben, ihren Universitätsabschluss zu machen, ohne je von einem Muttersprachler gelernt zu haben.

Como é que vamos render tributo a ele, como é que vamos continuar falando do descobrimento do início do atropelo no dia 12 de outubro de 1492? Faço um chamado aos professores, aos padres, aos líderes políticos para que digamos às crianças a verdade, para que não continuemos falando do descobrimento; essa é uma falsidade.

Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist.