Translation of "Sala" in German

0.016 sec.

Examples of using "Sala" in a sentence and their german translations:

- Você decorou a sala.
- Tu decoraste a sala.

- Du schmücktest den Saal.
- Du hast den Saal geschmückt.

- Esta sala está abarrotada.
- Esta sala está atravancada.

Dieses Zimmer ist beengt.

Limpe a sala.

Räum den Raum auf!

- Saiam da sala.
- Saia da sala.
- Saia da classe.

- Geht raus aus dem Klassenzimmer.
- Geh raus aus dem Klassenzimmer.

- Tom veio a minha sala.
- Tom entrou na minha sala.

Tom kam in mein Zimmer.

- Há muito mobiliário nesta sala.
- Tem móveis demais nessa sala.

- In diesem Zimmer ist zu viel Mobiliar.
- In diesem Zimmer sind zu viele Möbel.

Alguém entrou na sala.

- Jemand betrat den Raum.
- Jemand hat den Raum betreten.

A sala está esquentando.

Das Zimmer erwärmt sich.

Quem está nesta sala?

Wer ist in dem Zimmer?

A sala estava abarrotada.

Der Saal war rappelvoll.

Tom está na sala.

Tom ist im Wohnzimmer.

Ele saiu da sala.

- Er ging aus dem Zimmer.
- Er verließ den Raum.

Tom estava na sala.

Tom war im Zimmer.

Não corra pela sala.

Renne nicht im Zimmer herum.

Mayuko entrou na sala.

Mayuko betrat den Raum.

A sala estava vazia.

Das Zimmer war leer.

Tu decoraste a sala.

Du hast den Saal geschmückt.

Tom entrou na sala.

- Tom betrat das Zimmer.
- Tom ging in das Zimmer.
- Tom schritt ins Zimmer.

Devo limpar a sala.

Ich sollte das Zimmer sauber machen.

Eu decorei a sala.

- Ich dekorierte den Saal.
- Ich schmückte den Saal.

Tom atravessou a sala.

Tom durchquerte das Zimmer.

Não brinque nesta sala.

- Spiel nicht in diesem Zimmer.
- Spielt nicht in diesem Zimmer!

A sala estava quente.

Im Zimmer war es heiß.

Não leia naquela sala.

Lies nicht in diesem Zimmer.

Esta é uma sala de reuniões, não uma sala de espera.

Das hier ist ein Sitzungs-, kein Wartezimmer.

- Temos uma sala de estar.
- Nós temos uma sala de visitas.

Wir haben ein Wohnzimmer.

- Elas estão na sala dos professores.
- Eles estão na sala dos professores.

Sie sind im Lehrerzimmer.

- Não há mais ninguém na sala.
- Não tem mais ninguém na sala.

Sonst ist niemand im Zimmer.

- A luz da sala estava acesa.
- A luz da sala estava ligada.

Im Wohnzimmer brannte Licht.

- A luz da sala está acesa.
- A luz da sala está ligada.

Im Wohnzimmer brennt Licht.

Era uma sala muito grande.

- Es war ein sehr großes Zimmer.
- Es war ein sehr großer Raum.

Ele saiu rapidamente da sala.

- Er ging schnell aus dem Zimmer.
- Er verließ schnell das Zimmer.

Por favor, areje a sala.

- Bitte lüfte das Zimmer.
- Bitte lüftet das Zimmer.
- Bitte lüften Sie das Zimmer.
- Bitte lüfte den Raum.
- Bitte lüftet den Raum.
- Bitte lüften Sie den Raum.

Uma vela iluminava a sala.

Eine Kerze erleuchtete das Zimmer.

Mal havia gente na sala.

Es war kaum jemand im Zimmer.

Há muitos estudantes na sala.

Im Zimmer waren viele Studenten.

Nós trabalhamos na mesma sala.

Wir arbeiteten im gleichen Raum.

Espere na sala de espera.

Warten Sie im Wartezimmer.

Não há ninguém na sala.

Es ist niemand im Zimmer.

Limpe sua sala, por favor.

Räum bitte dein Zimmer auf.

Estou na sala de aula.

- Ich bin im Klassenzimmer.
- Ich bin in der Klasse.

A sala cheirava a tabaco.

Das Zimmer stank nach Tabak.

Na sala, tudo estava quieto.

In dem Raum war alles still.

Ele entrou correndo na sala.

Er lief ins Klassenzimmer.

Há uma televisão nesta sala.

In diesem Zimmer gibt es einen Fernseher.

A sala toda calou-se.

Es wurde im ganzen Raum still.

Ele entrou na sala primeiro.

Er kam als erster ins Zimmer.

Não há cadeiras nesta sala.

Es gibt keine Stühle in diesem Raum.

A sala está muito fria.

Der Raum ist sehr kalt.

Não faça barulho na sala!

Lärme nicht während der Unterrichtsstunde!

Você pode fumar nesta sala.

- Sie können in diesem Zimmer rauchen.
- Du kannst in diesem Zimmer rauchen.
- Ihr könnt in diesem Zimmer rauchen.
- In diesem Zimmer darf geraucht werden.

Não faça barulho nessa sala.

- Verhalte dich ruhig in diesem Zimmer!
- Vermeiden Sie Lärm in diesem Zimmer!

Os Morales estão na sala.

Die Morales sind im Wohnzimmer.

Posso usar esta sala livremente?

- Kann ich diesen Raum frei benützen?
- Kann ich dieses Zimmer uneingeschränkt benutzen?

Havia poucos móveis na sala.

Das Zimmer war spärlich möbliert.

Ele estava sozinho na sala.

Ich war alleine im Klassenzimmer.

Há demasiados móveis nesta sala.

In diesem Raum sind zu viele Möbel.

- Por favor, não fume na minha sala.
- Por favor, não fumes na minha sala.

Bitte rauche nicht in meinem Wohnzimmer.

- O seu amigo está na outra sala.
- A sua amiga está na outra sala.

- Dein Freund ist nebenan.
- Ihr Freund ist nebenan.
- Euer Freund ist nebenan.

- Tom arrumou a sala de estar.
- Tom pôs a sala de estar em ordem.

Tom räumte das Wohnzimmer auf.

A sala está cheia de gente.

Der Raum ist voller Leute.

A sala está cheia de flores.

Das Zimmer war voller Blumen.

Elas estão na sala dos professores.

Sie sind im Lehrerzimmer.

Eles estão na sala dos professores.

Sie sind im Lehrerzimmer.

Esta sala permite abrigar trezentas pessoas.

- Dieser Saal hier kann dreihundert Menschen fassen.
- In diesen Saal passen dreihundert Menschen.

A sala está amontoada de jornais.

Das Zimmer ist mit Zeitungen übersät.

Esta sala de reunião é pequena.

Das Sitzungszimmer ist klein.

Estamos decorando a sala de conferências.

Wir schmücken das Sitzungszimmer.

Não há mais móveis na sala.

Es sind keine Möbel mehr in dem Zimmer.

A sala está fervilhada de aranhas.

In dem Raum wimmelt es von Spinnen.

Tom voltou à sala de estar.

Tom kehrte ins Wohnzimmer zurück.

Disse-lhe que saísse da sala.

Ich sagte ihm, er solle den Raum verlassen.

Não é uma sala de aula.

Das ist kein Klassenzimmer.

Por favor, não corram na sala.

Bitte nicht im Klassenzimmer rennen.

A sala estava cheia de gente.

- Das Raum war voller Leute.
- Das Zimmer war voller Leute.

Eu como na sala de aula.

Ich esse im Klassenzimmer.

Não é permitido fumar nesta sala.

- In diesem Zimmer darf nicht geraucht werden.
- Das Rauchen ist in diesem Raum nicht gestattet.

Sinto-me em casa nesta sala.

Ich fühle mich wohl in diesem Zimmer.

Havia mais alguma coisa na sala?

Gab es in dem Zimmer sonst noch etwas?

Nesse momento Pedro deixa a sala.

Peter kommt gerade aus diesem Zimmer heraus.

Você ficará mais confortável nesta sala.

- In diesem Zimmer wirst du es bequemer haben.
- In diesem Zimmer werden Sie es bequemer haben.

O menino está dormindo na sala.

Der Junge schläft im Wohnzimmer.

A festa foi numa grande sala.

Das Fest fand in einem Saal statt.

A luz estava acesa na sala.

Im Zimmer brannte das Licht.

Esperarei por você na minha sala.

Ich werde dich in meinem Zimmer erwarten.

Tom está na sala de emergência.

Tom ist in der Notaufnahme.

Eu não conhecia ninguém na sala.

Ich kannte keinen im Raum.

Quem está na sala de estar?

Wer ist im Wohnzimmer?

Tom ficou no meio da sala.

Tom stand in der Mitte des Zimmers.

A sala de espera estava lotada.

Der Warteraum war überfüllt.

Nós entramos na sala de aula.

Wir betreten das Klassenzimmer.