Translation of "Preto" in German

0.015 sec.

Examples of using "Preto" in a sentence and their german translations:

- Não é preto?
- Isto não é preto?

Ist es nicht schwarz?

- Ela sempre veste preto.
- Ela sempre usa preto.

Sie trägt immer Schwarz.

- Preto combina com você.
- Preto cai bem em você.
- O preto te cai bem.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.

Tudo ficou preto.

Alles wurde schwarz.

Não é preto?

Ist es nicht schwarz?

- Preto combina com você.
- Preto cai bem em você.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.
- Schwarz steht euch.
- Schwarz steht Ihnen.

- Eu tenho um gato preto.
- Tenho um gato preto.

Ich habe eine schwarze Katze.

- Ela estava usando um chapéu preto.
- Usava um chapéu preto.

Sie trug einen schwarzen Hut.

- Tom tinha um gato preto.
- Tom teve um gato preto.

Tom hatte eine schwarze Katze.

- Tom está vestindo preto hoje.
- Tom está vestindo hoje preto.

Tom trägt heute Schwarz.

Sim, veja, é preto.

Ja, es ist schwarz!

Moro em Ribeirão Preto.

- Ich lebe in Riberão Preto.
- Ich wohne in Ribeirão Preto.

O cavalo é preto.

Das Pferd ist schwarz.

Teu carro é preto?

Ist dein Auto schwarz?

Tudo estava completamente preto.

Alles war völlig schwarz.

O lápis é preto.

Der Bleistift ist schwarz.

O cachorro é preto.

Der Hund ist schwarz.

Este livro é preto.

Dieses Buch ist schwarz.

Este carro é preto.

Dieses Auto ist schwarz.

O meu é preto.

- Meins ist schwarz.
- Meine ist schwarz.
- Meiner ist schwarz.

O preto é meu.

Das Schwarze gehört mir.

- Tom estava usando um chapéu preto.
- Tom usava um chapéu preto.

Tom trug einen schwarzen Hut.

- O pequeno cachorro preto é perigoso.
- O cachorrinho preto é perigoso.

Der kleine, schwarze Hund ist gefährlich.

- O cabelo deste menino é preto.
- O cabelo desse menino é preto.

Die Haare dieses Jungen sind schwarz.

Cão preto australiano em morcego

Australischer schwarzer Hund in Fledermaus

Esse menino tem cabelo preto.

Dieser Junge hat schwarze Haare.

Ele estava vestido de preto.

Er trug schwarz.

Sempre está vestida de preto.

- Sie trägt immer Schwarz.
- Sie ist immer schwarz angezogen.

De repente, tudo ficou preto.

Mir wurde plötzlich schwarz vor Augen.

O preto te cai bem.

Schwarz steht dir.

- Tudo ficou preto.
- Escureceu tudo.

Alles wurde schwarz.

Esse saco preto é seu?

Gehört diese schwarze Tasche Ihnen?

Ela estava vestida de preto.

- Sie war schwarz gekleidet.
- Sie trug Schwarz.
- Sie war in Schwarz gekleidet.

Você fica bem de preto.

Schwarz steht dir gut.

Tom vestiu um casaco preto.

Tom zog einen schwarzen Mantel an.

Todos estavam vestido de preto.

- Alle waren in Schwarz gekleidet.
- Alle waren schwarz gekleidet.

Ela tem um cachorrinho preto.

Sie hat einen kleinen schwarzen Hund.

Eu moro em Ribeirão Preto.

Ich wohne in Ribeirão Preto.

A dona Smith veste preto.

Frau Smith trägt Schwarz.

O teu gato é preto.

Deine Katze ist schwarz.

Tom tem um gato preto.

Tom hat eine schwarze Katze.

O meu gato é preto.

Meine Katze ist schwarz.

- Eu tenho um cachorro preto e branco.
- Tenho um cachorro preto e branco.

Ich habe einen schwarzweißen Hund.

O cabelo desse menino é preto.

- Die Haare dieses Jungens sind schwarz.
- Die Haare dieses Jungen sind schwarz.

É tradição vestir preto num funeral.

Es ist Tradition, zu einem Begräbnis Schwarz zu tragen.

- Ela vestia preto.
- Ela vestia negro.

Sie trug Schwarz.

A viúva estava vestida de preto.

Die Witwe war schwarz gekleidet.

Eu vi uma mulher de preto.

Ich habe eine Frau in Schwarz gesehen.

Tom tingiu o cabelo de preto.

- Tom hat sich das Haar schwarz gefärbt.
- Tom färbte sich das Haar schwarz.
- Tom hat sich die Haare schwarz gefärbt.

Ela está sempre vestida de preto.

Sie ist immer schwarz gekleidet.

Você tem essa camisa em preto?

Haben Sie dieses Hemd auch in schwarz?

Ela estava usando um chapéu preto.

Sie trug einen schwarzen Hut.

Ela sempre se veste de preto.

- Sie ist immer schwarz gekleidet.
- Sie zieht sich immer schwarz an.
- Sie ist immer schwarz angezogen.

Tenho olhos castanhos e cabelo preto.

Ich habe braune Augen und schwarze Haare.

Tom está usando um chapéu preto.

Tom trägt einen schwarzen Hut.

O Tom tem um cachorro preto.

Tom hat einen schwarzen Hund.

Preto sobre branco prova sem falta.

Denn was man schwarz auf weiß besitzt, kann man getrost nach Hause tragen.

Mary está usando um vestido preto.

Maria trägt ein schwarzes Kleid.

O preto absorve completamente a luz.

Die Schwärze absorbiert völlig das Licht.

- Um pequeno cachorro preto está atravessando a estrada.
- Um cachorrinho preto está atravessando a rua.

Ein kleiner, schwarzer Hund überquert die Straße.

- Eu tenho um cachorro branco e um preto.
- Eu tenho um cachorro branco e outro preto.

Ich habe einen weißen und einen schwarzen Hund.

- O teu carro, a cor dele é preta?
- Teu carro é preto?
- Seu carro é preto?

Ist dein Auto schwarz?

Nós temos um cachorro preto e branco.

Wir haben einen schwarzweißen Hund.

Ele se escondeu atrás do carro preto.

Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto.

O quadro está em preto e branco.

Das Bild ist schwarzweiß.

O Tom sempre se veste de preto.

Tom trägt stets Schwarz.

É uma foto em preto e branco.

Das ist ein Schwarzweißbild.

Nem sempre tudo é preto e branco.

Es ist nicht immer alles schwarzweiß.

Nem deite no escuro nem sonhe de preto

Weder im Dunkeln liegen noch schwarz träumen

E é realmente tão preto quanto o carvão

und es ist tatsächlich so schwarz wie Kohle

Você prefere o arroz preto ou o branco?

- Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

O gato preto está comendo um rato branco.

Eine schwarze Katze frisst eine weiße Maus.

Tem um gato preto dormindo na cadeira amarela.

Es ist eine schwarze Katze, die auf dem gelben Stuhl schläft.

- O cavalo é negro?
- O cavalo é preto?

Ist das Pferd schwarz?

- O cavalo é preto.
- O cavalo é negro.

Das Pferd ist schwarz.

- O gato é negro.
- O gato é preto.

Die Katze ist schwarz.

Algumas fotos foram impressas em preto e branco.

Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.

- O preto é meu.
- A preta é minha.

- Der Schwarze gehört mir.
- Die schwarze gehört mir.

- Eu prefiro o preto.
- Eu prefiro a preta.

Das Schwarze ist mir lieber.

Eu tenho um cachorro preto e um branco.

Ich habe einen schwarzen und einen weißen Hund.

O vestido que eu prefiro é o preto.

Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid.