Translation of "Pedindo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pedindo" in a sentence and their german translations:

Ele está pedindo.

Er will es nicht anders haben.

Alguém está pedindo ajuda.

Jemand ruft um Hilfe.

Não estou pedindo dinheiro.

- Ich verlange kein Geld.
- Ich frage nicht nach Geld.

Eu estava pedindo isso.

Ich habe nur danach gefragt.

Ele está te pedindo ajuda.

Er bittet dich, ihm zu helfen.

Ela está pedindo o impossível.

Sie fordert das Unmögliche.

Estou lhe pedindo como amigo.

Ich frage dich als Freund.

Tom está sempre pedindo dinheiro.

Tom bittet ständig um Geld.

Eu estou pedindo asilo político.

- Ich beantrage politisches Asyl.
- Ich bitte um politisches Asyl.

Eu não estou pedindo a lua.

Ich erbitte nichts Unmögliches.

- O que eles estão pedindo que você faça?
- O que eles estão pedindo que vocês façam?

- Was verlangen sie von dir, dass du tun sollst?
- Was bitten sie dich zu tun?

- Estou te pedindo isso porque eu confio em você.
- Eu estou te pedindo isso porque eu confio em você.
- Eu estou te pedindo isso porque confio em você.
- Estou te pedindo isso porque confio em você.
- Eu estou te pedindo para fazer isso porque confio em você.
- Eu estou te pedindo para fazer isso porque eu confio em você.

Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.

Lembro-me de Tom pedindo minha ajuda.

Ich erinnere mich, dass Tom mich um Hilfe bat.

Prefiro ligar pedindo um táxi para você.

Ich rufe dir lieber ein Taxi.

Você está pedindo muito dinheiro por esse carro.

Du verlangst zu viel für dieses Auto.

Por que você está pedindo a minha opinião?

Warum fragst du nach meiner Meinung?

Não estou pedindo a ele, mas a você.

Ich bitte nicht ihn, sondern dich.

Ela me escreveu pedindo que eu fosse imediatamente.

Sie schrieb mir, dass ich sofort kommen soll.

Eu estou te pedindo isso porque confio em você.

Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.

E pedindo que elas criem um link para você.

und sie bitten, sich mit dir zu verbinden.

O quadro não vale o preço que você está pedindo.

Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.

Pare de ficar me pedindo uma bebida! Vá buscá-la você mesmo.

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.

Eu não estou lhe pedindo um favor, estou lhe oferecendo um emprego.

Ich bitte dich nicht um einen Gefallen; ich biete dir eine Arbeit an.

Aqui está a carta dela pedindo para nós tomarmos conta do único filho dela.

Hier ist der Brief, in dem sie uns bittet, dass wir uns ihres einzigen Sohnes annehmen mögen.