Translation of "Impossível" in German

0.014 sec.

Examples of using "Impossível" in a sentence and their german translations:

Impossível!

Unmöglich.

- É impossível.
- Isso é impossível.

- Das ist unmöglich.
- Es ist unmöglich.

Impossível resistir

unmöglich zu widerstehen

É impossível.

Es ist unmöglich.

- É impossível de corrigir.
- É impossível consertar.

- Das kann man nicht reparieren.
- Das kann man nicht mehr reparieren.
- Das kann man nicht wiedergutmachen.

Isso é impossível.

- Das ist unmöglich.
- Es ist unmöglich.

Isso é impossível!

Das ist unmöglich!

Não é impossível.

Das ist nicht unmöglich.

Isto seria impossível.

Das wäre unmöglich.

É fisicamente impossível.

Physikalisch ist das ausgeschlossen.

É absolutamente impossível.

- Das ist völlig unmöglich.
- Es ist ganz unmöglich.

- Eu sei que é impossível.
- Sei que é impossível.

Ich weiß, dass es unmöglich ist.

Se nos parece impossível

Wenn es uns unmöglich erscheint

Ele é totalmente impossível.

- Er ist ganz unmöglich.
- Er ist völlig unmöglich.

Acredito que seja impossível.

Ich fürchte, das ist nicht möglich.

- A viagem no tempo é impossível.
- Viajar no tempo é impossível.

Zeitreisen sind unmöglich.

- Não conheço a palavra "impossível".
- Eu não conheço a palavra "impossível".

Ich kenne das Wort "unmöglich" nicht.

- Você só quer o que é impossível.
- Tu só desejas o impossível.

- Du willst nur das, was unmöglich ist.
- Sie wollen nur das, was unmöglich ist.
- Ihr wollt nur das, was unmöglich ist.

é impossível parar com isso

es ist unmöglich, es zu stoppen

Você ainda vê isso impossível?

Sehen Sie es immer noch unmöglich?

É impossível pesquisar qualquer coisa.

sodass es unmöglich ist, ihm nachzugehen.

É impossível viver sem ar.

Ohne Luft zu leben ist unmöglich.

É quase impossível fazer isso.

Es ist fast unmöglich, es auszuführen.

Tom sabia que era impossível.

- Tom wusste, es war nicht möglich.
- Tom wusste, es war nicht zu machen.

Para Deus nada é impossível!

Für Gott ist nichts unmöglich.

Isso é impossível para mim.

Das ist mir nicht möglich.

Ele é impossível de satisfazer.

Es ist unmöglich, ihn zufriedenzustellen.

Ela está pedindo o impossível.

Sie fordert das Unmögliche.

Parece impossível, mas é verdade.

Das klingt zwar unmöglich, aber es ist wahr.

Ele considerou impossível o plano .

Er hielt den Plan für unmöglich.

É impossível prever os terremotos.

Es ist unmöglich, Erdbeben vorherzusagen.

Era impossível encontrar uma resposta.

Es war unmöglich eine Antwort zu finden.

Sinto muito, mas é impossível.

Es tut mir leid, aber das ist unmöglich.

Sei que não é impossível.

Ich weiß, dass es nicht unmöglich ist.

O impossível às vezes acontece.

Das Unmögliche geschieht bisweilen.

Viver sem água é impossível.

Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben.

- É impossível expor isso por meio do discurso.
- É impossível descrever isso em palavras.

Das mit Worten zu beschreiben ist unmöglich.

A pessoa que conseguiu o impossível

Die Person, die das Unmögliche geschafft hat

Para mim, é impossível ajudar você.

- Ich kann dir unmöglich helfen.
- Ich kann euch unmöglich helfen.
- Ich kann Ihnen unmöglich helfen.

Podemos perdoar, mas esquecer é impossível.

Wir können vergeben, doch vergessen ist unmöglich.

Eu sei que não é impossível.

Ich weiß, dass es nicht unmöglich ist.

Desculpe-me, mas isso é impossível.

Tut mir leid, aber das ist unmöglich.

Desconheço o significado da palavra "impossível".

Ich weiß nicht, was das Wort "unmöglich" bedeutet.

É considerado impossível viajar ao passado.

In die Vergangenheit zu reisen wird als unmöglich angesehen.

Nas condições atuais, é-me impossível.

Bei den momentanen Bedingungen ist das für mich unmöglich.

Não é impossível sair dessa ilha.

Es ist nicht möglich, von dieser Insel fortzugehen.

Tom está tentando fazer o impossível.

- Tom versucht, das Unmögliche zu tun.
- Tom versucht das Unmögliche.

É absolutamente impossível viver com ele.

Es ist absolut unmöglich, mit ihm zusammenzuleben.

- Me é impossível explicar isso para você.
- É impossível para mim explicar isso para você.

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.

- O senhor não consegue entender que isto é impossível?
- A senhora não consegue entender que isto é impossível?
- Vocês não conseguem entender que isto é impossível?

Können Sie nicht verstehen, dass das unmöglich ist?

Porque algo parecia tão impossível naquele momento

Weil damals etwas so unmöglich schien

É impossível pôr o plano em prática.

- Es ist unmöglich, den Plan zu verwirklichen.
- Es ist unmöglich, den Plan in die Realität umzusetzen.

É impossível aprender inglês em um mês.

Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.

A vitória é improvável, mas não impossível.

Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.

A vida é impossível sem o sol.

Leben ist ohne die Sonne nicht möglich.

Tom está sempre tentando fazer o impossível.

Tom versucht immer, das Unmögliche zu tun.

Terminar o relatório amanhã é quase impossível.

- Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich.
- Den Bericht bis morgen fertig zu bekommen, ist fast unmöglich.

É impossível ver Roma em um dia.

Es ist unmöglich, sich Rom an einem Tage anzusehen.

Você ainda acha que isso é impossível?

Glaubst du immer noch, dass das unmöglich ist?

Você deveria saber que isso é impossível.

- Du solltest wissen, dass das nicht möglich ist.
- Sie sollten wissen, dass das nicht möglich ist.
- Ihr solltet wissen, dass das nicht möglich ist.

Me é impossível explicar isso para você.

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.

Os franceses acreditam que nada é impossível.

- Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
- Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist.

Para mim é impossível resolver o problema.

Mir ist es unmöglich, das Problem zu lösen.

Não é impossível, só é mais difícil,

Es ist nicht unmöglich, es ist nur schwieriger,

Nestas condições, é quase impossível encontrar lenha seca.

Bei diesen Bedingungen ist es fast unmöglich, trockenes Brennholz zu finden.

É impossível saber o que acontecerá no futuro.

Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.

- Não pode ser!
- Mentira!
- Impossível!
- Não é possível!

- Das ist nicht möglich!
- Das kann nicht sein!

É impossível saber o que vai acontecer amanhã.

Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird.

Vamos encarar, é impossível. Nunca vamos fazer isso.

Sehen wir den Tatsachen ins Auge: es ist unmöglich. Wir werden es niemals schaffen.

Tudo é teoricamente impossível até que seja feito.

Alles ist theoretisch unmöglich, bis es gemacht wurde.

Isso é teoricamente impossível, até que seja concretizado.

Alles ist theoretisch unmöglich, bis es gemacht wurde.

Compreendi que é impossível superá-lo no inglês.

Ich verstand, dass es unmöglich ist, ihn auf Englisch zu übertreffen.

Nos sonhos e no amor nada é impossível.

Im Traum und in der Liebe ist nichts unmöglich.

é impossível prever o que o futuro lhes reserva.

und es ist unmöglich, ihre Zukunft vorherzusagen.

Já que existe uma criatura chamada impossível comer formiga

da gibt es eine Kreatur namens unmögliches Ameisenessen