Translation of "Partida" in German

0.011 sec.

Examples of using "Partida" in a sentence and their german translations:

Nós ganhamos a partida.

Wir haben das Spiel gewonnen.

Esta partida foi adiada.

Dieses Spiel wurde verschoben.

Vocês perderam a partida.

Ihr habt die Partie verloren.

A partida foi excelente.

Das Spiel war ausgezeichnet.

- Nós estamos indo.
- Nós estamos de partida.
- Estamos indo.
- Estamos de partida.

- Wir werden gehen.
- Wir wollen weg.

A partida resultou num empate.

- Der Wettkampf endete im Unentschieden.
- Das Spiel endete unentschieden.

Sempre quis ver aquela partida.

Das Stück wollte ich schon immer mal sehen.

- Quanto falta para começar a partida?
- Quanto falta para que comece a partida?

Wie lange dauert es noch, bis das Spiel anfängt?

Como posso dar partida no motor?

Wie kann ich den Motor starten?

A partida do trem irá atrasar.

Die Abfahrt des Zuges wird sich verzögern.

Nenhum time jogou bem na partida.

Keines der beiden Teams hat in dem Spiel gut gespielt.

O pássaro tinha uma asa partida.

Der Vogel hatte einen gebrochenen Flügel.

Nosso time ganhou a partida ontem.

Unsere Mannschaft hat gestern gewonnen.

Como foi a partida de hoje?

Wie war das Spiel heute?

A Inglaterra vai ganhar a partida.

England wird das Spiel gewinnen.

Você assistiu a partida na televisão?

Hast du dir im Fernsehen das Fußballspiel angesehen?

A partida de futebol será amanhã.

Das Fußballspiel ist morgen.

Vamos jogar uma partida de tênis.

Lass uns eine Runde Tennis spielen.

A partida será jogada mesmo que chova.

Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.

A partida será jogada até se chover.

Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.

Vi uma partida de tênis pela TV.

Ich habe ein Tennisspiel geguckt.

O Sr. Hashimoto deu partida no motor.

- Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet.
- Hr. Hashimoto ließ den Motor an.

Ganhamos a partida por 10 a 4.

Wir haben das Spiel 10 zu 4 gewonnen.

Ele está de partida ou vai ficar?

Geht er oder bleibt er?

- A partida de futebol será jogada mesmo se chover.
- A partida de futebol será jogada ainda que chova.

Das Fußballspiel wird ausgetragen, selbst wenn es regnen sollte.

- Estou certo de ganhar a partida de tênis.
- Tenho certeza de que vou ganhar a partida de tênis.

Ich bin sicher, ich werde das Tennisspiel gewinnen.

é o ponto de partida de muitas doenças

ist der Ausgangspunkt vieler Krankheiten

- Você viu o jogo?
- Você viu a partida?

- Hast du das Spiel angeschaut?
- Hast du das Spiel gesehen?

Você se machucou durante a partida de futebol?

Hast du dich bei dem Fußballspiel verletzt?

Gostaria de jogar uma partida de pingue-pongue.

Ich würde gerne eine Runde Ping-Pong spielen.

- Quando a partida começa?
- Quando o jogo começa?

Wann beginnt das Spiel?

A partida terminou empatada por repetição de jogadas.

Die Partie endete remis nach Zugwiederholung.

Eu joguei uma partida de tênis com ele.

Ich habe Tennis gegen ihn gespielt.

Tom me desafiou para uma partida de tênis.

Tom forderte mich zu einem Tennisspiel heraus.

Os técnicos apertaram as mãos após a partida.

Die Trainer reichten sich nach dem Spiel die Hände.

- O jogo foi adiado.
- A partida foi adiada.

Das Spiel ist verschoben worden.

- Esta carteira está quebrada.
- Esta secretária está partida.

- Dieser Schreibtisch ist kaputt.
- Dieser Schreibtisch ist defekt.

A partida foi cancelada por causa de chuva.

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.

- Nós ganhamos o jogo.
- Nós ganhamos a partida.

Wir haben das Spiel gewonnen.

A partida foi anulada em razão da chuva forte.

Die Partie wurde abgesagt wegen starken Regens.

A partida de tênis foi adiada devido à chuva.

Das Tennisspiel wurde aufgrund des Regens verschoben.

Os jogadores estavam de bom ânimo depois da partida.

Die Spieler waren nach dem Spiel in aufgeräumter Stimmung.

Por favor, não lhe digas que estou de partida.

- Bitte sag’ ihm nicht, dass ich gehen werde.
- Bitte sagen Sie ihm nicht, dass ich gehen werde.
- Bitte sagt ihm nicht, dass ich gehen werde.

- Este é o último jogo.
- Esta é a última partida.

Das ist das letzte Spiel.

O condutor de trem apita, dando o sinal de partida.

Der Zugführer gibt mit seiner Trillerpfeife das Abfahrtsignal.

Assim que a chuva parou, a partida de tênis continuou.

Als es aufgehört hatte zu regnen, wurde das Tennisspiel gleich fortgesetzt.

A partida de futebol foi transmitida ao vivo na televisão.

Das Fußballspiel wurde live im Fernsehen übertragen.

O resultado final da partida foi de 3 a 1.

Der Endpunktestand des Spiels war 3 zu 1.

- Iremos assistir à partida juntos.
- Iremos assistir ao jogo juntos.

Wir wollen uns zusammen das Spiel ansehen.

- Teus irmãos ganharam a partida?
- Seus irmãos ganharam o jogo?

- Haben deine Brüder das Match gewonnen?
- Haben Ihre Brüder das Match gewonnen?
- Haben eure Brüder das Match gewonnen?

Devido a um forte resfriado, ele não pôde participar da partida.

Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen.

- O motor não quer dar a partida.
- O motor está falhando.

Der Motor will nicht anspringen.

Esse quadro de horários mostra as horas de chegada e partida.

Auf dem Plan dort sind Ankunfts- und Abfahrtszeiten aufgeführt.

- Quando a partida começa?
- Quando o jogo começa?
- Quando começa o jogo?

Wann beginnt das Spiel?

Ele quase ganhou a partida que jogou com Judit, mas acabou empatando.

Er hätte fast das Spiel gewonnen, das er mit Judit gespielt hatte, aber das Ergebnis war ein Remis.

Se a equipe estivesse completa, uma partida de 9 meses disputada seria disputada.

Wenn der Kader vollständig wäre, würde ein 9 Monate unbespieltes Match gespielt.

Por favor, faça o check in ao menos uma hora antes da partida.

- Bitte checken Sie mindestens eine Stunde vor der Abreise ein.
- Bitte kommen Sie wenigstens eine Stunde vor Abreise zur Abfertigung.

- O Sr. Hashimoto arrancou o motor.
- O Sr. Hashimoto deu partida no motor.

- Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet.
- Hr. Hashimoto ließ den Motor an.

Assim que tiver depositado os 15 ovos, tem de voltar ao ponto de partida.

Sobald sie ihre 15 Eier gelegt hat, muss sie zurück zum Ausgangspunkt.

- Esta janela está partida há 1 mês.
- Essa janela está quebrada há um mês.

Dieses Fenster war einen Monat lang kaputt.

- Tom e John assistiram ao jogo juntos.
- Tom e John assistiram à partida juntos.

Tom und Johannes sahen sich zusammen das Spiel an.

Todos os dias eu aprendia algo sobre o planeta, sobre a partida, sobre a viagem.

Jeden Tag lernte ich etwas über den Planeten, über den Abschied, über die Reise.

Apoiado por uma torre, o peão avançou até o extremo do campo, decidindo a partida.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Quando eu entrei na cafeteria, dois rapazes estavam assistindo a uma partida de luta na televisão.

Als ich das Café betrat, sahen sich gerade zwei junge Männer Catchen im Fernsehen an.

Toda vez que entro em uma nova partida de Warcraft, eu encaro uma nova equipe de adversários.

Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.

Se o exército de uniforme branco aprisiona o rei de uniforme preto, aquele exército é vencedor da partida.

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform einsperrt, gewinnt sie das Spiel.

"Tom, quer jogar uma partida de xadrez?" "Não, hoje mais não, Maria. Estou cansado e quero é me deitar."

„Tom, hast du Lust auf eine Partie Schach?“ – „Nein, heute nicht mehr, Maria. Ich bin müde und will ins Bett.“

Utilizar-me-ei de elevadas abstrações como ponto de partida para nossas contínuas ideações, para esboços, esboços de projetos etc.

Ich werde die ausgereiftesten Konzepte zum Ausgangspunkt nehmen für unsere weitere gedankliche Durcharbeitung, für Skizzen, Skizzenmodelle und so weiter.

O tempo estipulado para a duração de uma partida de xadrez pode ser de várias horas ou de poucos minutos.

Die festgelegte Zeit für die Dauer eines Schachspiels kann mehrere Stunden oder einige Minuten betragen.

Não havia mais que um minuto para o trem sair, portanto, não tive tempo para explicar o motivo da minha partida.

Mir blieb bis Abfahrt des Zuges nur noch eine Minute; daher hatte ich keine Zeit, um den Grund meiner Abreise zu erläutern.

Em uma partida de xadrez, quando a mesma posição se repete três vezes, o jogo termina sem vencedor. O resultado é, portanto, um empate.

Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.

Atualmente, os enxadristas dispõem de avançados programas de computador, como Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, para analisar qualquer posição de uma partida de xadrez.

Derzeit verfügen Schachspieler über fortschrittliche Computerprogramme wie Alpha Zero, Deep Mind und Stockfish, um jede Position in einem Schachspiel zu analysieren.

"Zugzwang" é uma palavra alemã que, com referência ao xadrez, significa mais ou menos o seguinte: "obrigação de fazer um lance e, consequentemente, perder a partida".

"Zugzwang" ist ein deutsches Wort, das in Bezug auf Schach mehr oder weniger Folgendes bedeutet: "Verpflichtung, einen Zug zu machen und folglich das Spiel zu verlieren".

Resolver um exercício de tática, entender um final difícil, acompanhar uma partida ao vivo e tentar "adivinhar" os lances que serão jogados. Tudo isso é divertido.

Lösen einer taktischen Übung, Verstehen eines schwierigen Endes, Verfolgen eines Live-Spiels und Versuchen, die zu spielenden Züge zu "erraten". Das alles macht Spaß.

A partida estaria perdida se Judit, com grande habilidade e astúcia, não tivesse forçado Ferenc a aceitar o sacrifício da dama dela, após o que se produziu a situação de empate "por afogamento".

Das Match wäre verloren gewesen, wenn Judit Ferenc mit großem Geschick und List nicht gezwungen hätte, das Opfer ihrer Dame anzunehmen, woraufhin ein Patt eintrat.

Se o exército de uniforme branco não consegue aprisionar o rei de uniforme preto, nem o exército de uniforme preto consegue aprisionar o rei de uniforme branco, a partida termina sem vencedor. É um empate.

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform oder die Armee in schwarzer Uniform den König in weißer Uniform nicht einsperren kann, endet das Spiel ohne Sieger. Es ist remis.

Xadrez às cegas é uma modalidade de xadrez em que um enxadrista faz seus lances sem ver o tabuleiro e sem fazer qualquer registro escrito, devendo, portanto, manter todas as posições da partida exclusivamente na memória.

Blindes Schach ist eine Art Schach, bei dem ein Schachspieler seine Züge macht, ohne das Brett zu sehen und ohne eine schriftliche Aufzeichnung zu machen. Daher muss er alle Positionen des Spiels ausschließlich in seinem Gedächtnis behalten.

Era a minha vez de jogar e meu rei não estava sendo atacado, isto é, em xeque. Mas, nenhuma de minhas peças podia realizar qualquer movimento válido. Assim, caracterizou-se o que se denomina "rei afogado" ou "empate por afogamento". A partida estava empatada.

Ich war an der Reihe zu spielen, und mein König wurde nicht angegriffen, das heißt, er stand nicht im Schach. Aber keine meiner Figuren konnte einen gültigen Zug machen. Es hatte sich ein Patt eingestellt. Die Partie endete remis.

Etimologicamente, xeque-mate significa "o rei morreu". Há muito tempo, porém, o rei não "morre" no jogo de xadrez. Aliás, o rei é a única peça que não pode sequer ser capturada, embora o xeque-mate finalize a partida e, a rigor, se possa considerar como uma "morte" para o rei.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.