Translation of "Aquela" in German

0.023 sec.

Examples of using "Aquela" in a sentence and their german translations:

- Olhe aquela casa.
- Olha aquela casa.
- Olhem aquela casa.

- Schau mal: das Haus da!
- Schau dir das Haus dort an!

- Detesto aquela pessoa.
- Odeio aquela pessoa.

Ich hasse diese Person.

- Aquela casa pertence a mim.
- Aquela casa é minha.
- Aquela casa me pertence.

Das Haus gehört mir.

- Não mande aquela carta.
- Não envie aquela carta.

Den Brief da nicht versenden!

Odeio aquela professora.

Ich hasse diesen Lehrer.

Feche aquela janela.

Schließ das Fenster.

- Eu não conheço aquela mulher.
- Não conheço aquela mulher.

Ich kenne diese Frau nicht.

Eu amo aquela cadeira.

Ich liebe diesen Stuhl.

Eu amo aquela foto.

Ich liebe dieses Foto.

Olha aquela mulher ali!

Schau mal — die Frau da vorne!

Eu quero aquela bolsa.

Ich will die Tasche.

Aquela casa é grande.

Dieses Haus ist groß.

Quem é aquela pessoa?

Wer ist diese Person?

Eu adorei aquela casa.

Ich habe dieses Haus geliebt.

Aquela aqui está certa.

- Der da ist in Ordnung.
- Der da ist OK.
- Die da ist in Ordnung.
- Die da ist OK.
- Das da ist in Ordnung.
- Das da ist OK.

Aquela casa é famosa.

- Dieses Haus ist berühmt.
- Dieses Haus dort ist berühmt.

Nós atingimos aquela meta.

Wir haben dieses Ziel erreicht.

Aquela moça é Mary.

Dieses Mädchen ist Maria.

Aquela é a verdade?

Ist das die Wahrheit?

Aquela é uma boneca.

Das ist eine Puppe.

Nós amamos aquela menina.

Wir lieben dieses Mädchen.

Quem é aquela menina?

Wer ist das Mädchen da?

Aquela garota é linda!

Ich sehe, dass das Mädchen hübsch ist.

Aquela casa é minha.

- Dieses Haus gehört mir.
- Das Haus da ist meins.

Quem é aquela mulher?

Wer ist diese Frau?

Quanto custa aquela cerveja?

Wie viel kostet das Bier?

- Aquela medida afetava a todos.
- Aquela medida se aplicava a todos.

Die Regel galt für jeden.

- "Quem é aquela garota?" "Aquela é Keiko."
- "Quem é aquela menina?" "É a Keiko."
- "Quem é essa menina?" "É Keiko."

„Wer ist dieses Mädchen?“ – „Das ist Keiko.“

é aquela que não lutámos.

haben wir nicht gekämpft.

Uma loba levou aquela criança

Eine Wölfin hat das Kind mitgenommen

Sentia mesmo. Aquela grande criatura.

Ich konnte es spüren. Diese große Kreatur.

Você já respondeu aquela carta?

Hast du den Brief schon beantwortet?

Pode me passar aquela caixa?

Kann ich diese Kiste haben?

Aquela vila parecia ser próspera.

- Die Stadt sah wohlhabend aus.
- Die Stadt machte einen wohlhabenden Eindruck.

Como você conheceu aquela pessoa?

- Wie hast du diese Person kennengelernt?
- Wie haben Sie diese Person kennengelernt?
- Wie habt ihr diese Person kennengelernt?

O que é aquela coisa?

Was ist das Ding?

Você dormiu com aquela mulher?

Hast du mit der Frau geschlafen?

Aquela bicicleta não é sua.

- Dieses Fahrrad ist nicht seines.
- Dieses Fahrrad gehört ihm nicht.

Aquela loja possui muitos clientes.

Jener Laden hat viele Kunden.

Recebi aquela notícia de Hashimoto.

Ich habe diese Neuigkeit von Hashimoto.

Aquela pobre senhora é deficiente.

Diese arme Dame ist behindert.

Aquela cama é muito confortável.

Das Bett ist sehr gemütlich.

Aquela é a nossa escola.

Das ist unsere Schule.

Aquela rosa é muito bonita.

Die Rose dort ist sehr schön.

Aquela é a nossa vizinha.

- Das ist unsere Nachbarin.
- Das ist unser Nachbar.

Sempre quis ver aquela partida.

Das Stück wollte ich schon immer mal sehen.

Aquela é a Sra. Kent?

Ist das Frau Kent?

Aquela gravata é muito cara.

Die Krawatte ist zu teuer.

Aquela foi a tua escolha.

Das war deine Entscheidung.

Aquela é a minha caneca?

Ist das mein Becher?

Aquela é a sua bicicleta?

Ist das dein Fahrrad?

Aquela foi uma leitura interessante.

Das war eine interessante Lektüre.

Aquela é a sua casa?

- Ist das Haus dort Ihres?
- Ist das Haus dort ihres?

Aquela é a casa dela.

- Dieses Haus ist seins.
- Das ist das Haus von ihr.
- Das Haus gehört ihr.

Aquela é a casa dele.

Das ist sein Haus.

O que diz aquela placa?

Was steht auf diesem Schild?

Aquela é a minha escola.

Das ist meine Schule.

Você deve evitar aquela gangue.

Du musst dich von dieser Gang fernhalten.

Aquela casa pertence a ele.

Dieses Haus gehört ihm.

Quem é aquela menina bonita?

Wer ist das hübsche Mädchen?

Sim, aquela é minha casa.

- Ja, das ist mein Haus.
- Das ist mein Haus, ja.

Aquela mulher ali é Ana.

Diese Frau dort drüben ist Ana.

aquela casa? É minha.

Sehen Sie das Haus da? Das ist meins.

Já encontrei aquela menina antes.

Ich habe dieses Mädchen schon einmal getroffen.

- Aquela paixão pra vida toda.

- "Liebe dein Leben" - Leidenschaft.

- "Quem é aquela garota?" "Aquela é Keiko."
- "Quem é essa menina?" "É Keiko."

„Wer ist dieses Mädchen?“ – „Das ist Keiko.“

- Aquela mulher sempre traía o seu marido.
- Aquela mulher sempre traía o marido dela.

Diese Frau hat ihren Mann immer betrogen.

- Só entre nós, aquela é minha namorada.
- Apenas entre nós, aquela é minha namorada.

Nur unter uns: das ist meine Freundin.

Está a ver aquela seiva leitosa?

Siehst du diese milchige Flüssigkeit?

Sim, aquela sensação horrível no estômago.

Ja, ein schreckliches Gefühl im Magen.

Qualquer estudante pode responder aquela questão.

Jeder Student kann diese Frage beantworten.

Aquela loja vende carne e peixe.

Dieser Laden verkauft Fleisch und Fisch.

Posso ver aquela blusa, por favor?

Kann ich diese Bluse mal sehen, bitte?

Aquela menina amava subir em árvores.

Das Mädchen kletterte sehr gern auf Bäume.

Ele se casou com aquela mulher.

Er heiratete diese Frau.

Você pode me mostrar aquela foto?

Zeigst du mir das Bild mal?

- Essa pessoa morreu.
- Aquela pessoa morreu.

Jene Person ist gestorben.

Não quero comprar aquela casa dele.

Ich möchte ihm das Haus nicht abkaufen.

- Detesto essa cor.
- Detesto aquela cor.

Ich finde die Farbe fürchterlich.

Aquela carta é endereçada a você.

Dieser Brief ist an dich adressiert.

Aquela ponte é feita de pedra.

- Diese Brücke ist aus Stein.
- Die Brücke dort ist aus Stein.

Aquela garota se tornou uma mulher.

Dieses Mädchen ist eine Frau geworden.

Aquela cidade tem muitos prédios altos.

Es gibt viele hohe Häuser in dieser Stadt.

Aquela é a minha banda favorita.

Das ist meine Lieblingsband.

Vamos nos registrar para aquela turma?

Sollen wir uns für diesen Kurs einschreiben?

- Essa empresa faliu.
- Aquela empresa faliu.

Diese Firma ging pleite.

Aquela música fica em seus nervos.

Diese Musik geht ihm auf die Nerven.

Aquela garota bonita é minha irmã.

Das schöne Mädchen ist meine Schwester.

Tenho que trocar aquela lâmpada fluorescente.

Ich muss diese Leuchtstoffröhre ersetzen.