Examples of using "Aquela" in a sentence and their arabic translations:
أنظر إلى هذا المنزل.
ذاك المنزل ملكي.
تلك التي لا يريدها أحد، تلك التي لا يأتي أحدٌ لالتقاطها.
تلك المرأة العجوز تعيش لوحدها.
أحب ذاك الكرسي.
من ذلك الشخص؟
من تلك البنت؟
ذاك البيت كبير.
لم يكن ذلك قصدي.
هي المعركة التي لم نخضها.
أخذت ذئب ذلك الطفل
شعرت بذلك حقًا. ذلك المخلوق الضخم.
هل رددت على تلك الرسالة بعد؟
هذه مدرستنا.
هذا هو منزله.
- ذاك البيت له.
- هذا بيته.
- ذلك البيت ملكه.
- من تلك الفتاة الجميلة؟
- من تلك الفتاة اللطيفة ؟
نَعَم، هذا بَيتي.
- تلك المرأة العجوز تعيش لوحدها.
- تلك المرأة العجوز تسكن بمفردها.
- تلك المرأة العجوز تعيش بمفردها.
- تلك المرأة العجوز تسكن لوحدها.
هذه الوردة أجمل من تلك.
أترى كل هذا السائل اللبني الذي يسيل منها؟
أجل، تشعر بغثيان شديد.
أي طالب يمكنه الرد على هذا السؤال.
أريد تلك الحقيبة.
من تلك المرأة التي ترتدي فستاناً وردياً؟
مع كل تلك الثقة الرائعة في التواصل التي يمتلكها فايزال،
ستجتاح هذا الوجه. أتسمع هذا؟
ذلك الجزء حيث يتوقع الكوميديين ويثقوا بنكاتهم
وسقطت تلك العدسة بسرعة مما فاجأ ذلك الحيوان.
هذا رجل، تلك امرأة.
وافقت على كتابة تلك الرسالة.
من ذلك الشخص؟
لكن بعد وفاة جدتي، تراجعت الثقة بالنفس،
سوف نغني تلك الاغنية ، باهمال اخر مقطعين .
هذه ليست زوجتي.
مع تلك العجوز، وأمي تثبتني أرضاً
أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى
هل تريد أن تسمع ما قاله عنك ذاك الشخص؟
ذاك المنزل صغير جداً.
كان قراراً سليماً أن نستخدم هذا المنجم كطريق مختصر عبر الجبل.
وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،
مررت بتلك التجربة مع متعقبي "إفريقيا" الجنوبية البارعين.
وطلبت من أمي أن تخلي سبيلي أملاً في أن يخف ذلك الألم
من تلك المرأة التي ترتدي فستاناً وردياً؟
اعترف الدّكتور صادق لاحقا أنّه لم تكن لديه فكرة عن سبب تلك الوفاة.
دفع عشرة دولارات فقط لذلك القميص.
في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.