Translation of "Aquela" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "Aquela" in a sentence and their turkish translations:

- Olhe aquela casa.
- Olha aquela casa.
- Olhem aquela casa.

Bu eve bak.

- Lave aquela janela.
- Lavem aquela janela.
- Lava aquela janela.

O pencereyi temizle.

- Detesto aquela pessoa.
- Odeio aquela pessoa.

Bu kişiden nefret ediyorum.

- Olhe aquela vista!
- Olha aquela vista!

Şu manzaraya bir bak.

- Eu odeio aquela música.
- Odeio aquela música.

O şarkıdan nefret ediyorum.

- Aquela casa pertence a mim.
- Aquela casa é minha.
- Aquela casa me pertence.

O ev bana aittir.

aquela que ninguém quer, aquela que ninguém reclama.

hiç kimsenin istemediği ve gelip almadığı bir valiz,

- Aquela casa é minha.
- Aquela casa pertence-me.

Oradaki ev bana aittir.

- Você reconhece aquela garota?
- Você reconhece aquela menina?

O kızı tanıyor musunuz?

- Não mande aquela carta.
- Não envie aquela carta.

O mektubu gönderme.

- Olha aquela estrela cadente.
- Olhe aquela estrela cadente.

Şu kayan yıldıza bak.

Pegue aquela pessoa.

O kişiyi yakala.

Fecha aquela gaveta.

- O çekmeceyi kapat.
- Şu çekmeceyi kapat.

- Eu não conheço aquela mulher.
- Não conheço aquela mulher.

O kadını tanımıyorum.

Olha aquela linda garotinha.

Şu kısa güzel kıza bak.

Eu amo aquela cadeira.

O sandalyeyi seviyorum.

Olha aquela mulher ali!

Oradaki kadına bak.

Não envie aquela carta.

O mektubu gönderme.

Ele alcançou aquela prateleira.

O şu rafa yetişti.

Eu adorei aquela casa.

O evi sevdim.

Aquela aqui está certa.

O tamam.

Quem é aquela pessoa?

Bu kişi kim?

Nós atingimos aquela meta.

Biz o hedefe ulaştık.

Aquela parte é frustrante.

O bölüm sinir bozucu.

Aquela moça é Mary.

O kız, Mary'dir.

Quem era aquela menina?

O kız kimdi?

Aquela é a verdade?

O gerçek mi?

Eu abri aquela caixa.

O kutuyu açtım.

Aquela mulher é bonita.

Şu kadın güzel.

Nós amamos aquela menina.

O kızı seviyoruz.

Aquela saia é longa.

O etek uzun.

Eu amo aquela foto.

O resmi seviyorum.

Quem é aquela menina?

O kız kimdir?

Aquela bolsa é minha.

O çanta benim.

Aquela casa é grande.

O ev büyük.

Aquela casa é minha.

- O ev bana ait.
- O ev benim.

Aquela estudante é americana.

O kız öğrenci Amerikalıdır.

Quem era aquela mulher?

O kadın kimdi?

Vou matar aquela cadela.

O fahişeyi öldüreceğim.

- Vamos escutar aquela música de novo.
- Vamos escutar aquela música novamente.

O şarkıyı tekrar dinleyelim.

- Me dê aquela arma.
- Dê-me aquela arma.
- Dê-me essa arma.

Bana o silahı ver.

- Como você respondeu aquela pergunta?
- Como foi que você respondeu aquela pergunta?

Bu soruya nasıl cevap verdin?

- "Quem é aquela garota?" "Aquela é Keiko."
- "Quem é aquela menina?" "É a Keiko."
- "Quem é essa menina?" "É Keiko."

"Şu kız kim?" "O Keiko."

Aquela não era minha intenção.

Amacım bu değildi.

é aquela que não lutámos.

kültür mücadelesiydi.

Uma loba levou aquela criança

bir dişi kurt o çocuğu aldı

Sentia mesmo. Aquela grande criatura.

Bunu gerçekten hissedebiliyordum. O büyük yaratığı.

Você já respondeu aquela carta?

O mektubu cevapladın mı?

Aquela vila parecia ser próspera.

O kasaba müreffeh görünüyordu.

Como você conheceu aquela pessoa?

O kişiyle nasıl tanıştın?

Aquela palavra o descreve perfeitamente.

O kelime onu mükemmel şekilde açıklıyor.

Aquela notícia logo se espalhou.

O söylenti kısa sürede yayıldı.

Nós nos divertimos aquela noite!

Biz o gece eğlendik!

O que é aquela coisa?

O şey nedir?

Você dormiu com aquela mulher?

Şu kadınla uyudun mu?

Tom nunca abre aquela janela.

Tom o pencereyi asla açmaz.

Aquela loja possui muitos clientes.

Bu mağazanın birçok müşterisi vardır.

Recebi aquela notícia de Hashimoto.

O haberi Hashimoto'dan aldım.

Aquela cama é muito confortável.

O yatak çok rahat.

Aquela é a nossa escola.

Şu, bizim okulumuz.

Ninguém nunca escalou aquela montanha.

Şu ana kadar hiç kimse o dağa tırmanmadı.

Aquela câmera ali é minha.

O kamera bana ait.

Aquela é a nossa vizinha.

O bizim komşumuzdur.

Sempre quis ver aquela partida.

O oyunu her zaman görmek istedim.

Aquela é a Sra. Kent?

O, Bayan Kent mi?

Aquela gravata é muito cara.

O kravat çok pahalı.

Aquela foi uma piada horrível!

O korkunç bir şakaydı.

Aquela foi a tua escolha.

O senin seçimindi.

Aquela é a sua camisa?

O senin gömleğin mi?

Aquela é a minha caneca?

O benim kupam mı?

Você a viu aquela noite?

O gece onu gördün mü?

Aquela é a sua bicicleta?

Şu senin bisikletin mi?

Aquela foi uma leitura interessante.

O ilginç bir okumaydı.

Aquela faca não é sua.

O bıçak senin değil.

Aquela é a casa dela.

Bu onun evidir.

Aquela é a casa dele.

O, onun evidir.

O que diz aquela placa?

- O işaret ne diyor?
- O işaret ne anlama gelir?

Aquela é a minha escola.

Şu benim okulum.

Aquela casa pertence a ele.

O ev ona aittir.

Quem é aquela menina bonita?

O güzel kız kim?

Onde eu coloquei aquela caixa?

O kutuyu nereye koydum?

Gostaríamos de subir aquela montanha.

- Biz şu dağa tırmanmak istiyoruz.
- Şu dağa tırmanmak istiyoruz.

Aquela bicicleta não é sua.

O bisiklet onunki değildir.

Sim, aquela é minha casa.

Evet, o benim evim.

Aquela mulher ali é Ana.

Oradaki şu kadın Ana'dır.

Aquela velha senhora mora sozinha.

O yaşlı kadın yalnız başına yaşıyor.

Aquela é uma câmera velha.

O eski bir kamera.

aquela casa? É minha.

Şu evi görüyor musunuz? O benimki.

Já encontrei aquela menina antes.

- Daha önce o kızla karşılaştım.
- O kızı daha önce gördüm.

Como é bonita aquela dama!

O hanımefendi ne kadar da güzel!

Quão pesada é aquela caixa?

Bu kutu ne kadar ağır?

- Aquela mulher sempre traía o seu marido.
- Aquela mulher sempre traía o marido dela.

O kadın, kocasını hep aldattı.

- Quando vai abrir aquela escola nova?
- Quando é que aquela escola nova vai abrir?

O yeni okul ne zaman açılacak?

- Só entre nós, aquela é minha namorada.
- Apenas entre nós, aquela é minha namorada.

Sadece aramızda kalsın, o benim kız arkadaşım.

- Esta flor é mais bonita que aquela.
- Essa flor é mais bonita que aquela.

Bu çiçek ondan daha güzeldir.

- Aquela é a casa onde eu fico.
- Aquela é a casa na qual fico.

O benim kaldığım ev.

Está a ver aquela seiva leitosa?

Bundan çıkan süt benzeri şeyi görüyor musunuz?