Translation of "Nevar" in German

0.007 sec.

Examples of using "Nevar" in a sentence and their german translations:

- Não irá nevar.
- Não vai nevar.

Es wird nicht schneien.

Pode nevar.

- Vielleicht schneit es.
- Es könnte sein, dass es schneit.

Vai nevar.

- Es wird schneien.
- Es wird Schnee geben.

Começou a nevar.

- Es begann zu schneien.
- Es fing an zu schneien.
- Schnee setzte ein.

Costuma nevar aqui.

Es schneit hier häufig.

Vai nevar hoje.

Es wird heute schneien.

Não vai nevar.

Es wird nicht schneien.

Amanhã vai nevar.

- Morgen wird es schneien.
- Morgen soll es schneien.

Já parou de nevar?

Hat es schon aufgehört zu schneien?

Estava começando a nevar.

Langsam fing es an zu schneien.

Vai nevar esta noite?

- Wird es heute Abend schneien?
- Wird es heute Abend Schnee geben?

Parece que vai nevar.

- Es sieht so aus, als würde es schneien.
- Es sieht aus, als ob es bald schneien wird.
- Es schaut nach Schnee aus.

- Parou de nevar há uma hora.
- Parou de nevar faz uma hora.
- Parou de nevar tem uma hora.

- Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.
- Es hat vor einer Stunde aufgehört, zu schneien.

- Pode nevar.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

Vielleicht schneit es.

Começou a nevar de novo.

Es hat wieder zu schneien begonnen.

- Amanhã vai nevar.
- Nevará amanhã.

- Morgen wird es schneien.
- Es wird morgen schneien.
- Morgen soll es schneien.

Acabou de começar a nevar.

Es hat gerade angefangen zu schneien.

Eu duvido que vá nevar.

Ich zweifle, ob es schneien wird.

Vai nevar hoje à noite?

- Wird es heute Abend schneien?
- Gibt es heute Abend Schnee?

Você acha que vai nevar?

Glaubst du, dass es schneien wird?

Acho que vai nevar amanhã.

- Ich glaube, dass es morgen schneit.
- Ich glaube, es schneit morgen.

- Pode nevar.
- Talvez neve.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

- Es wird vielleicht schneien.
- Vielleicht schneit es.

Segundo a previsão vai nevar amanhã.

- Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
- Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien.

- Parece neve.
- Parece que vai nevar.

- Es sieht nach Schnee aus!
- Es sieht aus, als ob es bald schneien wird.
- Es sieht aus wie Schnee.

Você acha que vai nevar amanhã?

- Glaubst du, es wird morgen schneien?
- Glaubt ihr, es wird morgen schneien?
- Glauben Sie, es wird morgen schneien?

Daqui a pouco vai começar a nevar.

Es wird bald anfangen zu schneien.

Você sabe se já começou a nevar?

- Weißt du, ob es schon angefangen hat zu schneien?
- Wissen Sie, ob es schon angefangen hat zu schneien?

Para piorar a situação, começou a nevar.

Zu allem Überfluss fing es auch noch an zu schneien.

- Hoje está nevando.
- Hoje está a nevar.

Heute schneit es.

De acordo com o rádio, vai nevar amanhã.

Laut Radio wird es morgen schneien.

De acordo com a previsão, vai nevar amanhã.

Nach der Prognose wird es morgen schneien.

Se amanhã nevar, eu farei um boneco de neve.

Wenn es morgen schneit, baue ich einen Schneemann.

A partir de amanhã vai nevar por uma semana.

Ab morgen wird es eine Woche lang schneien.

Vai começar a nevar ao meio-dia ou depois?

Fängt es am Mittag oder später an zu schneien?

Se nevar muito amanhã, vamos fazer um boneco de neve.

Wenn es morgen viel schneit, dann lass uns einen Schneemann bauen!