Translation of "Encontre" in German

0.007 sec.

Examples of using "Encontre" in a sentence and their german translations:

Encontre paz.

Finde Frieden!

Encontre a resposta correta!

Finde die richtige Antwort!

encontre o que procura,

Finde, wonach du suchst,

Encontre-me lá à meia-noite.

Du triffst mich dort um Mitternacht.

- Encontre o Tom.
- Encontrem o Tom.

- Finde Tom.
- Findet Tom.
- Finden Sie Tom.

"busca de emprego", "encontre um emprego".

Jobsuche, finde einen Job.

- Eu espero que você encontre tudo.
- Espero que você encontre tudo.
- Espero que vocês encontrem tudo.

Ich hoffe, dass du alles gefunden hast.

Eu não quero que Tom me encontre.

Ich will nicht, dass Tom mich findet.

Encontre o Tom antes que ele mate alguém.

Findet Tom, bevor er jemanden umlegt.

Se você não estiver gostando, encontre um assunto diferente,

Wenn du es nicht genießt, mit einem anderen Thema kommen,

E encontre esse artigo que teve todos esses compartilhamentos.

und finde diesen Artikel Das hatte all diese Aktien.

- Vá e encontre Tom.
- Vá procurar Tom.
- Vá encontrar Tom.

Geh und finde Tom!

Volte sobre seus passos e talvez você encontre suas chaves.

Verfolge deine Schritte zurück! Vielleicht findest du dann deine Schlüssel.

Encontre aquela pessoa e diga: "O que você fez especificamente?

Geh und finde diese Person und sag, Was hast du konkret gemacht?

Se você for uma pessoa de negócios, encontre um engenheiro.

Wenn Sie ein Geschäft sind Mann, geh und suche einen Ingenieur.

Se você for um engenheiro, encontre um profissional de marketing,

Wenn Sie ein Ingenieur sind, suchen Sie einen Vermarkter

Por favor, não prejudique essas obras, mesmo que você as encontre

Bitte schaden Sie diesen Werken nicht, auch wenn Sie sie finden

Onde quer que eles estejam, encontre-os e interaja com eles.

Wo immer sie sind, finden Sie sie engagieren sich mit ihnen.

- Pode ser que você não o encontre.
- Pode que não o encontres.

Vielleicht können Sie es nicht finden.

Ele tem uma cabeça, que talvez não encontre rival em todo o mundo.

Er hat einen Kopf, so einen wirst du nicht in der ganzen Welt finden.

Talvez dentro de pouco tempo ele já não encontre uma mulher para se casar.

Vielleicht wird er bald keine Frau zum Heiraten mehr finden.

- Você deve encontrar sapatos de boa qualidade aqui.
- Talvez você encontre bons sapatos aqui.

- Hier solltest du schöne Schuhe finden.
- Hier solltest ihr nette Schuhe finden.
- Hier sollten Sie gute Schuhe finden.

- Caso eu encontre o seu passaporte, eu te ligo.
- Se encontrar seu passaporte, eu lhe ligo.
- Se encontrar teu passaporte, eu te ligo.

- Falls ich deinen Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich Ihren Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich euren Pass finde, rufe ich an.