Translation of "Aconteceu" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Aconteceu" in a sentence and their russian translations:

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Qualquer coisa aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Что-то случилось.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Что-то случилось.

Aconteceu.

Это случилось.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

Ничего не случилось.

- Como isso aconteceu?
- Como aconteceu?

- Как это случилось?
- Как это произошло?

"Quando aconteceu?" "Quando aconteceu o quê?"

«Когда это случилось?» — «Когда случилось что?»

Nunca aconteceu.

- Этого так и не случилось.
- Этого никогда не было.

Onde aconteceu?

- Где это случилось?
- Где это произошло?

Aconteceu antes.

Это уже случалось раньше.

Aconteceu comigo.

Это случилось со мной.

aconteceu.

Это уже случилось.

Finalmente aconteceu.

- Это наконец случилось.
- Это наконец произошло.

Aconteceu aqui.

- Это произошло здесь.
- Это случилось здесь.

Aconteceu hoje.

- Это случилось сегодня.
- Это произошло сегодня.
- Это было сегодня.

Quando aconteceu?

- Когда это случилось?
- Когда это произошло?

Eu não sei como aconteceu; simplesmente aconteceu.

Не знаю, как это произошло, просто так получилось.

- "Que aconteceu?" "Nada."
- "O que aconteceu?" "Nada."

- "Что произошло?" - "Ничего".
- "Что случилось?" - "Ничего".

- Algo terrível aconteceu.
- Aconteceu uma coisa terrível.

Случилось нечто ужасное.

Eu não sei quando aconteceu, mas aconteceu.

Я не знаю, когда это случилось, но это случилось.

- Isso aconteceu em outubro.
- Aconteceu em outubro.

Это случилось в октябре.

- Aconteceu em 2013.
- Isto aconteceu em 2013.

Это случилось в две тысячи тринадцатом.

- Isso aconteceu uma vez.
- Aconteceu uma vez.

- Однажды это случилось.
- Это однажды случилось.
- Это было один раз.

- Algo inesperado aconteceu.
- Aconteceu uma coisa inesperada.

Случилось нечто неожиданное.

- Aconteceu há um ano.
- Isso aconteceu há um ano.
- Isso aconteceu faz um ano.
- Aconteceu faz um ano.

Это произошло год назад.

- O encontro aconteceu ontem.
- A reunião aconteceu ontem.

Встреча состоялась вчера.

- Aconteceu há dois anos.
- Aconteceu dois anos atrás.

Это случилось два года назад.

- Por que isso aconteceu?
- Por que isto aconteceu?

- Почему это произошло?
- Почему это случилось?

- Por que isso aconteceu?
- Por que aquilo aconteceu?

- Почему это произошло?
- Почему это случилось?

- Quando isso aconteceu?
- Quando foi que isso aconteceu?

- Когда открывается?
- Когда он открывается?
- Когда она открывается?
- Когда оно открывается?

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.
- Nada tem acontecido.

- Ничего не случилось.
- Ничего не произошло.

- Por que é que isto aconteceu?
- Por que aconteceu isso?
- Por que aconteceu isto?

- Почему это произошло?
- Почему это случилось?
- Как же так получилось?

- Você sabe como isso aconteceu?
- Vocês sabem como isso aconteceu?
- Sabes como isso aconteceu?

- Ты знаешь, как это случилось?
- Вы знаете, как это случилось?

Algo aconteceu conosco

что-то случилось с нами

Aconteceu por acaso.

Это произошло случайно.

Que aconteceu contigo?

- Что с тобой случилось?
- Что у тебя случилось?

Isto não aconteceu.

Этого не было.

Isto nunca aconteceu.

Этого так и не случилось.

Isso nunca aconteceu.

Этого так и не случилось.

Que aconteceu depois?

Что было потом?

Aconteceu em Roma.

- Это случилось в Риме.
- Это произошло в Риме.
- Это было в Риме.

Algo terrível aconteceu.

- Произошло нечто ужасное.
- Случилось нечто ужасное.

Aconteceu em Milwaukee.

Это случилось в Милуоки.

Não aconteceu nada.

- Ничего не случилось.
- Ничего не произошло.

Aconteceu alguma coisa?

Что-то случилось?

Como isso aconteceu?

Как это случилось?

Isso não aconteceu.

Этого не случилось.

Isso aconteceu novamente.

Это снова произошло.

Aconteceu tão rápido.

Это произошло так быстро.

Onde isso aconteceu?

Где это произошло?

Isso aconteceu aqui?

Это здесь случилось?

Algo incrível aconteceu.

Произошло нечто невероятное.

Nada aconteceu aqui.

Здесь ничего не случилось.

Aquilo realmente aconteceu.

- Это действительно случилось.
- Это действительно произошло.

Quando isso aconteceu?

- Когда это случилось?
- Когда это произошло?
- Когда это было?

O que aconteceu?

- Что случилось?
- Что произошло?

- Você sabe o que aconteceu?
- Sabes o que aconteceu?

- Тебе известно, что произошло?
- Ты знаешь, что случилось?
- Вы знаете, что произошло?

- O que aconteceu com você?
- O que aconteceu contigo?

Что у тебя случилось?

- Eu vi o que aconteceu.
- Vi o que aconteceu.

Я видел, что произошло.

- Isto só aconteceu uma vez.
- Só aconteceu uma vez.

Это было только один раз.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.
- Não se passou nada.

Ничего не произошло.

- O que aconteceu?
- O que houve?
- Que foi que aconteceu?
- O que foi que aconteceu?

Что случилось?

- O que aconteceu com você?
- O que aconteceu contigo?
- O que aconteceu com vocês?
- O que foi que aconteceu com vocês?

- Что с тобой случилось?
- Что с тобой стряслось?
- Что с вами случилось?

- Eles sabem o que aconteceu.
- Elas sabem o que aconteceu.

- Они знают, что произошло.
- Они знают, что случилось.

- Você viu o que aconteceu?
- Vocês viram o que aconteceu?

Ты видел, что произошло?

- O que aconteceu lá?
- O que foi que aconteceu lá?

Что там произошло?

Vamos fingir que aquilo o que aconteceu hoje não aconteceu.

Давайте сделаем вид, что сегодня ничего не произошло.

- Diga-me o que aconteceu.
- Conta-me o que aconteceu.

- Скажи мне, что случилось.
- Скажи мне, что произошло.
- Скажите мне, что случилось.
- Скажите мне, что произошло.
- Расскажи мне, что случилось.
- Расскажи мне, что произошло.
- Расскажите мне, что случилось.
- Расскажите мне, что произошло.

- O que aconteceu no clube?
- O que aconteceu na boate?

Что случилось в клубе?

O quê aconteceu conosco?

что случилось с нами?

Então o que aconteceu

так что же случилось

O que aconteceu depois?

что произошло дальше?

Então o que aconteceu?

Так что же случилось?

Isso aconteceu com eles?

Это случилось с ними?

O que aconteceu realmente?

- Что на самом деле произошло?
- Что произошло на самом деле?

Ei, o que aconteceu?

Эй, что случилось?

Aconteceu como o esperado.

Всё прошло, как мы и задумывали.

Aconteceu em uma noite.

Это случилось однажды ночью.

Onde o acidente aconteceu?

Где произошел этот несчастный случай?

O que aconteceu comigo?

Что со мной случилось?

O que aconteceu depois?

- Что произошло потом?
- Что было дальше?

O que exatamente aconteceu?

Что именно произошло?

Olha o que aconteceu.

- Посмотрите, что произошло.
- Смотри, что произошло.
- Смотри, что случилось.
- Смотрите, что случилось.

Algo aconteceu em Boston.

Что-то случилось в Бостоне.

aconteceu várias vezes.

Это уже много раз случалось.

Conte-me o aconteceu.

- Расскажи мне о том, что случилось.
- Расскажите мне о том, что случилось.
- Расскажи мне о том, что произошло.
- Расскажите мне о том, что произошло.
- Расскажи мне о случившемся.
- Расскажите мне о случившемся.