Translation of "Aconteceu" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Aconteceu" in a sentence and their arabic translations:

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

لم يحدث شيء.

Aconteceu comigo.

هذا ما حدث لي.

Nunca aconteceu.

لم یحدث قط.

- Por que isso aconteceu?
- Por que aquilo aconteceu?

لم حدث ذلك؟

- Por que é que isto aconteceu?
- Por que aconteceu isso?
- Por que aconteceu isto?

لم حدث ذلك؟

Algo aconteceu conosco

حدث شيء لنا

Aconteceu alguma coisa?

- هل حصل شيء ما؟
- هل حدث أي شيء؟

Como isso aconteceu?

كيف حدث ذلك؟

- Você sabe o que aconteceu?
- Sabes o que aconteceu?

هل تعرف ما الذي حصل؟

- O que aconteceu?
- O que houve?
- Que foi que aconteceu?
- O que foi que aconteceu?

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا حصل ؟

- Diga-me o que aconteceu.
- Conta-me o que aconteceu.

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

- O que aconteceu no clube?
- O que aconteceu na boate?

ماذا جرى في النّادي؟

O quê aconteceu conosco?

ماذا حدث لنا

Então o que aconteceu

اذا ماذا حصل

O que aconteceu depois?

ماذا حدث بعد ذلك؟

Então o que aconteceu?

اذا ماذا حصل؟

Isso aconteceu com eles?

هل حدث لهم؟

Aconteceu em uma noite.

حدث ذلك ذات ليلة.

Mas isso nunca aconteceu.

لكن هذا لم يحدث أبدا.

Isso aconteceu comigo antes.

حدث ذلك لي سابقًا.

Por que isso aconteceu?

لم حدث ذلك؟

Ela não aconteceu imediatamente,

O que aconteceu no final

ماذا حدث في النهاية

Falou sobre o que aconteceu

تحدثت عما حدث

O que aconteceu com Karun?

ماذا حدث لكارون؟

Então o que aconteceu aqui?

فماذا حدث هنا؟

Quando aconteceu o conflito francês?

متى حدث الصراع الفرنسي؟

O que aconteceu noite passada?

- ماذا حدث بالأمس؟
- ما الذي حصل البارحة؟

Isso aconteceu comigo várias vezes.

حدث ذلك لي مرّات عدّة.

Isso aconteceu por um motivo.

حدث هذا لسبب.

O que aconteceu com ele?

ما الذي حصل له؟

Isso aconteceu-me porque nasci rapariga

وقد حدث هذا معي لأنني وُلِدت بنتاً

Foi por isso que aconteceu comigo.

هذا هو سبب ما حدث لي

Mas não foi isso que aconteceu.

ولكن ذلك ليس ما حدث.

Vamos ver o que aconteceu primeiro

دعونا نرى ما حدث أولاً

Então o que aconteceu em Tunguska?

ثم ماذا حدث في تونغوسكا؟

Não matou quando o projeto aconteceu?

ألم يقتل عندما حدث المشروع؟

O que aconteceu com seu cachorro?

ماذا حصل لكلبك؟

A Revolução Francesa aconteceu em 1789.

حدثت الثورة الفرنسية عام 1789.

O que aconteceu com o dinheiro?

ماذا حصل بالمال؟

É difícil esquecer o que aconteceu.

من الصّعب نسيان ما حدث.

O que aconteceu com sua filha?

ماذا حدث لطفلتك؟

Foi aqui que o acidente aconteceu.

هنا موقع الحادث.

E surpreendentemente, veja o que aconteceu.

ثم، انظروا ماذا حدث.

Sami tentou descrever o que aconteceu.

حاول سامي أن يصف ما حدث.

- O que aconteceu aqui?
- O que é que houve aqui?
- O que foi que aconteceu aqui?

- ما الذي حدث هنا؟
- ماذا حصل هنا؟

- Lembre-se do que aconteceu no ano passado.
- Lembrem-se do que aconteceu no ano passado.

ألا تذكر ما حدث السنة الماضية؟

Isso aconteceu quando eles estavam se separando,

حدث ذلك بينما كانت علاقتهما توشك على النهاية،

TP: Isso já aconteceu com todo mundo.

لقد حدث هذا لنا جميعاً.

Mas o que aconteceu sempre foi público

ولكن ما حدث كان دائمًا علنيًا

O que aconteceu deixou todos muito felizes.

ما اتضح جعل الجميع سعداء للغاية.

Você está ciente do que aconteceu aqui?

هل تعلم ما حدث هنا؟

O que aconteceu com a nossa mulher

ماذا حدث لامرأة لدينا

O que aconteceu com o nosso homem

ماذا حدث لرجلنا

"O que aconteceu?" Você não quer ver?

"ماذا حدث؟" ألا تريد أن ترى؟

Esqueçamos o que aconteceu ontem à noite.

لننس ما حدث اللّيلة الماضية.

Eu quero te contar o que aconteceu.

أريد أن أخبرك ما حدث.

O que aconteceu não é um segredo.

ما حدث ليس سرًّا.

Você pode me dizer como isso aconteceu?

هل بإمكانك أن تخبرني كيف حدث هذا؟

É isso mesmo que aconteceu no seu cérebro.

هذا ما كان يحدث في دماغك بالفعل.

O que aconteceu agora, por que eles não

ماذا حدث الآن لماذا لا يفعلون

E depois aconteceu. Estendi a mão um pouco.

‫ثم حدث الأمر فحسب.‬ ‫مددت يدي قليلًا.‬

Foi isso que aconteceu aqui na segunda-feira.

هذا ما حدث هنا يوم الإثنين.

O acidente aconteceu porque ele não teve cuidado.

لقد حدث هذا الحادث بسبب إهماله

O que aconteceu agora você tem medo de compartilhar

ما حدث الآن أنت تخشى المشاركة

Mas esse evento aconteceu nos últimos 780.000 anos atrás

لكن هذا الحدث حدث قبل 780 ألف سنة مضت

O que aconteceu com eles ainda é um mistério.

ما حدث لهم لا يزال لغزا.

O que aconteceu na próxima vez depois de Kemal Sunal?

ماذا حدث في المرة القادمة بعد كمال كمال سونال؟

Um filme sobre o que aconteceu até o prefeito honesto

فيلم عن ما حدث حتى لرئيس البلدية الأمين

Então, o que aconteceu com o nosso jogo na rua?

إذن ماذا حدث لمباراتنا في الشارع؟

O que aconteceu com a nossa mulher caiu nessa situação?

ماذا حدث لامراة سقطت في هذا الموقف؟

Eu disse, o que aconteceu? Por que você disse fanático?

قلت ماذا حدث؟ لماذا قلت التعصب؟

Então, o que aconteceu com a Apple sem Steve Jobs?

إذن ماذا حدث لأبل بدون ستيف جوبز؟

Aconteceu exatamente como previsto. Foi um ato milagroso de Deus.

لقد حدث ذلك بالضبط كما هو متوقع. لقد كان عملا معجزة من الله.

O que aconteceu aos jovens turcos que Atatürk confiou à República

ماذا حدث للشباب التركي أتاتورك الموكول للجمهورية

Veja o que aconteceu quando ele deu um passo à frente.

انظر ماذا حدث عندما خطو خطوة للأمام.

Fadil era o único que sabia o que aconteceu com Layla.

كان فاضل الوحيد الذي كان يعلم ما حدث لليلى.

Estou curioso sobre a sua opinião sobre o que aconteceu em Tunguska

أشعر بالفضول حيال أفكارك حول ما حدث في تونجوسكا

- O acidente aconteceu há duas horas.
- O acidente ocorreu duas horas atrás.

وقع الحادث قبل ساعتين.

Ontem aconteceu antes de acontecer mil anos atrás, um milhão de anos atrás

بالأمس حدث ذلك قبل أن يحدث قبل ألف سنة قبل مليون سنة

O que aconteceu com a mulher turca agora sacrificamos estupro, assédio e assassinato

ما حدث للمرأة التركية الآن نضحي بالاغتصاب والتحرش والقتل

Gostaria de saber o que aconteceu, a mulher foi incapaz de viver sozinha

أتساءل ما الذي حدث ، كانت المرأة غير قادرة على العيش بمفردها

Na verdade, vamos voltar ao começo da China? O que aconteceu na China.

في الواقع ، دعونا نعود إلى بداية الصين؟ ما حدث في الصين.

Ele vagou sem máscara. Você sabe o que aconteceu depois? Ele está morto.

تجول بدون قناع. تعلمون ما حدث بعد ذلك؟ هو ميت.

Mas se não for coincidência, algo aconteceu com os egípcios e a tecnologia desapareceu

ولكن إذا لم تكن مصادفة ، حدث شيء للمصريين واختفت التكنولوجيا

Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu.

التنبؤ طريقة لتوقع ما سيحصل، ثم تبيين سبب عدم حدوثه.

A vida já voltou ao normal na Coréia do Sul. Você sabe o que aconteceu em Wuhan, China?

لقد عادت الحياة بالفعل إلى طبيعتها في كوريا الجنوبية. هل تعرف ما حدث في ووهان ، الصين؟