Translation of "Aconteceu" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Aconteceu" in a sentence and their spanish translations:

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Qualquer coisa aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Algo sucedió.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Algo sucedió.

Aconteceu.

- Pasó.
- Eso sucedió.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

No pasó nada.

- Como isso aconteceu?
- Como aconteceu?

- ¿Cómo ocurrió?
- ¿Cómo sucedió?

- Isso realmente aconteceu?
- Isso aconteceu mesmo?

¿Eso realmente sucedió?

Aconteceu comigo.

Me pasó a mí.

Quando aconteceu?

¿Cuándo pasó?

Nunca aconteceu.

Nunca pasó.

Onde aconteceu?

¿Dónde pasó?

Aconteceu hoje.

Aquello ha pasado hoy.

Eu não sei como aconteceu; simplesmente aconteceu.

No sé cómo ocurrió, simplemente pasó.

- "Que aconteceu?" "Nada."
- "O que aconteceu?" "Nada."

"¿Qué pasa?" "Nada."

- Algo terrível aconteceu.
- Aconteceu uma coisa terrível.

- Sucedió algo horrible.
- Algo terrible ha sucedido.

- Isso aconteceu em outubro.
- Aconteceu em outubro.

Eso ocurrió en octubre.

- Aconteceu exatamente assim.
- Isso aconteceu exatamente assim.

Pasó exactamente así.

- Aconteceu há um ano.
- Isso aconteceu há um ano.
- Isso aconteceu faz um ano.
- Aconteceu faz um ano.

Sucedió hace un año.

- O encontro aconteceu ontem.
- A reunião aconteceu ontem.

La reunión tuvo lugar ayer.

- Aconteceu há dois anos.
- Aconteceu dois anos atrás.

Ocurrió hace dos años.

- Quando isso aconteceu?
- Quando foi que isso aconteceu?

¿Cuándo abre?

- Por que é que isto aconteceu?
- Por que aconteceu isso?
- Por que aconteceu isto?

- ¿Por qué ha pasado esto?
- ¿Por qué ha ocurrido esto?

Algo aconteceu conosco

nos pasó algo

Aconteceu exatamente assim.

Pasó exactamente así.

Que aconteceu contigo?

¿Qué te ha pasado?

Isto não aconteceu.

Esto no ocurrió.

Isto nunca aconteceu.

- Esto nunca pasó.
- Esto no ha pasado nunca.

Aconteceu em Roma.

Ocurrió en Roma.

Algo terrível aconteceu.

- Sucedió algo terrible.
- Algo terrible ha sucedido.

Não aconteceu nada.

No pasó nada.

Aconteceu alguma coisa?

- ¿Ha sucedido algo?
- ¿Ha pasado algo?

Como aconteceu isso?

¿Cómo sucedió eso?

Isso nunca aconteceu.

Eso nunca pasó.

Onde isso aconteceu?

¿Dónde sucedió?

Aquilo realmente aconteceu.

Eso realmente sucedió.

O que aconteceu?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?

Aconteceu em Milwaukee.

Ocurrió en Milwaukee.

Que diabos aconteceu?

¿Qué carajo pasó?

Quando aconteceu isso?

¿Cuándo ocurrió eso?

- Você sabe o que aconteceu?
- Sabes o que aconteceu?

¿Sabes lo que ha pasado?

- O que te aconteceu?
- O que aconteceu com você?

- ¿Qué te ha pasado?
- ¿Qué te pasó?

- O que aconteceu com você?
- O que aconteceu contigo?

¿Qué te ha pasado?

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.
- Não se passou nada.

No pasó nada.

- O que aconteceu?
- O que houve?
- Que foi que aconteceu?
- O que foi que aconteceu?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucedió?
- ¿Qué ha ocurrido?

- O que aconteceu com você?
- O que aconteceu contigo?
- O que aconteceu com vocês?
- O que foi que aconteceu com vocês?

- ¿Qué te ha pasado?
- ¿Qué te pasó?

- Eles sabem o que aconteceu.
- Elas sabem o que aconteceu.

- Ellos saben qué ocurrió.
- Ellos saben qué pasó.

- Diga-me o que aconteceu.
- Conta-me o que aconteceu.

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.

O quê aconteceu conosco?

¿Qué nos pasó?

Então o que aconteceu

entonces qué pasó

O que aconteceu depois?

que paso despues

Então o que aconteceu?

¿Entonces qué pasó?

Isso aconteceu com eles?

¿Les pasó a ellos?

O que aconteceu realmente?

¿Qué pasó en realidad?

Como aconteceu o acidente?

- ¿Cómo ocurrió este accidente?
- ¿Cómo se ha producido el accidente?
- ¿Cómo se produjo el accidente?

Ei, o que aconteceu?

¡Eh! ¿Qué ha pasado?

Aconteceu em uma noite.

Sucedió una noche.

Onde o acidente aconteceu?

- ¿Dónde ocurrió el accidente?
- ¿En qué lugar ocurrió ese accidente?
- ¿En dónde ocurrió el accidente?

O que aconteceu comigo?

¿Qué me ha pasado?

Aconteceu perto de casa.

Ocurrió cerca de la casa.

Tudo aconteceu de repente.

Todo sucedió de repente.

O que aconteceu depois?

- ¿Qué pasó después?
- ¿Qué pasó a continuación?

Algo aconteceu em Boston.

Algo ocurrió en Boston.

aconteceu várias vezes.

Ya ha sucedido varias veces.

Que aconteceu no ônibus?

¿Qué pasó en el autobús?

Mas isso nunca aconteceu.

Pero esto nunca sucedió.

Quantas vezes isso aconteceu?

¿Cuántas veces pasó?

Isto nunca aconteceu antes.

Esto jamás ha ocurrido antes.

Aconteceu três anos atrás.

Ocurrió hace tres años.

Por que isso aconteceu?

¿Por qué ha ocurrido esto?

Aconteceu dois anos atrás.

Ocurrió hace dos años.

Ainda não aconteceu nada.

No pasó nada todavía.

O que aconteceu conosco?

¿Qué nos ha pasado?

Aconteceu há muito tempo.

Eso ocurrió hace mucho tiempo.

Aconteceu alguma coisa estranha?

¿Ha pasado algo raro?

Quando aconteceu o incidente?

¿Cuándo sucedió el incidente?

Isso aconteceu em outubro.

- Esto ocurrió en octubre.
- Eso ocurrió en octubre.

"O que aconteceu?" "Nada."

"¿Qué pasa?" "Nada."

Adivinha o que aconteceu?

¿adivina qué pasó?

Mas nada realmente aconteceu.

pero nada realmente sucedió

Ela não aconteceu imediatamente,

el resultado no fue inmediato,

- Não sei o que aconteceu.
- Eu não sei o que aconteceu.

No sé qué pasó.

- Todos viram o que aconteceu.
- Todo mundo viu o que aconteceu.

Todo el mundo vio lo que pasó.