Translation of "Conhecido" in German

0.012 sec.

Examples of using "Conhecido" in a sentence and their german translations:

Ainda não conhecido

noch nicht bekannt

- Ele é conhecido por todos.
- Ele é conhecido por todo o mundo.

Ihn kennen alle.

Porque há algo erroneamente conhecido

weil etwas falsch bekannt ist

Ele é um conhecido meu.

Er ist ein Bekannter von mir.

Tom é um pintor conhecido.

- Tom ist ein gut bekannter Maler.
- Tom ist ein bekannter Maler.

Ser conhecido e conseguir negócios.

ein Name für dich und trommeln Geschäft.

- O inventor está conhecido no mundo todo.
- O inventor é conhecido no mundo todo.

Der Erfinder ist weltbekannt.

conhecido como a 'Idade das Trevas'.

als "dunkles Zeitalter" bekannt ist.

O nome dela não era conhecido.

Ihr Name war nicht bekannt.

Ele é conhecido no país inteiro.

Er ist im ganzen Land bekannt.

É um escritor conhecido de todos.

Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.

O autor é um conhecido meu.

Der Autor ist ein Bekannter von mir.

Eu não sou conhecido seu, né?

Ich bin kein Bekannter von dir, oder?

O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

O conhecido deve ser separado do desconhecido.

Das Bekannte muss vom Unbekannten getrennt werden.

Seu nome é bem conhecido por nós.

Sein Name ist uns wohlbekannt.

O fato não era conhecido até agora.

Die Tatsache ist bisher nicht bekannt.

Vênus também é conhecido como estrela-d'alva.

Die Venus wird auch als Morgenstern bezeichnet.

O atraso deste país é bem conhecido.

Die Rückständigkeit jenes Landes ist wohlbekannt.

Tom é um antigo conhecido da polícia.

Tom ist ein alter Bekannter für die Polizei.

- Ele não é um amigo, e sim um conhecido.
- Ele não é um amigo, é um conhecido.

Er ist kein Freund, sondern ein Bekannter.

O nome do pianista é conhecido por todos.

Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.

Seu nome é conhecido em todo o país.

Sein Name ist im ganzen Land bekannt.

O rei Salomão era conhecido por sua sabedoria.

König Salomo ist für seine Weisheit bekannt.

O rei Suleiman era conhecido por sua sabedoria.

König Süleyman war bekannt für seine Weisheit.

O nome dela é conhecido no mundo todo.

Ihr Name ist auf der ganzen Welt bekannt.

Esse escritor é conhecido pelo seu estilo zombeteiro.

Dieser Schriftsteller ist für seinen spottenden Stil bekannt.

- Um erro conhecido é melhor do que um fato desconhecido.
- Um erro conhecido é melhor que uma verdade desconhecida.

Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.

Seu Balboa é tão conhecido que não requer apresentação.

Herr Balboa ist so gut bekannt, dass man ihn nicht vorzustellen braucht.

Você cruzou com algum conhecido no caminho até aqui?

Ist dir auf dem Weg hierher jemand begegnet, den du kennst?

Um erro conhecido é melhor que uma verdade desconhecida.

- Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
- Ein bekannter Irrtum ist besser als eine unbekannte Wahrheit.

Meu nome é conhecido de todos em minha escola.

Meinen Namen kennen alle in meiner Schule.

Mas como você faz isso se não é conhecido?

Aber wie machst du es, wenn du nicht bekannt bist?

Na verdade, há uma situação contrária ao que é conhecido.

Tatsächlich gibt es eine Situation, die dem, was bekannt ist, widerspricht.

O telefone postal era conhecido como telegrama, mas o original

Das Posttelefon war als Telegramm bekannt, aber das Original

Ele não era muito conhecido, mas Da Vinci ainda é

Er war nicht sehr bekannt, aber Da Vinci ist es immer noch

O Paleolítico também é conhecido como Idade da Pedra Lascada.

Das Paläolithikum ist auch als Steinzeit bekannt.

Um erro conhecido é melhor do que um fato desconhecido.

Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.

Outrora o ácido sulfúrico era conhecido como "óleo de vitríolo".

Schwefelsäure nannte man früher auch "Vitriolöl".

O tiramisù é o doce italiano mais conhecido no mundo.

Tiramisu ist das bekannteste italienische Dessert in der Welt.

Pierre o Cruel é também conhecido como Pierre o Justiceiro.

Peter der Grausame ist auch als Peter der Gerechte bekannt.

Você tem algum parente ou conhecido que é do Brasil?

Hast du einen Verwandten oder einen Bekannten aus Brasilien?

Isso parece uma tentativa de reformular um provérbio inglês bem conhecido.

Das sieht nach einem Versuch aus, ein wohlbekanntes englisches Sprichwort neu zu formulieren.

Suas fábulas fizeram de Hans Christian Andersen o dinamarquês mais conhecido do mundo.

Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt.

Ele é quase meu irmão: neto do primo do tio de um conhecido.

Er ist fast mein Bruder: ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.

E as pessoas hoje em dia falam: "Ah Neil, você é bem conhecido.

und Menschen, heutzutage, "Oh, Neil, du bist bekannt.

- O amigo certo é conhecido na ocasião incerta.
- O amigo verdadeiro se conhece na adversidade.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.

Se o Tom tivesse ficado em sua cidade natal, ele nunca teria conhecido a Mary.

Wenn Tom in seiner Heimatstadt geblieben wäre, hätte er Mary nie kennengelernt.

John Locke, o conhecido filósofo da liberdade, era acionista da Royal African Company, que comprava e vendia escravos.

John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.

Quando estamos com uma pessoa com a qual não queremos ser vistos, é comum que nos deparemos com um conhecido.

Wenn wir mit einer Person zusammen sind, mit der wir nicht gesehen werden wollen, treffen wir häufig auf einen Bekannten.

É conhecido como ELO o número calculado pelo sistema adotado pela FIDE para avaliação da habilidade de um enxadrista profissional.

ELO ist die Zahl, die von dem von der FIDE verwendeten System berechnet wird, um die Fähigkeiten eines professionellen Schachspielers zu bewerten.

Sou conhecido por minha ironia, mas quem teve a ideia de erigir uma estátua da liberdade no porto de Nova York não fui eu.

Ich bin bekannt für meine Ironie. Aber auf den Gedanken, im Hafen von New York eine Freiheitsstatue zu errichten, wäre selbst ich nicht gekommen.

- Eu conheci Tom durante anos.
- Fui íntimo de Tom durante anos.
- Fui conhecido de Tom há anos.
- Conheci Tom há anos.
- Conheci Tom durante anos.

Ich bin schon jahrelang mit Tom bekannt.

Viswanathan Anand, também conhecido como Vishy Anand, tornou-se o primeiro Grande Mestre indiano em 1988, quando tinha 18 anos de idade. Ele é o enxadrista não russo mais forte desde Bobby Fischer.

Viswanathan Anand, auch bekannt als Vishy Anand, wurde 1988, als er 18 Jahre alt war, der erste indische Großmeister. Er ist der stärkste nichtrussische Schachspieler seit Bobby Fischer.