Translation of "Brincar" in German

0.012 sec.

Examples of using "Brincar" in a sentence and their german translations:

- Eles adoravam brincar na neve.
- Elas adoravam brincar na neve.

Sie liebten es, im Schnee zu spielen.

Vai brincar com Tom.

Geh, spiele mit Tom.

Eu costumava brincar ali.

Hier vergnüge ich mich immer.

brincar lá fora.

Geh raus und spiele.

Meu cachorro quer brincar.

Mein Hund will spielen.

Vamos brincar lá fora!

Spielen wir draußen!

Não tenho tempo para brincar.

Ich habe keine Zeit zum Spielen.

Brincar na rua é perigoso.

Auf der Straße spielen ist gefährlich.

Vamos brincar de esconde-esconde.

- Lasst uns Verstecken spielen!
- Kommt, wir spielen jetzt Verstecken.
- Lass uns Verstecken spielen!
- Spielen wir Verstecken!

Podemos brincar com a língua.

Wir können mit der Sprache spielen.

Brincar com fogo é perigoso.

- Es ist gefährlich, mit dem Feuer zu spielen.
- Mit dem Feuer zu spielen ist gefährlich.

Crianças devem brincar lá fora.

Die Kinder sollten draußen spielen.

Eles gostam de brincar juntos.

Sie spielen gern zusammen.

Ninguém quer brincar com Tom.

- Niemand will mit Tom spielen.
- Keiner will mit Tom spielen.

Ninguém quer brincar com ela.

- Niemand will mit ihr spielen.
- Keiner will mit ihr spielen.

As crianças gostam de brincar.

Kinder spielen gern.

Você quer brincar com Tom?

Willst du mit Tom spielen?

Crianças adoram brincar na praia.

Kinder spielen richtig gerne am Strand.

É perigoso brincar com fogo.

Es ist gefährlich, mit dem Feuer zu spielen.

As crianças saíram para brincar.

Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen.

É perigoso brincar na rua!

Es ist gefährlich, auf der Straße zu spielen.

- É perigoso brincar perto do fogo.
- É perigoso brincar em volta do fogo.

Es ist gefährlich, nahe am Feuer zu spielen.

- Eu gosto de brincar com as palavras.
- Gosto de brincar com as palavras.

Ich spiele gern mit Wörtern.

- Não quero brincar com o Tom.
- Eu não quero brincar com o Tom.

Ich möchte nicht mit Tom spielen.

- Tom não tem ninguém para brincar.
- Tom não tem ninguém com quem brincar.

Tom hat niemanden zum Spielen.

- Você não quer brincar com o Tom?
- Não quer brincar com o Tom?

Willst du nicht mit Tom spielen?

Gosto de brincar com as palavras.

- Ich liebe es, mit Worten zu spielen.
- Ich spiele gern mit Wörtern.

- Tom quer brincar.
- Tom quer jogar.

- Tom möchte spielen.
- Tom will spielen.

Você não deveria brincar com facas.

Du solltest nicht mit Messern spielen!

Não quero brincar com o Tom.

Ich will nicht mit Tom spielen.

Bill nada fez além de brincar.

- Bill hat nur gescherzt.
- Willi tat nichts anderes, als Späße vom Stapel zu lassen.

Eu não quero brincar com você.

Ich möchte nicht mit dir spielen.

Nós gostamos de brincar na lama.

Im Schlamm zu spielen gefällt uns!

O gato adora brincar no jardim.

Die Katze mag es, im Garten zu spielen.

Vamos lá fora brincar na neve.

Lass uns draußen im Schnee spielen!

Tom gostava de brincar na neve.

Tom spielte gern im Schnee.

Crianças podem brincar aqui sem perigo.

Kinder können hier gefahrlos spielen.

Nós fomos ao parque para brincar.

- Wir sind zum Spielen in den Park gegangen.
- Wir gingen in den Park, um zu spielen.

Tom gosta de brincar com fogo.

Tom spielt gern mit dem Feuer.

Eu queria brincar de pega-pega.

Ich wollte Fangen spielen.

Pare de brincar com essa coisa.

Hör auf, damit zu spielen!

Tom gosta de brincar com marionetes.

Tom spielt gern mit Marionetten.

- Você não deveria brincar com os sentimentos dele.
- Você não deveria brincar com os sentimentos dela.

Du solltest nicht mit seinen Gefühlen spielen.

- Tom gosta de brincar com meu cachorro.
- O Tom gosta de brincar com o meu cachorro.

Tom spielt gerne mit meinem Hund.

- É perigoso às crianças brincar perto deste poste.
- É perigoso às crianças brincar perto desta escora.

Es ist für Kinder gefährlich, so nahe an diesem Weiher zu spielen.

Costumávamos brincar juntos. Você se lembra agora?

Wir haben zusammen gespielt. Erinnerst du dich jetzt?

Os gatos gostam de brincar ao sol.

Katzen spielen gerne in der Sonne.

- Vamos jogar.
- Joguemos.
- Vamos brincar.
- Vamos tocar.

Lass uns spielen.

As crianças gostam de brincar na praia.

Kinder spielen gerne am Strand.

Tom gosta de brincar com meu cachorro.

Tom spielt gerne mit meinem Hund.

Tom adora brincar com o meu cachorro.

Tom mag mit meinem Hund spielen.

Ele não tem amigos com quem brincar.

Er hat keine Freunde, mit denen er spielen könnte.

Quero sair para brincar. Quer vir junto?

- Ich gehe nach draußen spielen. Kommst du mit?
- Ich gehe raus zum Spielen. Kommst du mit mir?

Está muito escuro para brincar lá fora.

Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.

O gato gosta de brincar no jardim.

- Die Katze spielt gerne im Garten.
- Die Katze mag es, im Garten zu spielen.
- Die Katze spielt gern im Garten.

Tom queria que Maria saísse para brincar.

Tom wollte, dass Maria zum Spielen nach draußen ging.

Eu vou lá fora brincar. Você vem?

Ich gehe draußen spielen. Kommst du mit?

Eu não tenho ninguém com quem brincar.

Ich habe niemanden zum Spielen.

Ele não tem ninguém com quem brincar.

Er hat niemanden zum Spielen.

Tom não deixou Maria brincar lá fora.

Tom ließ Mary nicht draußen spielen.

Ela não quer brincar com seus brinquedos.

- Sie möchte nicht mit ihrem Spielzeug spielen.
- Sie will nicht mit ihrem Spielzeug spielen.
- Sie mag nicht mit ihrem Spielzeug spielen.
- Sie will nicht mit ihren Spielzeugen spielen.
- Sie möchte nicht mit ihren Spielsachen spielen.
- Sie will nicht mit ihren Spielsachen spielen.

As crianças gostam de brincar na neve.

Kinder spielen gerne im Schnee.

Mas a fêmea está demasiado ocupada para brincar.

Aber sie hat keine Zeit für so etwas.

Não vamos brincar com a nossa saúde mental

Spielen wir nicht mit unserer geistigen Gesundheit

Ele alertou as crianças sobre brincar na rua.

Er hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.

- As crianças precisam brincar.
- As crianças precisam jogar.

Kinder müssen spielen.

O meu filho gosta de brincar com carros.

Mein Sohn spielt gerne mit Autos.

Nós estamos brincando de pega-pega. Quer brincar?

Wir spielen Fangen. Willst du mitmachen?

A minha filha gosta de brincar com bonecas.

Meine Tochter spielt gerne mit Puppen.

Os cachorros gostam de brincar com outros cachorros.

- Hunde spielen gern mit anderen Hunden.
- Hunde spielen gern untereinander.

- Posso brincar com você?
- Posso jogar com você?

Kann ich mitspielen?

Lição privada. A criança não tem tempo para brincar

Privatunterricht. Das Kind hat keine Zeit zum Spielen

Eis um animal muito antissocial a brincar com peixes.

Hier ist ein sehr an­ti­so­zi­ales Tier, das mit Fischen spielt.

Parem de brincar. É hora de voltar ao trabalho.

Hört auf zu spielen; es ist Zeit, wieder an die Arbeit zu gehen.

Estou ocupado agora e não posso brincar com você.

- Ich bin derzeit beschäftigt und habe keine Zeit, mit dir zu spielen.
- Ich bin gerade beschäftigt und kann nicht mit dir spielen.

- Posso jogar lá fora?
- Posso ir brincar lá fora?

Kann ich raus zum Spielen gehen?

- Vamos tocar juntos?
- Vamos jogar juntos?
- Vamos brincar juntos?

Wollen wir zusammen spielen?

- Quer jogar alguma coisa?
- Quer brincar de alguma coisa?

Möchtest du etwas spielen?

Tom gosta de brincar com seus carrinhos de brinquedo.

Tom spielt gern mit seinen Spielzeugautos.

- Não quero tocar.
- Não quero jogar.
- Não quero brincar
- Eu não quero tocar.
- Eu não quero jogar.
- Eu não quero brincar.

Ich will nicht spielen.

- Este quarto é tão pequeno que não dá para brincar dentro.
- Este quarto é tão pequeno que não se pode brincar dentro.

Dieses Zimmer ist so klein, dass man darin nicht spielen kann.

O que acontece mãe, deixe-me brincar com alguns amigos

Was passiert, Mama, lass mich mit ein paar Freunden spielen

Você pode brincar lá fora, contanto que não se suje.

Du kannst da draußen spielen, wenn du dich nicht schmutzig machst.

- Você está brincando, não está?
- Só podes estar a brincar!

- Du machst Witze, oder?
- Du scherzt, oder?

Mais tempo para brincar quer dizer menos tempo para aprender.

Mehr Zeit zum Spielen bedeutet weniger Zeit zum Lernen.

- Helen está brincando no quintal.
- Helen está a brincar no quintal.

Helen spielt im Garten.

- Por que você não vai brincar com o Tom?
- Por que você não vai jogar com o Tom?
- Por que não vais brincar com o Tom?

- Warum gehst du nicht hin und spielst mit Tom?
- Warum gehst du nicht zu Tom zum Spielen?
- Warum gehst du zum Spielen nicht zu Tom?

Quando eu tinha oito anos, costumava brincar no ateliê de minha tia.

Als ich acht Jahre alt war, spielte ich oft im Atelier meiner Tante.

- Crianças podem brincar aqui sem perigo.
- As crianças podem brincar aqui sem perigo.
- As crianças podem jogar aqui sem perigo.
- As crianças podem tocar aqui sem perigo.

Kinder können hier gefahrlos spielen.