Translation of "Beber" in German

0.013 sec.

Examples of using "Beber" in a sentence and their german translations:

- Quer beber algo?
- Querem beber algo?

Willst du was trinken?

Vamos beber?

Gehen wir einen trinken?

Quer beber?

- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchtest du trinken?

Beber ou não beber — eis a questão.

Trinken oder nicht trinken – das ist hier die Frage.

Porque beber água

Denn beim Trinkwasser

Quero beber algo.

- Ich will etwas zu trinken.
- Ich möchte was trinken.

Ninguém quer beber?

Will niemand etwas trinken?

Quer beber algo?

Etwas zu trinken?

Quero beber chá.

Ich möchte Tee trinken.

- O que desejas beber?
- O que você quer beber?

Was möchten Sie trinken?

- Eu quero algo para beber.
- Quero algo para beber.

Ich will etwas zum Trinken.

- Eu não posso beber leite.
- Não posso beber leite.

- Ich vertrage keine Milch.
- Ich kann keine Milch trinken.

- Queres algo para beber?
- Você quer algo para beber?

Willst du etwas zum Trinken?

- O que você quer beber?
- O que quer para beber?

- Was willst du trinken?
- Was möchtest du trinken?
- Was wollen Sie zu trinken?

- Eu não posso beber esse negócio.
- Eu não posso beber essa coisa.
- Não posso beber essa coisa.

Ich kann dieses Zeug nicht trinken.

- O que você quer beber?
- O que o senhor deseja beber?
- O que a senhora deseja beber?

Was möchten Sie trinken?

- Você não deveria beber esta água.
- Você não deveria beber essa água.
- Vocês não deveriam beber esta água.
- Vocês não deveriam beber essa água.

Du solltest dieses Wasser nicht trinken.

Vou beber uma cerveja.

Ich werde ein Bier trinken.

Quero beber algo gelado.

- Ich möchte etwas Kaltes trinken.
- Ich will etwas Kaltes trinken.

Ele parou de beber.

Er zügelte seinen Alkoholkonsum.

Dê-me de beber.

Bitte geben Sie mir irgendetwas zu trinken.

Não podemos beber leite.

Wir können keine Milch trinken.

Ele precisa beber água.

Er muss Wasser trinken.

Pai parou de beber.

Vater hörte auf zu trinken.

Quero beber algo agora.

Ich will jetzt etwas trinken.

Deixei de beber café.

- Ich habe aufgehört, Kaffee zu trinken.
- Ich trinke keinen Kaffee mehr.

Eu tenho de beber.

Ich muss trinken.

Vamos beber alguma coisa?

Sollen wir etwas trinken?

Vamos beber outra cerveja.

Lasst uns noch ein Bier trinken.

Eu quero beber água.

Ich möchte Wasser trinken.

Ele costumava beber cerveja.

Er hat früher Bier getrunken.

O que queres beber?

Was möchtest du trinken?

Tom gosta de beber.

Tom trinkt gerne.

O que desejas beber?

Was möchten Sie trinken?

- Quero beber algo.
- Quero tomar algo.
- Eu quero beber alguma coisa.

- Ich möchte etwas zu trinken.
- Ich will etwas zu trinken.

- Você deve realmente beber menos café.
- Tu deverias realmente beber menos café.

Du solltest wirklich weniger Kaffee trinken.

- Não podemos beber a água da torneira.
- Não podemos beber água encanada.

Wir können das Leitungswasser nicht trinken.

Eu queria algo para beber.

- Ich hätte gern etwas zu trinken.
- Ich hätte gerne etwas zu trinken.
- Ich hätte gern was zu trinken.
- Ich möchte etwas zu trinken.

Se ele não beber, morrerá.

- Wenn er nicht trinkt, wird er sterben.
- Wenn er nichts trinkt, wird er sterben.

Ele não quis beber nada.

Er wollte nichts trinken.

Termine de beber seu leite.

Trink deine Milch aus.

O que você quer beber?

- Was willst du trinken?
- Was möchtest du trinken?

Eu parei de beber cerveja.

Ich habe aufgehört, Bier zu trinken.

Você gosta de beber café?

Trinkst du einen Kaffee?

Eu não quero beber isso.

Ich möchte das nicht trinken.

Tom queria beber algo gelado.

Tom wollte etwas Kaltes zu trinken.

Não tínhamos água para beber.

Wir hatten kein Wasser zum Trinken.

Quero algo frio para beber.

Ich möchte etwas Kaltes trinken.

Vocês querem beber alguma coisa?

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchtet ihr etwas trinken?
- Willst du etwas trinken?
- Möchten Sie etwas zu trinken?
- Möchtest du was trinken?
- Willst du was trinken?
- Wollt ihr was trinken?

Doutor, eu posso beber cerveja?

Darf ich Bier trinken, Herr Doktor?

Você precisa parar de beber.

Du musst aufhören zu trinken.

Vamos beber a noite toda.

Lasst uns die Nacht durchzechen.

O que você vai beber?

Was trinken Sie?

Tom não quer beber nada.

Tom will nichts trinken.

Eu queria beber alguma coisa.

Ich hätte gern etwas zu trinken.

Você não deveria beber mais.

Du solltest besser keinen Alkohol mehr trinken.

O que há para beber?

Was gibt es zu trinken?

- Ele é velho o bastante para beber.
- Ele tem idade suficiente para beber.

Er ist alt genug zum Trinken.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört.

- Você deseja beber algo?
- Você quer tomar alguma coisa?
- Você gostaria de algo para beber?
- Você gostaria de beber alguma coisa?

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchtest du was zum Trinken?

Beber bebidas em entretenimentos é xamânico

Das Trinken von Getränken bei Unterhaltungen ist schamanisch

O que você gostaria de beber?

- Was trinken Sie?
- Was möchtest du trinken?
- Was möchten Sie gerne trinken?

Dê-me algo gelado para beber.

Gib mir etwas Kaltes zu trinken.

Ele é muito novo para beber.

Er ist zum Trinken noch zu jung.

Eu não quero beber nada gelado.

Ich möchte nichts Kaltes trinken.

Ela implorou por algo para beber.

Sie bat um etwas zu trinken.

Posso oferecer-lhes algo a beber?

Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?

Não me ofereceram nada de beber.

Sie haben mir nichts zu trinken angeboten.

Eu gostaria de beber um café.

Ich würde gerne einen Kaffee trinken.

Beber é ruim para a saúde.

Saufen schadet der Gesundheit.

Venha, vamos beber por minha conta.

Komm, wir saufen einen auf meine Rechnung.

Os europeus gostam de beber vinho.

- Europäer trinken gerne Wein.
- Die Europäer trinken gerne Wein.
- Europäer trinken gern Wein.

Parei de fumar e de beber.

- Ich habe aufgehört zu rauchen und zu trinken.
- Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört.

Talvez você devesse parar de beber.

Du solltest mit dem Trinken aufhören.

Quero beber um pouco de água.

Ich möchte etwas Wasser trinken.

O meu pai parou de beber.

- Mein Vater rührt keinen Tropfen mehr an.
- Mein Vater hörte auf sich zu betrinken.

Eu parei de beber bebidas carbonatadas.

Ich habe aufgehört kohlensäurehaltige Getränke zu trinken.

As crianças não podem beber vinho.

- Kinder dürfen keinen Alkohol trinken.
- Die Kinder haben keine Erlaubnis den Wein zu trinken.

As crianças não deveriam beber vinho.

Wein ist nichts für Kinder.

Você ficou sem coisas para beber.

- Du hast nichts mehr zu trinken.
- Du hast ja gar nichts Trinkbares mehr.

Você não deveria beber esta água.

Du solltest das Wasser nicht trinken.

Não costumo beber água da torneira.

- Ich bin es nicht gewohnt, Leitungswasser zu trinken.
- Ich bin nicht gewohnt, Wasser aus dem Wasserhahn zu trinken.