Translation of "Aonde" in German

0.008 sec.

Examples of using "Aonde" in a sentence and their german translations:

- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo gehen Sie hin?

- Aonde você quer ir?
- Aonde querem ir?
- Aonde queres ir?

- Wo willst du hin?
- Wohin willst du gehen?
- Wohin wollen Sie gehen?
- Wohin wollt ihr gehen?

- Aonde você irá?
- Aonde tu irás?

- Wo werdet ihr hingehen?
- Wohin werden Sie gehen?

Aonde vamos?

Wohin gehen wir?

- Aonde ele estava indo?
- Aonde ele ia?

Wo ging er hin?

- Aonde você ia?
- Aonde você estava indo?

Wohin gingst du gerade?

- Aonde eles vão?
- Aonde eles estão indo?

Wo gehen sie jetzt hin?

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?

- Wohin gingst du gerade?
- Wohin bist du gegangen?

- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?

Wohin gehst du?

- Aonde você quer ir amanhã?
- Aonde quer ir amanhã?
- Aonde tu queres ir amanhã?
- Aonde queres ir amanhã?
- Aonde vós quereis ir amanhã?
- Aonde quereis ir amanhã?
- Aonde vocês querem ir amanhã?
- Aonde querem ir amanhã?
- Aonde o senhor quer ir amanhã?
- Aonde a senhora quer ir amanhã?
- Aonde os senhores querem ir amanhã?
- Aonde as senhoras querem ir amanhã?

Wohin möchtest du morgen?

- Para onde você está indo?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vão?

- Wohin gehst du?
- Wo gehen Sie hin?

- Ei, aonde vai?
- Ei, aonde você está indo?

He! Wo willst du hin?

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?
- Para onde vocês foram?
- Aonde tu foste?

- Wohin bist du gegangen?
- Wohin seid ihr gegangen?
- Wohin sind Sie gegangen?

Aonde ele vai?

Wo geht er hin?

Aonde ele foi?

Wo ist er hingegangen?

Aonde ela foi?

- Wohin ist sie gegangen?
- Wo ist sie hingegangen?
- Wohin ging sie?

Aonde vão agora?

Wo gehen sie jetzt hin?

Aonde vocês vão?

- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo gehen Sie hin?

Ei, aonde vai?

Hey, wo gehst du hin?

Aonde vamos, Tom?

Wohin gehen wir, Tom?

Aonde você ia?

- Wo bist du hingegangen?
- Wo sind Sie hingegangen?

Aonde deveríamos ir?

Wohin sollen wir gehen?

- Eu vou aonde eu quiser.
- Vou aonde eu quiser.

Ich gehe, wohin ich will.

- Vocês sabem aonde ele foi?
- Tu sabes aonde ela foi?
- Você sabe aonde ela foi?

Weißt du, wohin sie gegangen ist?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo gehen Sie hin?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?
- Aonde tu irás?
- Onde vais?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wohin fahren Sie?

- Aonde vais? - A Maldonado.

-Wo gehst du hin? -Nach Maldonado.

Aonde ela foi ontem?

- Wohin ist sie gestern gegangen?
- Wo ist sie gestern hingegangen?

Aonde o Tom foi?

- Wo ist Tom hingegangen?
- Wohin ging Tom?

Aonde vocês estão indo?

Wohin gehst du gerade?

Mostre-me aonde dói.

Zeig mir, wo es dir weh tut.

Aonde o papai foi?

Wo ist Vati hingegangen?

Aonde vai este livro?

Wo kommt dieses Buch hin?

Aonde você foi ontem?

- Wo warst du gestern?
- Wohin bist du gestern gegangen?
- Wo bist du gestern hingegangen?

Aonde você quer ir?

Wohin möchten Sie gehen?

Aonde Tom queria ir?

Tom will wohin?

Aonde pensa que vai?

- Wo willst du denn hin?
- Wo wollen Sie denn hin?
- Wo wollt ihr denn hin?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vocês estão indo?

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wo geht ihr hin?

- Aonde eles vão?
- Aonde eles estão indo?
- Onde é que eles vão?

Wo gehen sie jetzt hin?

Aonde você foi domingo passado?

Wo bist du letzten Sonntag hingegangen?

Não sei aonde vamos chegar.

Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden.

Você sabe aonde ele foi?

- Wissen Sie, wo er hinging?
- Weißt du, wo er hingegangen ist?
- Wisst ihr, wo er hingegangen ist?
- Wissen Sie, wo er hingegangen ist?

Você pode ir aonde quiser.

Du darfst gehen, wohin du willst.

Aonde vai ter essa estrada?

Wohin führt die Straße?

Tomás não tinha aonde retornar.

- Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
- Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.

Aonde você está indo, menino?

- Wohin gehst du, Knabe?
- Wohin gehst du, Junge?

Aonde vocês todos estão indo?

Wohin geht ihr alle?

Bom dia! Aonde quer ir?

Tag! Wo willst du hin?

Aonde você está indo, papai?

Papa, wohin gehst du?

Mas não sei aonde foi depois.

aber ich habe keine Ahnung, wohin sie gegangen ist.

Vá pelo outro lado! Aonde foi?

Auf der anderen Seite! Wo ist er hin?

Aonde esse idiota acha que vai?

- Wo denkt der Idiot, dass er hingeht?
- Was denkt der Idiot, wo er hin geht?

Mas aonde vai a essa hora?

Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin?

- Onde eles foram?
- Aonde elas foram?

Wo gingen sie hin?

Ninguém sabe aonde o Tom foi.

Niemand weiß, wo Tom hingegangen ist.

Eu não sei aonde Tom foi.

Ich weiß nicht, wo Tom hingegangen ist.

Eu quero saber aonde está indo.

Ich möchte wissen, wohin du gehst.

Tom não sabe aonde Maria foi.

Tom weiß nicht, wohin Mary gegangen ist.

Você sabe aonde a gente tá ?

Weißt du, wo wir sind?

- Onde você vai esta tarde?
- Aonde você vai esta tarde?
- Aonde você irá hoje à tarde?

Wohin gehst du heute Nachmittag?

- Aonde você costuma ir quando tem folga?
- Aonde tu costumas ir quando dispões de tempo livre?
- Aonde costumais ir quando tendes tempo livre?
- Aonde vocês geralmente vão quando dispõem de tempo livre?
- Aonde o senhor gosta de ir quando tem folga?
- Aonde a senhora prefere ir quando dispõe de tempo livre?
- Aonde os senhores e as senhoras mais gostam de ir quando têm folga?

Wo gehst du in deiner Freizeit gewöhnlich hin?

Você sabe aonde o seu pai foi?

- Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?
- Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
- Wisst ihr, wohin euer Vater gegangen ist?
- Wissen Sie, wohin Ihr Vater gegangen ist?

Até aonde você está preparado para ir?

Wie weit bist du bereit zu gehen?

Aonde quer que vá, será bem-vindo.

- Wo immer du hingehst, wirst du willkommen sein.
- Wo immer Sie hingehen, werden Sie willkommen sein.

Seu negócio nunca vai chegar aonde está

Ihr Geschäft wird es tun komme nie dahin, wo es ist

- O cachorro dele o segue aonde ele for.
- O cachorro dele segue ele aonde quer que ele vá.

- Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
- Sein Hund folgt ihm nach, wohin auch immer er geht.

O cachorro dele o segue aonde ele for.

Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.

Aonde quer que eu vá, sinto tua presença.

Wohin ich immer gehe, ich fühle deine Nähe.

Parece que ninguém sabe aonde foi o Tom.

Niemand scheint zu wissen, wohin Tom gegangen ist.

Não importa aonde eu vá, eu me perco.

Wohin ich auch gehe, verlaufe ich mich.

Você não pode ir aonde eu estou indo.

Du kannst nicht gehen, wohin ich gehe.

Ele era bem-vindo aonde quer que fosse.

Er war willkommen, wo immer er auftauchte.

Perder-me-ei, aonde quer que eu vá.

Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich.

- Não sei aonde ir.
- Não sei para onde ir.
- Eu não sei para onde ir.
- Eu não sei aonde ir.

- Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
- Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll.

- Não sei aonde ir.
- Não sei para onde ir.

- Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
- Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll.

O cachorro me segue aonde quer que eu vá.

Der Hund folgt mir überall hin.

Sua esposa vai com ele aonde quer que vá.

Seine Frau geht mit ihm, wohin auch immer er geht.

Eu irei te seguir aonde quer que você vá.

Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.

Ele carrega sua máquina fotográfica aonde quer que vá.

Er nimmt seinen Fotoapparat mit, wohin er auch geht.

- Aonde você quer ir?
- Para onde vocês querem ir?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo willst du hin?
- Wohin möchten Sie gehen?
- Wohin willst du gehen?

O filho o segue aonde quer que ele vá.

Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.

- Aonde você gostaria de ir?
- Para onde vocês querem ir?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo möchtest du hingehen?
- Wohin möchten Sie gehen?

- Não sei para onde ele foi.
- Eu não sei aonde ele foi.
- Não sei aonde ele foi.
- Eu não sei para onde ele foi.

- Ich weiß nicht, wohin er gegangen ist.
- Ich weiß nicht, wo er hingegangen ist.

Só há uma forma de saber aonde nos levam estes túneis.

Es gibt nur einen Weg, um herauszufinden, wohin diese Tunnel führen.

- Aonde você for eu vou.
- Para onde você for eu vou.

Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.

- Aonde você mandou o Tom?
- Para onde você mandou o Tom?

- Wohin hast du Tom geschickt?
- Wohin habt ihr Tom geschickt?
- Wohin haben Sie Tom geschickt?

Uma possível localização de alguns campos aonde é colhida e processada.

mögliche Orte von Feldern wo Koka angebaut und verarbeitet wird.

- Tom não sabe aonde ir.
- Tom não sabe para onde ir.

- Tom weiß nicht, wohin er gehen soll.
- Tom weiß nicht, wohin.