Translation of "Amigas" in German

0.012 sec.

Examples of using "Amigas" in a sentence and their german translations:

- Somos grandes amigas.
- Somos muito amigas.

Wir sind beste Freundinnen.

- Somos amigos.
- Nós somos amigas.
- Somos amigas.

- Wir sind Freunde.
- Wir sind Freundinnen.
- Wir sind befreundet.

Somos boas amigas.

Wir sind gute Freundinnen.

Glenn tem duas amigas.

Glenn hat zwei Freundinnen.

Tom tem muitas amigas.

Tom hat viele Freundinnen.

Ela parece ter muitas amigas.

Sie scheint viele Freunde zu haben.

Ela saiu com as amigas.

Sie ging mit ihren Freundinnen aus.

Eu gosto de minhas amigas.

Ich liebe meine Freundinnen.

Minha irmã tem muitas amigas.

Meine Schwester hat viele Freundinnen.

- Nós dois somos amigos.
- Somos ambos amigos.
- Somos ambas amigas.
- Nós duas somos amigas.

Wir beide sind Freunde.

Ela é uma de minhas amigas.

Sie ist eine meiner Freundinnen.

Yumi é uma de minhas amigas.

Yumi ist eine meiner Freundinnen.

Magnalena e Ania são boas amigas.

- Magdalena und Ania sind gute Freunde.
- Magdalena und Ania sind gute Freundinnen.
- Magdalena und Anja sind gute Freundinnen.

Ela é uma de minhas melhores amigas.

Sie ist eine meiner besten Freundinnen.

- Ann tem muitos amigos.
- Ann tem muitas amigas.

Ann hat viele Freunde.

- Eles são realmente amigos?
- Elas são realmente amigas?

Sind sie wirklich befreundet?

- Seus amigos estão atrasados.
- Suas amigas estão atrasadas.

Deine Freunde sind spät dran.

- Eles são nossos amigos.
- Elas são nossas amigas.

- Das sind unsere Freunde.
- Sie sind unsere Freunde.

- Eles são melhores amigos.
- Elas são melhores amigas.

Sie sind beste Freunde.

- Eles eram meus amigos.
- Elas eram minhas amigas.

Das waren meine Freunde.

Ele é amigo de uma das minhas amigas.

Er ist ein Freund einer meiner Freundinnen.

- Meus amigos estão aqui.
- Minhas amigas estão aqui.

Meine Freunde sind hier.

- Eu tenho bons amigos.
- Eu tenho boas amigas.

Ich habe gute Freunde.

Não importa se elas são suas melhores amigas.

Es spielt keine Rolle, ob Sie sind dein bester Freund.

- Eu gosto dos meus amigos.
- Eu gosto das minhas amigas.
- Eu gosto de meus amigos.
- Eu gosto de minhas amigas.

Ich liebe meine Freunde.

Ela foi até a porta para receber suas amigas.

Sie ging zur Tür, um ihre Freunde zu begrüßen.

Ela foi até a porta para cumprimentar as amigas.

Sie ging zur Tür, um ihre Freundinnen zu begrüßen.

João gosta de trocar selos com as amigas dele.

John tauscht mit seinen Freunden gerne Briefmarken.

Apesar de suas várias diferenças, Joan e Ann são amigas.

Trotz ihrer vielen Unterschiede sind Joan und Ann Freunde.

- Somos bons amigos.
- Somos boas amigas.
- Nós somos bons amigos.

Wir sind gute Freunde.

- Estes são os meus amigos.
- Estas são as minhas amigas.

Das hier sind meine Freunde.

- Não é bom ter amigos?
- Não é bom ter amigas?

Ist es nicht gut, Freunde zu haben?

- Achei que pudéssemos ser amigos.
- Achei que pudéssemos ser amigas.

Ich dachte, aus uns könnten Freunde werden.

- Para que servem os amigos?
- Para que servem as amigas?

- Wofür sind Freunde da?
- Wozu sind Freunde da?

- Ela não tem muitos amigos.
- Ela não tem muitas amigas.

Sie hat nicht viele Freunde.

- Logo, eles se tornaram amigos.
- Logo, elas se tornaram amigas.

Sie wurden bald Freunde.

- Somos amigos há muito tempo.
- Somos amigas há muito tempo.

- Wir sind schon lange befreundet.
- Wir sind schon lange Freunde.
- Wir sind schon lange Freundinnen.

- Você tem amigos no Tatoeba?
- Você tem amigas no Tatoeba?
- Vocês têm amigos no Tatoeba?
- Vocês têm amigas no Tatoeba?
- Tens amigos no Tatoeba?

- Habt ihr Freunde bei Tatoeba?
- Haben Sie Freunde bei Tatoeba?
- Hast du Freunde bei Tatoeba?

- Eu tenho três amigas que falam francês.
- Eu tenho três amigos que falam francês.
- Tenho três amigas que falam francês.
- Tenho três amigos que falam francês.

Ich habe drei Freunde, die Französisch sprechen.

Singapura é agora uma das cidades mundiais mais amigas da vida selvagem.

Singapur ist heute eine der wildtierfreundlichsten Städte der Welt.

- Tenho muitos amigos que falam esperanto.
- Tenho muitas amigas que falam esperanto.

- Ich habe viele Freunde, die Esperanto sprechen.
- Ich habe viele Esperanto sprechende Freunde.

- Meus amigos não sabem onde estou.
- Minhas amigas não sabem onde estou.

Meine Freunde wissen nicht, wo ich bin.

- Elas são mais do que amigas.
- Eles são mais do que amigos.

Sie sind mehr als nur Freunde.

- Dedico este triunfo aos meus amigos.
- Dedico este triunfo às minhas amigas.

Ich widme diesen Triumph meinen Freunden.

- Eu tenho muitos amigos em Boston.
- Eu tenho muitas amigas em Boston.

Ich habe viele Freunde in Boston.

Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.

Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.

- Diga oi para as suas amigas.
- Diga oi para os seus amigos.

- Sag Hallo zu deinen Freunden.
- Grüß deine Freunde.
- Grüß deine Freunde von mir.

- Ela está brincando com os amigos.
- Ela está brincando com as amigas.

Sie spielt mit ihren Freunden.

- Estou com alguns amigos.
- Estou com umas amigas.
- Estou com uns amigos.

Ich bin mit Freunden zusammen.

- Ela e eu queremos ser amigos.
- Ela e eu queremos ser amigas.

Sie und ich wollen Freunde sein.

- Yumi é uma de minhas amigas.
- O Yumi é um dos meus amigos.

- Yumi ist eine meiner Freundinnen.
- Yumi ist eine Freundin von mir.

- Você sempre vê seus amigos neste café?
- Sempre vês tuas amigas neste café?

Sehen Sie Ihre Freunde immer in diesem Café?

- Meus amigos foram ao cinema sem mim.
- Minhas amigas foram ao cinema sem mim.

- Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino.
- Meine Freunde sind ohne mich ins Kino gegangen.

- Os meus amigos me chamam de Tom.
- As minhas amigas me chamam de Tom.

Meine Freunde nennen mich Tom.

- Os meus amigos me chamam de Mary.
- As minhas amigas me chamam de Mary.

Meine Freunde nennen mich Maria.

- Diga adeus aos seus amigos.
- Diga adeus às suas amigas.
- Diz tchau para os teus amigos.

- Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".
- Verabschiede dich von deinen Freunden!

Mary recebeu algumas amigas para almoçar e passaram a maior parte do tempo reclamando dos maridos.

Maria hat ein paar Freundinnen zum Mittagessen eingeladen, und es wurde fast die ganze Zeit über die Ehemänner hergezogen.

- Eu passei o fim de semana com os meus amigos.
- Eu passei o fim de semana com as minhas amigas.

Ich habe das Wochenende mit meinen Freunden verbracht.