Translation of "Versão" in French

0.004 sec.

Examples of using "Versão" in a sentence and their french translations:

Prefiro esta versão.

Je préfère cette version.

Estou usando uma versão gratuita.

J'utilise une version gratuite.

A versão não foi alterada.

La version n'a pas changé.

- Eu escutei a versão francesa desta música.
- Escutei a versão francesa dessa música.

J'ai écouté la version française de ce chant.

Eu escutei a versão francesa desta música.

J'ai écouté la version française de ce chant.

Qualquer versão do que você considera sucesso,

quelle que soit la version que vous considérez comme

Mal posso esperar pela nova versão de Tatoeba.

Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Seria bom se houvesse uma versão em Português.

Ce serait bien s'il y avait une version portugaise.

Ele está vendo qual versão os usuários preferem,

Ils voient qui version les utilisateurs préfèrent-ils,

Nesse caso, você provavelmente deve utilizar a versão

Dans ce cas, vous avez probablement veux aller avec la version

Seja qual for a versão do seu país.

quelle que soit la version dans votre pays.

É uma versão antiga mas isso não deve importar.

C'est une ancienne version mais ça ne devrait pas avoir d'importance.

Se tudo for considerado, eu prefiro a primeira versão.

À tout prendre, je préfère la première version.

Deixa-me dar-te a minha versão da história.

Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.

O iPhone 100 ou a versão que eles estão.

l'iPhone 100 ou autre version qu'ils sont.

Deixa que eu te exponha a minha versão da história.

Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

Estou muito impaciente para ver a nova versão do Tatoeba.

Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Foi cantado por Bodvar Bjarke na manhã da última versão de Hing Hrolf, que já

être chanté par Bodvar Bjarke le matin du dernier stand de Hing Hrolf, dont nous avons

De outras pessoas, então você tem algo mais parecido com a versão automatizada do facial

d'autres personnes, c'est comme si vous aviez la version automatique de la reconnaissance faciale,

Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês.

Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.

Qual você acha que foi o artigo mais lido do ano na versão japonesa da Wikipedia?

Selon toi, quel article a été le plus lu cette année sur Wikipédia en japonais ?

Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?

J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?

A Fundação Mozilla lançou em 1 de maio a versão mais recente do seu programa de e-mail/notícias para clientes," Thunderbird 2.0.0.14".

La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, « Thunderbird 2.0.0.14 » le 1er mai.

Uma das razões por que o Twitter é popular no Japão é uma característica do próprio idioma japonês: esta língua utiliza ideogramas que podem conter muita informação em apenas 140 caracteres em comparação a outras línguas, sem contar o chinês. Por acaso, a versão japonesa desta frase está escrita em exatamente 140 caracteres. Quantos caracteres são necessários em outros idiomas?

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?