Translation of "Tempestades" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tempestades" in a sentence and their french translations:

tempestades solares estão saindo

les tempêtes solaires sortent

tempestades solares são cientistas

les tempêtes solaires sont des scientifiques

tempestades solares não sentimos muito

les tempêtes solaires nous ne nous sentons pas beaucoup

Quando apareciam aquelas tempestades enormes,

Lors de grandes tempêtes,

Quem semeia ventos, colhe tempestades.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

- Quem semeia ventos, colhe tempestades.
- Quem semeia o vento colhe a tempestade.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

O vapor de água que se acumula de dia dá origem a tempestades que se prologam noite fora.

La vapeur qui s'accumule le jour crée des orages qui se poursuivent la nuit.

Havia um bosque / fresco e umbroso no centro da cidade, / onde os penos, batidos pelas vagas / e tempestades, logo que chegaram, / o presságio de Juno confirmaram, / de fogoso corcel desenterrando / a cabeça, sinal, conforme a deusa, / de que aquela nação seria incomparável / na guerra e rica pelos séculos afora.

Un bois pompeux s'élève au milieu de Carthage ; / il reçut ses enfants préservés du naufrage. / Là, la bêche en fouillant découvrit à leurs yeux / la tête d'un coursier, symbole belliqueux ; / ce signe fut pour eux le signe de la gloire, / et Junon à ce gage attacha la victoire.

Em resposta, diz Éolo: “A ti, rainha, / cabe o trabalho de buscar o que desejas; / a mim cumpre somente executar / os teus mandados. Deste-me este reino / (se assim posso chamá-lo) e me garantes / este cetro e o favor de Júpiter supremo; / dás-me o direito de participar / dos banquetes dos deuses e me fazes / senhor das nuvens e das tempestades.”

" Reine, répond Éole, ordonnez, j'obéis : / à la table des dieux par vous je suis assis ; / par vous j'ai la faveur du souverain du monde, / et je commande en maître aux puissances de l'onde. "