Translation of "Quiseres" in French

0.008 sec.

Examples of using "Quiseres" in a sentence and their french translations:

Podes ir se quiseres.

Tu peux y aller si tu veux.

- Como quiser.
- Como quiseres.

- Comme tu veux.
- Comme vous voulez.

Se quiseres, podes me telefonar.

Si tu veux, tu peux me téléphoner.

- Você pode convidar quem você quiser.
- Convida quem quiseres.
- Podes convidar quem quiseres.

Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez.

Tu podes me visitar quando quiseres.

Tu peux venir me rendre visite quand tu veux.

Tu podes comer tudo o que quiseres.

Tu peux manger tout ce que tu veux.

- Você pode comer o que quiser.
- Podes comer o que quiseres.

- Tu peux manger ce qui te chante.
- Tu peux manger ce que tu aimes.
- Tu peux manger ce que bon te semble.

Se quiseres poder suportar a vida, fica pronto para aceitar a morte.

- Si tu veux supporter la vie, organise-toi pour la mort.
- Si tu veux pouvoir supporter la vie, sois prêt à accepter la mort.

- Você não precisa dizer nada se não quiser.
- Tu não precisas dizer nada se não quiseres.

- Tu n’as pas à dire quoi que ce soit si tu ne préfères pas.
- T’as pas à dire quoi que ce soit si tu ne préfères pas.

- "Comece quando quiser." "Mas, é você quem começa."
- "Começa quando quiseres." "Mas, cabe a ti começar."

« Commence quand tu le souhaites. » « Mais c'est à ton tour. »

- Se você quiser chá, eu tenho um pouco no armário.
- Se quiseres chá, tenho um pouco no armário.

- Si vous voulez du thé, j'en ai dans le placard.
- Si tu veux du thé, j'en ai dans le placard.

- Hoje você pode comer tanto quanto quiser.
- Hoje tu podes comer tanto quanto quiseres.
- Hoje vocês podem comer tanto quanto quiserem.

Aujourd'hui, tu peux manger autant que tu veux.

- Você pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que você quiser.
- Tu podes ficar aqui quanto quiseres.
- Podes ficar aqui o tempo que tu quiseres.
- Podeis ficar aqui quanto quiserdes.
- Podeis ficar aqui o tempo que quiserdes.
- Vocês podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que vocês quiserem.
- O senhor pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que o senhor quiser.
- A senhora pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que a senhora quiser.
- Pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que quiser.
- Os senhores podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que os senhores quiserem.
- As senhoras podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que as senhoras quiserem.
- Podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que quiserem.

- Tu peux rester ici aussi longtemps que tu veux.
- Vous pouvez rester ici aussi longtemps que vous le désirez.