Examples of using "Disto" in a sentence and their french translations:
Nous avons besoin de ça.
Personne ne le sait.
J'apprécie ceci.
Rien de cela n'est important.
Elle a besoin de ça.
On en a marre.
Veux-tu de ceci ?
Tu te souviens de ça ?
- Là n'est pas la question.
- Il ne s'agit pas de cela.
- Il ne s'agit pas de ça.
- Ça me pompe.
- Ça me fatigue.
Ça ne va pas lui plaire.
Tu devrais t'en débarrasser.
- Comprenez-vous à quel point ceci est sérieux ?
- Comprends-tu à quel point c'est sérieux ?
- Je l'apprécie.
- J'apprécie ceci.
J'aime le goût que ça a.
Vous voyez ces mouches ?
Il y a quelque chose là-dessous.
Je l'apprécie.
De toute façon, ça ne me plait pas.
Je sais que je vais regretter ça.
- Je suppose que vous aurez besoin de ça.
- Je suppose que tu auras besoin de ça.
Personne n'aime ça.
C'est ce dont j'ai besoin.
On peut se caler derrière.
Prenez de sages décisions, et on s'en sortira ensemble.
Est-ce que cela vous plaît ?
Je ne vais pas l'attraper, je dois me faire soigner.
Quoique tu fasses, n'oublie pas ça.
- Je suis sûr que je vais regretter ça.
- Je suis certaine que je vais regretter ceci.
ce sera plus facile d'en extraire le liquide
On extrait du liquide de ça ? Ou bien du cactus baril ?
Je n'arrive pas à croire que j'aie oublié ça.
Je dois découvrir qui est derrière ceci.
Viendra le temps où tu le regretteras.
Attendez. Regardez. Vous voyez ces mouches ?
Attendez. Regardez. Vous voyez ces mouches ?
Alors les gars, si vous avez aimé ceci, assurez-vous de partir
- En es-tu certaine ?
- En es-tu certain ?
- En êtes-vous certain ?
- En êtes-vous certaine ?
- En êtes-vous certaines ?
- En êtes-vous certains ?
- Je pense que tu as besoin de ceci.
- Je pense que vous avez besoin de ceci.
De toute façon, ça ne me plait pas.
tous ces facteurs combinés en font le serpent le plus dangereux du monde.
- Nous n'en avons plus besoin.
- Nous n'en avons plus l'usage.
- J'aime cela.
- J'apprécie cela.
- Ça me plaît.
- J'aime ça.
Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques, ce sera plus facile d'en extraire le liquide
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
" Et moi, qui marche égale au souverain des cieux, / moi, l'épouse, la sœur du plus puissant des dieux, / armant contre un seul peuple et le ciel et la terre, / vainement je me lasse à lui livrer la guerre ! / Suis-je encore Junon ? et qui d'un vain encens / fera fumer encor mes autels impuissants ? "