Translation of "Crença" in French

0.017 sec.

Examples of using "Crença" in a sentence and their french translations:

Isso é crença completamente xamânica

c'est une croyance complètement chamanique

Que cumprimos os requisitos dessa crença.

il répondait aux exigences de la croyance que nous

Essa é a crença dos xamãs.

Telle est la croyance du chaman.

Há quase toda crença em toda sociedade

Presque disponible dans toutes les confessions de toutes les sociétés

Mas essa é a crença de Shaman

Mais c'est la croyance de Shaman

Existem muitos deuses? - Isso depende de sua crença.

Existe-t-il de nombreux dieux ? - Cela dépend de votre foi.

O olho do mal é uma crença muito antiga

Le mauvais œil est une très vieille croyance

Qual é a seu motivo? Qual a sua crença?

Quelle est votre cause ? En quoi croyez-vous ?

Todos sabemos a crença de que isso trará má sorte

Nous savons tous que cela portera malchance

A maior ilusão é a crença de que se perderam todas as ilusões.

La dernière illusion est de croire qu'on les a toutes perdues.

De acordo com a crença de que precisam protegê-los porque pensam que serão usados ​​novamente

selon leur conviction qu'ils ont besoin de les protéger car ils pensent qu'ils seront réutilisés

Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato.

N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait.

- Verdade e Deus são duas ideias inteiramente intercambiáveis, e nenhuma religião ou credo deve pretender ser o único e exclusivo detentor delas.
- Verdade e Deus são duas ideias que se podem considerar um só conceito, e nenhuma religião ou crença deve pretender ser a única e exclusiva proprietária dele.

La Vérité et Dieu sont deux idées complètement interchangeables, et aucune religion ni croyance ne devrait prétendre à leur possession exclusive.

E hoje à noite, eu penso em tudo o que ela viu durante seu século nos Estados Unidos da América. A dor e a esperança, a luta e o progresso. As vezes em que nos foi dito que não poderíamos, e as pessoas que persistiram com aquela crença americana: sim, nós podemos.

- Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
- Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle aux États-Unis d'Amérique. La douleur et l'espoir, la lutte et le progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo étasunien : Oui, nous pouvons.