Translation of "Antiga" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Antiga" in a sentence and their russian translations:

Mulheres na Roma antiga

Женщины в древнем Риме

Temos a floresta antiga.

Вот ты в реликтовом лесу.

Esta igreja é antiga.

- Эта церковь старая.
- Эта церковь старинная.

Roma é uma cidade antiga.

Рим - древний город.

A casa branca é antiga.

Белый дом старинный.

Leipzig é uma cidade antiga.

Лейпциг — старинный город.

Esta árvore é muito antiga.

Это дерево очень старое.

A química é uma ciência antiga.

Химия — древняя наука.

Há uma igreja antiga nesta cidade.

В этом городе есть старинная церковь.

Porque era uma obra-prima muito antiga

потому что это был очень старый шедевр

O cabúqui é uma antiga arte japonesa.

Кабуки — древнее японское искусство.

Roma é famosa por sua arquitetura antiga.

- Рим знаменит своей древней архитектурой.
- Рим знаменит своей античной архитектурой.

A democracia foi originada na Grécia Antiga.

Демократия родилась в Древней Греции.

Quioto foi a antiga capital do Japão.

Киото - бывшая столица Японии.

Eu fiquei muito interessado em arte antiga.

Я очень заинтересовался древним искусством.

Tom deu uma moeda antiga a Mary.

Том дал Мэри старинную монету.

Tom não encontrou nada na caixa antiga.

- Том ничего не нашёл в старой коробке.
- Том ничего не нашёл в старом ящике.

Eu dei minha bicicleta antiga para ele.

Я дал ему свой старый велосипед.

O papel foi inventado na antiga China.

Изобрели бумагу в древнем Китае.

Da situação antiga da Comcast onde teve

старая школа Comcast ситуации, когда

À espera de sua mulher na Roma antiga

В ожидании своей женщины в древнем Риме

A Grécia antiga e Roma eram realmente coloridas.

Древняя Греция и Рим были очень красочными.

Trier é a cidade mais antiga da Alemanha.

- Трир - самый старый город в Германии.
- Трир является самым старым городом в Германии.
- Трир - самый старый город Германии.

Eu moro ao lado de uma antiga livraria.

Я живу возле старого книжного магазина.

A transitoriedade é tão antiga quanto a eternidade.

Мимолётность так же стара, как вечность.

Há uma antiga estrada escondida nos bosques a sul

Глубоко в южных лесах есть старая дорога,

Mantendo a característica da sala de oração mais antiga

сохраняя особенность самой длинной молитвенной комнаты

O olho do mal é uma crença muito antiga

Сглаз - очень старая вера

Existem várias tabernas confortáveis na parte antiga da cidade.

В старой части города есть несколько уютных трактиров.

Qual é a sua lembrança mais antiga da infância?

Какое твоё самое раннее детское воспоминание?

A gente antiga gostava de contar histórias de valentia.

Древние люди любили слагать истории о храбрости.

O vidro soprado é uma forma de arte antiga.

Дутое стекло — один из видов старинного искусства.

Isto faz claramente parte da antiga rota de cadeia fria.

Этот канат, очевидно, является частью этого маршрута.

Na verdade, esse também é o caso na Roma antiga.

На самом деле, это также имеет место в древнем Риме.

Na Roma antiga, a mulher não estava fechada em casa

В древнем Риме женщина не была закрыта домом

Esta é uma antiga moeda holandesa de muito pouco valor.

Это старинная голландская монета очень мелкого достоинства.

Vamos ver se é entre a Roma Antiga e nossos ancestrais.

Посмотрим, будет ли это между Древним Римом и нашими предками.

Na Roma antiga o Coliseu era uma grande sala de espetáculos.

В Древнем Риме Колизей был большим помещением для представлений.

A nova nota de 100 reais é maior que a antiga.

Новая купюра в сто реалов крупнее прежней.

- Ele tirou uma foto antiga da sua carteira e a entregou para mim.
- Ele tirou uma foto antiga da carteira dele e a entregou para mim.

- Он достал из бумажника какую-то старую фотографию и протянул её мне.
- Он достал из бумажника старую фотографию и протянул её мне.

No caso de separação na Roma antiga, ele poderia recuperar a propriedade

В случае разделения в древнем Риме он мог вернуть имущество

- Há uma velha igreja nesta cidade.
- Há uma igreja antiga nesta cidade.

В этом городе есть старинная церковь.

A casa que está sendo construída agora é maior do que antiga.

Дом, строящийся сейчас, больше, чем предыдущий.

No século 18, ele escreveu um livro extremamente influente sobre arte antiga.

В 18 веке он написал очень влиятельную книгу по древнему искусству.

- A prefeitura é muito antiga.
- O prédio da prefeitura é muito antigo.

Ратуша очень старая.

Felizmente, encontrei o número de telefone dela em uma antiga lista telefônica.

Я случайно нашёл её номер телефона в старой записной книжке.

Ela me ama e já se desacostumou de sua antiga condição de vida.

Она меня любит; она отвыкла от прежнего своего состояния.

A tradição de fazer um pedido ao ver uma estrela cadente é muito antiga.

Традиция загадывать желание при виде падающей звезды очень старинная.

Ânfora é uma jarra alta e antiga, grega ou romana, com duas alças e um pescoço fino.

Амфора — высокий древнегреческий или древнеримский кувшин с двумя ручками и узким горлышком.

A antiga choupana não dispunha de muitos dos utensílios modernos, ali havendo até um fogão a lenha.

В старой хижине не было многих современных устройств, в ней даже печь была дровяной.

As comunidades armênias de maior peso concentram-se na antiga URSS (cerca de 2 milhões), mas as Américas também abrigaram muitos armênios. Segundo estimativas, cerca de 30 mil armênios vivem no Brasil.

Самые крупные армянские общины расположены на территории бывшего Советского Союза (почти 2 миллиона человек), но американские страны также приютили у себя много армян. По некоторым оценкам, почти 30 тысяч армян живут в Бразилии.