Translation of "Ciúme" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ciúme" in a sentence and their french translations:

- Está com ciúme dela?
- Estás com ciúme dela?

- Es-tu jalouse d'elle ?
- Es-tu jaloux d'elle ?
- Êtes-vous jaloux d'elle ?
- Êtes-vous jalouse d'elle ?
- Êtes-vous jalouses d'elle ?

Ele tem um ciúme doentio.

- Il est jaloux jusqu'à la folie.
- Il est vachement jaloux.
- Il est jaloux comme un dingue.
- Il est follement jaloux.

O Tom está com ciúme?

Tom est-il jaloux ?

Ciúme também foi abordado neste filme

la jalousie était également couverte dans ce film

Ele estava com ciúme da esposa.

Il était jaloux de sa femme.

O ciúme não torna ninguém fiel.

La jalousie ne rend personne fidèle.

Você tem simplesmente ciúme, nada mais.

- Tu es juste jaloux, c'est tout.
- Tu es juste jalouse, c'est tout.

O ciúme fez com que ele fizesse aquilo.

C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi.

Ele quer me deixar com ciúme, mas não consegue.

Il veut me rendre jalouse, mais il n'y arrive pas.

O amor é cego, mas o ciúme consegue ver até coisas inexistentes.

L'amour est aveugle mais la jalousie peut voir des choses qui n'existent même pas.

- Ele estava com ciúme da esposa.
- Ele estava com ciúmes da mulher.

Il était jaloux pour sa femme.

Estou com ciúme dele, você o ama mais do que a mim.

Je suis jaloux de lui, tu l'aimes plus que moi.

"Mas do rapto da noiva ardendo em ciúme, / sob o império das Fúrias vingadoras, / surpreende Orestes ao rival no lar paterno / e junto dos altares o degola."

" Mais Oreste en fureur, qu'incessamment tourmente / le fouet de Némésis, le regret d'une amante, / jette aux pieds de l'autel son rival égorgé, / et ce rapt criminel par un crime est vengé. "

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »